Paroles et traduction Kendji Girac - Andalouse
Tu
viens
le
soir,
danser
sur
des
airs
de
guitares,
Ты
приходишь
вечером,
танцуешь
под
гитарные
мелодии.,
Et
puis
tu
bouges,
tes
cheveux
noirs
tes
lèvres
rouges.
А
потом
ты
двигаешься,
твои
черные
волосы,
твои
красные
губы.
Tu
te
balances,
le
reste
n'a
pas
d'importance,
Ты
покачиваешься,
остальное
не
имеет
значения.,
Comme
un
soleil
tu
me
brûles
et
me
réveille.
Как
солнце
ты
обжигаешь
меня
и
будишь.
Tu
as
dans
les
yeux,
le
sud
et
le
feu.
У
тебя
в
глазах
юг
и
огонь.
Je
t'ai
dans
la
peau.
У
меня
есть
ты.
Baïla
Baïla
Oh!
Байла
Байла
О!
Toi,
toi
ma
belle
andalouse,
aussi
belle
que
jalouse,
Ты,
Ты,
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая,
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête.
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
теряю
голову.
Toi
ma
belle
espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules,
Ты,
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
плечами,
Je
ne
vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
Я
больше
не
вижу
окружающего
мира,
возможно,
это
любовь.
Des
airs
d'orient,
le
sourire
et
le
cœur
brûlant,
Восточные
мелодии,
улыбка
и
горящее
сердце,
Regard
ébène,
j'aime
te
voir
bouger
comme
une
reine.
- Мне
нравится
видеть,
как
ты
двигаешься,
как
королева.
Ton
corps
ondule,
déjà
mes
pensées
se
bousculent,
Твое
тело
трепещет,
и
без
того
мои
мысли
суетятся,
Comme
la
lumière,
il
n'y
a
que
toi
qui
m'éclaire.
Как
свет,
меня
освещает
только
ты.
Tu
as
dans
la
voix
le
jour
et
le
froid.
У
тебя
в
голосе
день
и
холод.
Je
t'ai
dans
la
peau.
У
меня
есть
ты.
Baïla
Baïla
Oh!
Байла
Байла
О!
Toi,
toi
ma
belle
andalouse,
aussi
belle
que
jalouse,
Ты,
Ты,
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая,
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête.
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
теряю
голову.
Toi
ma
belle
espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules,
Ты,
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
плечами,
Je
ne
vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
Я
больше
не
вижу
окружающего
мира,
возможно,
это
любовь.
Oh
yé
yé
yé,
oh
oh,
oh
oh,
О-йе-йе-йе,
о-о-о-о,
Oh
yé
yé
yéé,
oh
oh.
Ах,
нужно
нужно
yéé,
oh
oh.
Oh
yé
yé
yé,
oh
oh,
oh
oh
(ma
belle
andalouse...),
О-йе-йе-йе,
о-о-о-о
(Моя
прекрасная
андалузка...),
Oh
yé
yé
yéé,
oh
oh.
Ах,
нужно
нужно
yéé,
oh
oh.
Do',
trè',
taïla...
До',
очень',
таила...
Toi,
toi
ma
belle
andalouse,
aussi
belle
que
jalouse,
Ты,
Ты,
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая,
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête.
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
теряю
голову.
Toi
ma
belle
espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules,
Ты,
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
плечами,
Je
ne
vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
Я
больше
не
вижу
окружающего
мира,
возможно,
это
любовь.
Toi,
toi
ma
belle
andalouse,
aussi
belle
que
jalouse,
Ты,
Ты,
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая,
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête.
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
теряю
голову.
Toi
ma
belle
espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules,
Ты,
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
плечами,
Je
vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
Я
больше
не
вижу
мир
вокруг,
возможно,
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dessart Christian Rutayisire Rwema, Mir Rachid, Khaled Nazim Yahya Kemal
Album
Kendji
date de sortie
08-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.