Kendji Girac - Besame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Besame




Besame
Kiss Me
Vamos allá, compadre
Come on, baby
Quiero navegar contigo y servir de capitán
I want to sail with you and be your captain
No vaya perder el tiempo, conmigo feliz será
Don't waste your time, you'll be happy with me
Hacer el amor contigo y no importe en qué lugar
Make love with you anytime, anywhere
Yo te quiero vida mía, ven vamos a disfrutar
I love you, my life, come on, let's enjoy it
Chiquilla no tengas miedo, no, confía un poco más
Girl, don't be afraid, trust a little more
Solo quiero darte un beso, no lo vayas a despreciar
I just want to give you a kiss, don't refuse it
Tu corazón siente frío, no se quiere espabilar
Your heart feels cold, it doesn't want to wake up
Y por mucho que digas, temes a la verdad
And no matter what you say, you're afraid of the truth
(Bésame) tan de prisa
(Kiss me) so fast
(Acaríciame) noche y día
(Caress me) night and day
(Bésame) suavemente
(Kiss me) gently
Es que tu cuerpo que menea a me vuelve loco
Your body makes me crazy
(Bésame) tan de prisa
(Kiss me) so fast
(Acaríciame) noche y día
(Caress me) night and day
(Bésame) A me tienes enamorado
(Kiss me) You've got me in love
Por fin llegará el día, te lo puedo asegurar
The day will come, I can assure you
Que a cambio de una sonrisa me vendrás a besar
That in exchange for a smile, you'll come and kiss me
Tu mano halla una caricia, siento tu cuerpo despertar
Your hand finds a caress, I feel your body awaken
Yo te lo dije chiquilla, sí, sí, vamos a bailar
I told you, girl, yeah, yeah, let's dance
(Bésame) tan de prisa
(Kiss me) so fast
(Acaríciame) noche y día
(Caress me) night and day
(Bésame) suavemente
(Kiss me) gently
Es que tu cuerpo que menea a me vuelve loco
Your body makes me crazy
(Bésame) tan de prisa
(Kiss me) so fast
(Acaríciame) noche y día
(Caress me) night and day
(Bésame) A me tienes enamorado
(Kiss me) You've got me in love
Vamos a bailar(sí, sí)
Let's dance (yeah, yeah)
Vamos a gozar (oh, oh)
Let's enjoy ourselves (oh, oh)
Vamos a bailar, esa gitana la camelo yo
Let's dance, that gypsy girl, I'll win her over
Vamos a bailar(sí, sí)
Let's dance (yeah, yeah)
Vamos a gozar (oh, oh)
Let's enjoy ourselves (oh, oh)
Vamos a bailar, esa gitana la camelo yo
Let's dance, that gypsy girl, I'll win her over
(Bésame) tan de prisa
(Kiss me) so fast
(Acaríciame) noche y día
(Caress me) night and day
(Bésame) suavemente
(Kiss me) gently
Es que tu cuerpo que menea a me vuelve loco
Your body makes me crazy
(Bésame) tan de prisa
(Kiss me) so fast
(Acaríciame) noche y día
(Caress me) night and day
(Bésame) A me tienes enamorado
(Kiss me) You've got me in love
Bésame (ay, ay, ay, ay)
Kiss me (oh, oh, oh, oh)
Acaríciame
Caress me
Bésame (la, la, la, la, la)
Kiss me (la, la, la, la, la)
Bésame (ay, bésame)
Kiss me (oh, kiss me)
Acaríciame (acaríciame)
Caress me (caress me)
Bésame (a me tiene enamorado)
Kiss me (you've got me in love)
A me tiene enamorado
You've got me in love
Bésame
Kiss me
Acaríciame (la, la, la, la)
Caress me (la, la, la, la)
Bésame
Kiss me
Bésame (la, la, la, la)
Kiss me (la, la, la, la)
Acaríciame
Caress me
Bésame
Kiss me
A me tiene enamorado
You've got me in love





Writer(s): Renaud Rebillaud, Kendji Girac, Antoine Abardonado, Manuel Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.