Kendji Girac - C'est Trop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - C'est Trop




C'est Trop
Это Слишком
C'que tu fais d'moi c'est insensé
То, что ты делаешь со мной, это безумие,
Je n'sais plus sur quel pied danser
Я уже не знаю, на какой ноге танцевать.
Tout comme les stations de métro
Как на станциях метро,
Pour toi je n'suis qu'un numéro
Для тебя я всего лишь номер.
Tu me rends ouf tu m'pousses à bout
Ты сводишь меня с ума, доводишь до предела,
T'as manqué tous nos rendez-vous
Ты пропустила все наши свидания,
Tu m'as donné tellement de coups
Ты нанесла мне столько ударов,
Que j'vais finir K.O debout
Что я скоро упаду в нокаут стоя.
J'comprends pas, j'suis dépassé
Я не понимаю, я в растерянности,
C'que tu fais c'est déplacé
То, что ты делаешь, неуместно.
Cette nuit t'étais passé?
Где ты была этой ночью?
c'est trop, moi j'abandonne
Это слишком, я сдаюсь.
Moi j'abandonne, moi j'abandonne
Я сдаюсь, я сдаюсь.
c'est trop, moi j'abandonne
Это слишком, я сдаюсь.
Moi j'abandonne, moi j'abandonne
Я сдаюсь, я сдаюсь.
Tu sais c'est pas pour te vexer
Знаешь, я не хочу тебя обидеть,
Pour t'le dire j'ai tout essayé
Чтобы сказать тебе это, я всё перепробовал.
Tu passes ta vie à me stresser
Ты постоянно заставляешь меня нервничать,
Je vais finir par te laisser
Я в конце концов тебя брошу.
On était bien, qu'est-c'qu'on s'aimait
Нам было хорошо, мы так любили друг друга,
Mais le mal est consommé
Но теперь зло свершилось.
Les mots j'peux même plus les trouver
Я даже не могу подобрать слов,
Dis-moi c'qu'on peut encore sauver
Скажи мне, что мы ещё можем спасти?
Pour toi je fais des efforts
Ради тебя я стараюсь,
Même tes copines sont d'accord
Даже твои подруги согласны,
Qu'est-c'que tu veux d'moi encore?
Чего ты ещё от меня хочешь?
c'est trop, moi j'abandonne
Это слишком, я сдаюсь.
Moi j'abandonne, moi j'abandonne
Я сдаюсь, я сдаюсь.
c'est trop, moi j'abandonne
Это слишком, я сдаюсь.
Moi j'abandonne, moi j'abandonne
Я сдаюсь, я сдаюсь.
On va pas tout gâcher, encore se clasher
Мы не должны всё испортить, снова ругаться,
Exploser en plein vol et se crasher
Взорваться на полпути и разбиться.
On fait n'importe quoi faut pas s'gâcher
Мы творим глупости, не надо портить всё,
J'ai des choses à te dire quitte à t'fâcher
Мне нужно кое-что тебе сказать, даже если это тебя разозлит.
J'ai pas envie de te lâcher
Я не хочу тебя отпускать,
Mais les mots faut pas les mâcher
Но слова не стоит жевать.
Est-c'qu'un jour enfin tu vas changer?
Ты когда-нибудь наконец изменишься?
c'est trop
Это слишком.
c'est trop
Это слишком.
c'est trop, moi j'abandonne
Это слишком, я сдаюсь.
Moi j'abandonne, moi j'abandonne
Я сдаюсь, я сдаюсь.
c'est trop, moi j'abandonne
Это слишком, я сдаюсь.
Moi j'abandonne, moi j'abandonne
Я сдаюсь, я сдаюсь.





Writer(s): Davide Esposito, Matthieu Hoube, Renaud Rebillaud, Kendji Girac, Nazim Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.