Paroles et traduction Kendji Girac - Les jeunes
Qu'on
se
le
dise,
qu'on
me
déguise,
me
les
brise
un
peu
Let
it
be
said,
let
me
be
disguised,
break
my
little
bit
J'ai
mis
trop
de
chemises
rien
que
pour
vos
yeux
I
put
on
too
many
shirts
just
for
your
eyes
J'étais
tout
jeune
et
vous,
les
anciens,
m'avez
violenté
I
was
very
young
and
you,
the
elders,
you
abused
me
Mais
voici
mes
baffes
et,
bim,
gardez
la
monnaie
But
here's
my
slaps
and,
bam,
keep
the
change
Gitan
qui
pleure,
gitan
qui
rit,
gitan
qui
danse
aussi
Gypsy
who
cries,
gypsy
who
laughs,
gypsy
who
also
dances
Messieurs,
les
gens,
pardon,
j'ai
fait
ce
qu'on
m'a
dit
Gentlemen,
people,
sorry,
I
did
what
I
was
told
Trop
peu
d'école
à
côté
de
vous,
c'est
vrai,
j'avoue
Not
enough
school
next
to
you,
it's
true,
I
admit
Mais
j'ai
l'instinct,
moi,
je
m'en
fous
But
I
have
instinct,
I
don't
care
Serre
ma
main
bien
fort
Shake
my
hand
very
hard
Et
viens
la
regarder
And
come
and
look
at
it
Tu
verras
les
efforts
You
will
see
the
efforts
Que
tu
n'as
jamais
faits
That
you
have
never
made
Quand
on
connaît
pas
les
jeunes,
les
jeunes,
les
jeunes
When
we
don't
know
young
people,
young
people,
young
people
Alors,
on
ferme
sa
hum,
sa
hum,
sa
hum
Then,
we
close
our
hum,
our
hum,
our
hum
Ou
vous
finirez
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul
Or
you
will
end
up
all
alone,
all
alone,
all
alone
Donc,
me
cassez
pas
les
hum,
les
hum,
les
hum
So,
don't
break
my
hum,
my
hum,
my
hum
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
eh,
eh,
eh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
eh,
eh,
eh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh
Je
n'ai
jamais
fait
de
cinéma,
mais
I've
never
done
any
cinema,
but
C'était
ça
quand
je
n'étais
plus
moi-même
That's
how
it
was
when
I
wasn't
myself
anymore
Mais
mon
salaire
était
de
vous
revoir
But
my
salary
was
to
see
you
again
Vos
belles
voix
posées
sur
ma
guitare
Your
beautiful
voices
placed
on
my
guitar
Qu'on
se
le
dise,
qu'on
me
déguise,
me
les
brise
un
peu
Let
it
be
said,
let
me
be
disguised,
break
my
little
bit
Mais
j'ai
dans
mes
valises
le
fond
de
vos
yeux
But
I
have
the
bottom
of
your
eyes
in
my
suitcases
Les
amis,
vous
l'aurez
compris,
je
vous
aime
My
friends,
you
will
understand,
I
love
you
Je
m'en
retourne
à
celui
qui
me
gêne
I'm
going
back
to
the
one
who
bothers
me
Serre
ma
main
bien
fort
Shake
my
hand
very
hard
Et
viens
la
regarder
And
come
and
look
at
it
Tu
verras
les
efforts
You
will
see
the
efforts
Que
tu
n'as
jamais
faits
That
you
have
never
made
Quand
on
connaît
pas
les
jeunes,
les
jeunes,
les
jeunes
When
we
don't
know
young
people,
young
people,
young
people
Alors,
on
ferme
sa
hum,
sa
hum,
sa
hum
Then,
we
close
our
hum,
our
hum,
our
hum
Ou
vous
finirez
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul
Or
you
will
end
up
all
alone,
all
alone,
all
alone
Donc,
me
cassez
pas
les
hum,
les
hum,
les
hum
So,
don't
break
my
hum,
my
hum,
my
hum
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
eh,
eh,
eh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
eh,
eh,
eh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh
Et
serre
ma
main
bien
fort
And
shake
my
hand
very
hard
Et
viens
la
regarder
And
come
and
look
at
it
Tu
verras
les
efforts
You
will
see
the
efforts
Que
tu
n'as
jamais
faits
That
you
have
never
made
Quand
on
n'connaît
pas
les
jeunes,
les
jeunes,
les
jeunes
When
we
don't
know
young
people,
young
people,
young
people
On
ferait
mieux
de
se
taire,
se
taire,
se
taire
We'd
better
keep
quiet,
keep
quiet,
keep
quiet
Ou
vous
finirez
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul
Or
you
will
end
up
all
alone,
all
alone,
all
alone
Vous
prenez
pas
pour
mon
père,
mon
père,
mon
père
Don't
take
yourself
for
my
father,
my
father,
my
father
Un
jour,
je
serai
plus
tout
jeune,
tout
jeune,
tout
jeune
One
day,
I
won't
be
so
young
anymore,
so
young,
so
young
Et
je
fermerai
pas
ma
hum,
ma
hum,
ma
hum
And
I
won't
close
my
hum,
my
hum,
my
hum
Alors
j'finirai
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul
So
I'll
end
up
all
alone,
all
alone,
all
alone
Et
j'vous
casserai
plus
les
hum,
les
hum,
les
hum
And
I
won't
break
your
hum,
your
hum,
your
hum
anymore
Les-,
les-,
les-
The-,
the-,
the-
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
les,
les,
les
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
the,
the,
the
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
les,
les,
les
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
the,
the,
the
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
nya
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
les,
les,
les
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
the,
the,
the
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh,
na
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh
Youh-ouh-ouh,
youh-ouh-ouh,
ouh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Vianney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.