Paroles et traduction Kendji Girac - Les yeux de la mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux de la mama
Глаза мамы
Quand
j'ai
froid,
elle
se
fait
lumière
Когда
мне
холодно,
оно
сияет
Comme
un
soleil
dans
l'existence
Как
солнце
в
существовании
Quand
j'ai
mal,
elle
se
fait
prière
Когда
мне
больно,
она
молится
Elle
me
dit
tout
dans
un
silence
Она
рассказывает
мне
все
молча
Quand
je
souffre,
elle
souffre
avec
moi
Когда
я
страдаю,
она
страдает
вместе
со
мной
Quand
je
ris,
elle
rit
aux
éclats
Когда
я
смеюсь,
она
смеется
громко
Mes
chansons
sont
souvent
pour
elle
Мои
песни
часто
для
нее
Elle
sera
toujours
ma
merveille
Она
всегда
будет
моим
чудом
Quand
je
n'suis
pas
à
la
hauteur
Когда
я
не
на
высоте
Elle
m'élève
plus
haut
que
le
ciel
Она
поднимает
меня
выше
неба
Elle
est
la
splendeur
des
splendeurs
Она
— великолепие
великолепия
Elle
est
la
sève,
elle
est
le
miel
Она
сок,
она
мед
C'est
son
sang
qui
coule
dans
mes
veines
Это
его
кровь
течет
по
моим
венам
Et
des
souvenirs
par
centaines
И
воспоминания
сотнями
Berçent
mon
cœur
de
mille
étoiles
Потряси
мое
сердце
тысячей
звезд
Elle
est
ma
quête,
elle
est
mon
Graal
Она
мой
поиск,
она
мой
Грааль
Ô
mon
Dieu,
laissez-les-moi
Боже
мой,
оставь
их
мне
Les
beaux
yeux
de
la
mama
Красивые
глаза
мамы
Enlevez-moi
même
tout
le
reste
Забери
у
меня
все
остальное
Mais
pas
la
douceur
de
ses
gestes
Но
не
нежность
его
жестов
Elle
m'a
porté
avant
le
monde
Она
несла
меня
перед
миром
Elle
me
porte
encore
chaque
seconde
Она
все
еще
несет
меня
каждую
секунду
Elle
m'emportera
avec
elle
Она
возьмет
меня
с
собой
Je
lui
serai
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
ему
верен
Quand
je
me
blesse,
elle
est
douceur
Когда
я
причиняю
себе
боль,
она
нежна
Comme
une
caresse
dans
l'existence
Как
ласка
в
существование
Quand
j'abandonne,
elle
devient
lionne
Когда
я
сдаюсь,
она
становится
львицей
Et
me
relève
avec
patience
И
вставай
с
терпением
Quand
j'ai
la
folie
des
grandeurs
Когда
у
меня
мания
величия
Elle
me
ramène
sans
me
faire
mal
Она
возвращает
меня,
не
причиняя
мне
вреда
Elle
est,
dans
ce
monde
infernal
Она
в
этом
адском
мире
Mon
étoile
parmi
les
étoiles
Моя
звезда
среди
звезд
Ô
mon
Dieu,
laissez-les-moi
Боже
мой,
оставь
их
мне
Les
beaux
yeux
de
la
mama
Красивые
глаза
мамы
Enlevez-moi
même
tout
le
reste
Забери
у
меня
все
остальное
Mais
pas
la
douceur
de
ses
gestes
Но
не
нежность
его
жестов
Elle
m'a
porté
avant
le
monde
Она
несла
меня
перед
миром
Elle
me
porte
encore
chaque
seconde
Она
все
еще
несет
меня
каждую
секунду
Elle
m'emportera
avec
elle
Она
возьмет
меня
с
собой
Je
lui
serai
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
ему
верен
(Ay,
no,
ay,
no,
mi
mama)
(Ай,
нет,
ай,
нет,
моя
мама)
(No
me
dejes
solo)
(Не
оставляй
меня
одного)
(Ay
no,
mi
mama)
(О
нет,
мама)
Ô
mon
Dieu,
laissez-les-moi
Боже
мой,
оставь
их
мне
Les
beaux
yeux
de
la
mama
Красивые
глаза
мамы
Enlevez-moi
même
tout
le
reste
Забери
у
меня
все
остальное
Mais
pas
la
douceur
de
ses
gestes
Но
не
нежность
его
жестов
Elle
m'a
porté
avant
le
monde
Она
несла
меня
перед
миром
Elle
me
porte
encore
chaque
seconde
Она
все
еще
несет
меня
каждую
секунду
Elle
m'emportera
avec
elle
Она
возьмет
меня
с
собой
Je
lui
serai
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
ему
верен
Ô
mon
Dieu,
laissez-les-moi
Боже
мой,
оставь
их
мне
Les
beaux
yeux
de
la
mama
Красивые
глаза
мамы
Enlevez-moi
même
tout
le
reste
Забери
у
меня
все
остальное
Mais
pas
la
douceur
de
ses
gestes
Но
не
нежность
его
жестов
Elle
m'a
porté
avant
le
monde
Она
несла
меня
перед
миром
Elle
me
porte
encore
chaque
seconde
Она
все
еще
несет
меня
каждую
секунду
Elle
m'emportera
avec
elle
Она
возьмет
меня
с
собой
Je
lui
serai
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
ему
верен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendji Girac, Nazim Khaled, Johan Errami
Album
Ensemble
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.