Paroles et traduction Kendji Girac - Habibi
Là,
quand
tu
ris,
quand
tu
pleures
There,
when
you
laugh,
when
you
cry
Quand
plus
rien
ne
compte
à
tes
yeux
When
nothing
else
matters
to
you
C'est
la
vie,
n'aies
pas
peur
This
is
life,
don't
be
afraid
Rien
au
monde
est
plus
fort
que
nous
deux
Nothing
in
the
world
is
stronger
than
the
two
of
us
Qui
a
dit
que
les
fleurs
Who
said
flowers
Ne
poussent
que
près
de
chez
eux
Only
grow
near
their
home
Là,
ils
diront
que
c'est
mieux
There,
they
will
say
it's
better
Qu'on
se
quitte
là,
mon
amour
That
we
leave
now,
my
love
La
raison,
vaudrait
mieux
Reason
would
be
better
Qu'on
se
laisse
mais
mon
amour
That
we
leave
each
other
but
my
love
Je
me
souviens
encore
I
still
remember
Quand
tu
me
disais
When
you
told
me
On
se
disait
pour
la
vie
We
said
it
would
be
for
life
J'ai
juré,
t'as
promis
I
swore
it,
you
promised
Là,
quand
je
pleure,
quand
je
crie
There,
when
I
cry,
when
I
scream
Je
sais
que
tu
es
là
I
know
you
are
there
Je
me
perds
dans
le
lit
I
get
lost
in
bed
Quand
toi,
tu
n'y
es
pas
When
you're
not
there
On
m'a
dit
"prends
le
pli"
They
told
me
to
"get
over
it"
Mais
je
ne
pense
qu'à
toi
But
I
think
only
of
you
Là,
dans
mon
cœur,
ça
fait
mal
There,
in
my
heart,
it
hurts
Je
ne
fais
qu'y
penser
I
can
only
think
about
it
Quand
mes
yeux
font
des
larmes
When
my
eyes
shed
tears
Quand
les
choses
m'ont
blessé
When
things
have
hurt
me
Je
me
souviens
encore
I
still
remember
Quand
tu
me
disais
When
you
told
me
On
se
disait
pour
la
vie
We
said
it
would
be
for
life
J'ai
juré,
t'as
promis
I
swore
it,
you
promised
On
se
disait
pour
la
vie
We
said
it
would
be
for
life
J'ai
juré,
t'as
promis
I
swore
it,
you
promised
On
se
disait
pour
la
vie
We
said
it
would
be
for
life
J'ai
juré,
t'as
promis
I
swore
it,
you
promised
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.