Kendji Girac - Comme avant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Comme avant




Comme avant
Как прежде
J'ai quitté la maison
Я покинул дом,
J'suis parti marcher
Ушел бродить один.
Notre amour est un poison
Наша любовь словно яд,
J'ai le coeur en chantier
Сердце мое как стройплощадка.
sont passés nos frissons?
Куда делась наша дрожь,
Nos premiers baisers?
Наших первых поцелуев жар?
Faut retrouver la raison
Нужно вернуть разум,
Laisse-moi tout apaiser
Позволь мне все уладить.
Mais tu n'fais que parler, parler, parler
Но ты только говоришь, говоришь, говоришь,
Refaire le passé, passé, passé
Ворошишь прошлое, прошлое, прошлое.
Il faut qu'on avance, mhh
Нам нужно двигаться вперед, м-м.
Mais tu n'fais que parler, parler, parler
Но ты только говоришь, говоришь, говоришь,
Refaire le passé, passé, passé
Ворошишь прошлое, прошлое, прошлое.
Mais laisse-moi une chance, ouh-ouh-ouh
Но дай мне шанс, у-у-у.
Recommencer pour mieux tout te donner
Начать сначала, чтобы отдать тебе всего себя.
On peut remonter le temps
Мы можем повернуть время вспять,
Tout faire comme avant
Все сделать как прежде.
Et puis danser, danser sans s'arrêter
И танцевать, танцевать без остановки,
Sentir comme on est vivant
Чувствовать, как мы живы,
Tout faire comme avant
Все сделать как прежде.
Comme avant
Как прежде.
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о.
Comme avant
Как прежде.
Le monde est une prison
Мир это тюрьма,
Comment s'évader? (Comment s'évader?)
Как сбежать? (Как сбежать?)
Avec toi j'ai la passion
С тобой у меня есть страсть,
J'peux tenir des années
Я могу продержаться годами.
J'ai fixé le plafond
Я смотрел в потолок
Et j'ai beaucoup prié (beaucoup prié)
И много молился (много молился).
Je veux bien toucher le fond
Я готов коснуться дна,
Si tu viens me sauver
Если ты придешь меня спасти.
Mais tu fais que parler, parler, parler
Но ты только говоришь, говоришь, говоришь,
Refaire le passé, passé, passé
Ворошишь прошлое, прошлое, прошлое.
Il faut qu'on avance, mhh
Нам нужно двигаться вперед, м-м.
Mais tu fais que parler, parler, parler
Но ты только говоришь, говоришь, говоришь,
Refaire le passé, passé, passé
Ворошишь прошлое, прошлое, прошлое.
Mais laisse-moi une chance (laisse-moi une chance)
Но дай мне шанс (дай мне шанс),
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у.
Recommencer pour mieux tout te donner
Начать сначала, чтобы отдать тебе всего себя.
On peut remonter le temps
Мы можем повернуть время вспять,
Tout faire comme avant
Все сделать как прежде.
Et puis danser, danser sans s'arrêter
И танцевать, танцевать без остановки,
Sentir comme on est vivant
Чувствовать, как мы живы,
Tout faire comme avant
Все сделать как прежде.
Comme avant
Как прежде.
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о.
Comme avant
Как прежде.
Cette chanson est à toi
Эта песня для тебя,
À tout le temps passé (uh-uh-uh)
О всем прошедшем времени (у-у-у).
Viens me serrer dans tes bras
Приди, обними меня,
je veux rester (uh-uh-uh)
Там, где я хочу остаться (у-у-у).
Les autres on les calcule pas
На других нам наплевать,
On envoie tout valser
Мы пошлем всех к черту.
Il ne reste que toi et moi
Остаемся только ты и я,
Rien pour nous séparer
Ничто нас не разлучит.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.