Paroles et traduction Kendji Girac - Cool (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
des
heures
à
chanter
tard
dans
la
nuit
I
spent
hours
singing
late
into
the
night
Pour
m'amuser
un
peu
ou
pour
tuer
l'ennui
Just
for
fun,
or
to
kill
some
time
Pour
le
fun
pour
draguer
les
copines
For
kicks,
to
flirt
with
the
girls
Pas
pour
passer
dans
les
magazines
Not
to
be
seen
in
magazines
Je
ne
penser
pas
pouvoir
toucher
le
coeur
des
gens
I
never
thought
I
could
touch
people's
hearts
Mais
le
destin
en
a
décidé
autrement
But
fate
decided
otherwise
Je
suis
là
devant
vous
sur
la
scène
Here
I
am
before
you
on
the
stage
A
vous
donner
mon
amour
et
ma
peine
Giving
you
my
love
and
my
pain
Y
a
eu
les
plateaux
There
were
the
shows
Y
a
eu
les
photos
There
were
the
photos
Y
a
eu
les
télés
There
was
the
TV
Et
les
villes
enchainées
And
the
cities,
one
after
another
Quand
ça
s'arrêtera?
je
n'sais
pas
When
will
it
end?
I
don't
know
J'ai
même
chanté
la
sérénade
à
Eva
Longoria
I
even
sang
a
serenade
to
Eva
Longoria
Tout
a
changé
je
suis
passé
Everything
changed,
I
went
De
l'ombre
à
la
lumière
From
the
shadows
to
the
light
Mais
j'la
joue
cool
cool
cool
But
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It's
true,
I've
dreamt
of
this
so
much
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
have
no
intention
of
changing
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Avec
ceux
qui
m'aiment
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
J'ai
passé
des
nuits
à
jouer
sur
ma
guitare
I
spent
nights
playing
my
guitar
J'ai
rêvé
de
concert
jamais
de
la
gloire
I
dreamt
of
concerts,
never
of
fame
Pour
kiffer
passer
des
soirées
folles
To
have
fun,
to
spend
crazy
nights
Pas
pour
devenir
une
star
ou
une
idole
Not
to
become
a
star
or
an
idol
La
chance
a
décidé
de
s'pencher
sur
ma
vie
Luck
decided
to
shine
on
my
life
Depuis
je
passe
mon
temps
à
jouer
de
ma
voix
Since
then,
I
spend
my
time
playing
with
my
voice
J'pensé
pas
être
un
jour
à
la
une
I
never
thought
I'd
be
on
the
front
page
one
day
Je
me
sends
prêt
à
décrocher
la
lune
I
feel
ready
to
reach
for
the
moon
Y
a
eu
les
tournées
les
gens
par
millier
There
were
the
tours,
the
people
by
the
thousands
Les
vues
par
million
par
la
télévision
The
views
by
the
millions
on
television
Si
par
le
destin
tout
finit
demain
If
by
fate
it
all
ends
tomorrow
Je
n'sais
pas
où
j'irai
mais
je
sais
d'où
je
viens
I
don't
know
where
I'll
go,
but
I
know
where
I
came
from
Tout
a
changé
je
suis
passé
Everything
changed,
I
went
De
l'ombre
à
la
lumière
From
the
shadows
to
the
light
Mais
j'la
joue
cool
cool
cool
But
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It's
true,
I've
dreamt
of
this
so
much
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
have
no
intention
of
changing
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Avec
ceux
qui
m'aiment
With
those
who
love
me
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It's
true,
I've
dreamt
of
this
so
much
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
have
no
intention
of
changing
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Avec
ceux
qui
m'aiment
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
Mais
j'la
joue
cool
cool
cool
But
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It's
true,
I've
dreamt
of
this
so
much
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
have
no
intention
of
changing
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Avec
ceux
qui
m'aiment
With
those
who
love
me
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It's
true,
I've
dreamt
of
this
so
much
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool
cool
cool
I'm
playing
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
have
no
intention
of
changing
Et
je
roule
roule
roule
And
I'm
rolling,
rolling,
rolling
Avec
ceux
qui
m'aiment
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
Avec
ceux
qui
m'aiment
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dessart, Mir Rachid, Nazim Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.