Kendji Girac - Color Gitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Color Gitano




Color Gitano
Gypsy Color
C'est une façon de voir la vie
It's a way of seeing life
Un peu plus grand qu'un pays
A bit bigger than just a land
Un destin, un regard
A destiny, a gaze so grand
C'est de la musique, des cris
It's music, it's cries we understand
Un pour tous, et tous réunis
One for all, and all hand in hand
Un chemin, une histoire
A path, a story unplanned
Mi vida, mi sabor
Mi vida, mi sabor
Mi fuerza, mi amor
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Gypsy Color
Ma raison, mes valeurs
My reason, my values so bright
Ma maison, ma couleur
My home, my color shining light
Color Gitano
Gypsy Color
Gitano
Gitano
El color de mi cielo
The color of my sky above
Gitano
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau
The heart that beats beneath my glove
Gitano
Gitano
El color de mi cielo
The color of my sky above
Gitano
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau
The heart that beats beneath my glove
C'est des guitares, des nuits sans fin
It's guitars, endless nights we share
Les mots chaleureux des anciens
Warm words from elders with care
Le respect et les liens
Respect and bonds beyond compare
C'est ton regard croisant le mien
It's your gaze meeting mine, so rare
Nous deux au milieu du chemin
Us two in the middle, a pair
Et soudain tu deviens
And suddenly you become aware
Mi vida, mi sabor
Mi vida, mi sabor
Mi fuerza, mi amor
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Gypsy Color
Ma passion, mon bonheur
My passion, my happiness untold
Ma maison, ma couleur
My home, my color, worth more than gold
Color Gitano
Gypsy Color
Gitano
Gitano
El color de mi cielo
The color of my sky above
Gitano
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau
The heart that beats beneath my glove
Gitano
Gitano
El color de mi cielo
The color of my sky above
Gitano
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau
The heart that beats beneath my glove
Dans nos coeurs, dans nos âmes
In our hearts, in our souls so deep
Dans nos sangs, dans nos flames
In our blood, in our flames that leap
Nos couleurs gitane
Our gypsy colors we keep
Dans mon coeur, dans mon âme s'enflame
In my heart, in my soul, the flames sleep
Mes couleurs gitane
My gypsy colors run deep
Gitano
Gitano
El color de mi cielo
The color of my sky above
Gitano
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau
The heart that beats beneath my glove
Gitano
Gitano
El color de mi cielo
The color of my sky above
Gitano
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau
The heart that beats beneath my glove





Writer(s): Renaud Rebillaud, Mendes the Dude, François Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.