Kendji Girac - Je m'abandonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Je m'abandonne




Je m'abandonne
I Surrender
Je suis pas novice, j'aime innover
I'm no novice, I like to innovate
C'est mon coté nomade
It's my nomad side
Rythme métissé, deux trois objets
Mixed rhythm, two three objects
J'danse même sous l'orage
I dance even in the storm
Comme ma guitare, j'aime être accordé
Like my guitar, I like to be tuned
Il parait que je suis doué
It seems that I'm gifted
Simple et efficace, ma belle aimée
Simple and efficient, my beautiful beloved
Reste auprès de moi
Stay by my side
Pour que je m'abandonne
So that I surrender
Oui aujourd'hui je m'abandonne
Yes today I surrender
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Too bad for those who are still sleeping
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Tonight, no I'm not sleepy
Mes étoiles brillent encore
My stars are still shining
Désolé mais je m'abandonne
Sorry but I surrender
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Too bad for those who are still sleeping
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Tonight, no I'm not sleepy
Car je vois ses yeux, son regard
Because I see her eyes, her gaze
Embarrassé, mais plein d'audace
Embarrassed, but full of audacity
Que j'aime ce regard, oh!
How I love this gaze, oh!
Comme j'aime ton regard
How I love your gaze
Ses yeux son regard, m'emmènent jusqu'au bout du monde
Her eyes her gaze, take me to the ends of the Earth
Je n'oublierais jamais comme, j'aimais ton regard
I will never forget how, I loved your gaze
Même sans lover; j'vais de l'avant
Even without laziness; I'm moving forward
Le sourire au lèvres
A smile on my lips
Suis-moi je te fuis
Follow me I'm running away from you
Fuis-moi je te suis
Run away from me I'm following you
Le tango des regrés
The regret tango
Il y a pas de hasard, que des rendez-vous
There is no coincidence, only rendez-vous
Dans ton regard, je ne vois que nous
In your gaze, I only see us
Tend-moi la main, et ton coeur vire dans un tourbillon
Reach out your hand, and your heart turns in a whirlwind
Danse autour de moi
Dance around me
Pour que je m'abandonne
So that I surrender
Oui aujourd'hui je m'abandonne
Yes today I surrender
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Too bad for those who are still sleeping
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Tonight, no I'm not sleepy
Tant que les étoiles brillent encore
As long as the stars are still shining
Désolé mais je m'abandonne
Sorry but I surrender
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Too bad for those who are still sleeping
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Tonight, no I'm not sleepy
Car je vois ses yeux, son regard
Because I see her eyes, her gaze
Embarrassé, mais plein d'audace
Embarrassed, but full of audacity
Que j'aime ce regard, oh!
How I love this gaze, oh!
Comme j'aime ton regard
How I love your gaze
Ses yeux son regard, m'emmènent jusqu'au bout du monde
Her eyes her gaze, take me to the ends of the Earth
Je n'oublierais jamais comme, j'aimais ton regard
I will never forget how, I loved your gaze
Ses yeux, son regard
Her eyes, her gaze
Embarrassé, mais plein d'audace
Embarrassed, but full of audacity
Que j'aime ce regard, oh!
How I love this gaze, oh!
Ses yeux son regard, m'emmènent jusqu'au bout du monde
Her eyes her gaze, take me to the ends of the Earth
Je n'oublierais jamais comme, j'aimais ton regard
I will never forget how, I loved your gaze





Writer(s): KENDJI MAILLIE, PASCAL BONIANI KOEU, KARIM DENEYER, GUY-HERVE IMBOUA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.