Kendji Girac - Comme avant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Comme avant




Comme avant
Like Before
J'ai quitté la maison
I left the house
J'suis parti marcher
I went for a walk
Notre amour est un poison
Our love is a poison
J'ai le coeur en chantier
My heart is under construction
sont passés nos frissons?
Where have our shivers gone?
Nos premiers baisers?
Our first kisses?
Faut retrouver la raison
We have to find reason again
Laisse-moi tout apaiser
Let me soothe everything
Mais tu n'fais que parler, parler, parler
But you just keep talking, talking, talking
Refaire le passé, passé, passé
Reliving the past, past, past
Il faut qu'on avance, mhh
We have to move on, mhh
Mais tu n'fais que parler, parler, parler
But you just keep talking, talking, talking
Refaire le passé, passé, passé
Reliving the past, past, past
Mais laisse-moi une chance, ouh-ouh-ouh
But give me a chance, oh-oh-oh
Recommencer pour mieux tout te donner
Start over to give you my all
On peut remonter le temps
We can go back in time
Tout faire comme avant
Do everything like before
Et puis danser, danser sans s'arrêter
And then dance, dance without stopping
Sentir comme on est vivant
Feel how alive we are
Tout faire comme avant
Do everything like before
Comme avant
Like before
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Comme avant
Like before
Le monde est une prison
The world is a prison
Comment s'évader? (Comment s'évader?)
How to escape? (How to escape?)
Avec toi j'ai la passion
With you I have passion
J'peux tenir des années
I can hold on for years
J'ai fixé le plafond
I stared at the ceiling
Et j'ai beaucoup prié (beaucoup prié)
And I prayed a lot (prayed a lot)
Je veux bien toucher le fond
I'm willing to hit rock bottom
Si tu viens me sauver
If you come and save me
Mais tu fais que parler, parler, parler
But you just keep talking, talking, talking
Refaire le passé, passé, passé
Reliving the past, past, past
Il faut qu'on avance, mhh
We have to move on, mhh
Mais tu fais que parler, parler, parler
But you just keep talking, talking, talking
Refaire le passé, passé, passé
Reliving the past, past, past
Mais laisse-moi une chance (laisse-moi une chance)
But give me a chance (give me a chance)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh-oh-oh
Recommencer pour mieux tout te donner
Start over to give you my all
On peut remonter le temps
We can go back in time
Tout faire comme avant
Do everything like before
Et puis danser, danser sans s'arrêter
And then dance, dance without stopping
Sentir comme on est vivant
Feel how alive we are
Tout faire comme avant
Do everything like before
Comme avant
Like before
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Comme avant
Like before
Cette chanson est à toi
This song is for you
À tout le temps passé (uh-uh-uh)
For all the time we spent (uh-uh-uh)
Viens me serrer dans tes bras
Come hold me in your arms
je veux rester (uh-uh-uh)
Where I want to stay (uh-uh-uh)
Les autres on les calcule pas
We don't care about the others
On envoie tout valser
We'll send everything waltzing away
Il ne reste que toi et moi
There's only you and me left
Rien pour nous séparer
Nothing to separate us
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.