Kendji Girac - Les yeux de la mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Les yeux de la mama




Les yeux de la mama
Глаза мамы
Quand j'ai froid, elle se fait lumière
Когда мне холодно, оно сияет
Comme un soleil dans l'existence
Как солнце в существовании
Quand j'ai mal, elle se fait prière
Когда мне больно, она молится
Elle me dit tout dans un silence
Она рассказывает мне все молча
Quand je souffre, elle souffre avec moi
Когда я страдаю, она страдает вместе со мной
Quand je ris, elle rit aux éclats
Когда я смеюсь, она смеется громко
Mes chansons sont souvent pour elle
Мои песни часто для нее
Elle sera toujours ma merveille
Она всегда будет моим чудом
Quand je n'suis pas à la hauteur
Когда я не на высоте
Elle m'élève plus haut que le ciel
Она поднимает меня выше неба
Elle est la splendeur des splendeurs
Она великолепие великолепия
Elle est la sève, elle est le miel
Она сок, она мед
C'est son sang qui coule dans mes veines
Это его кровь течет по моим венам
Et des souvenirs par centaines
И воспоминания сотнями
Berçent mon cœur de mille étoiles
Потряси мое сердце тысячей звезд
Elle est ma quête, elle est mon Graal
Она мой поиск, она мой Грааль
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Боже мой, оставь их мне
Les beaux yeux de la mama
Красивые глаза мамы
Enlevez-moi même tout le reste
Забери у меня все остальное
Mais pas la douceur de ses gestes
Но не нежность его жестов
Elle m'a porté avant le monde
Она несла меня перед миром
Elle me porte encore chaque seconde
Она все еще несет меня каждую секунду
Elle m'emportera avec elle
Она возьмет меня с собой
Je lui serai toujours fidèle
Я всегда буду ему верен
Quand je me blesse, elle est douceur
Когда я причиняю себе боль, она нежна
Comme une caresse dans l'existence
Как ласка в существование
Quand j'abandonne, elle devient lionne
Когда я сдаюсь, она становится львицей
Et me relève avec patience
И вставай с терпением
Quand j'ai la folie des grandeurs
Когда у меня мания величия
Elle me ramène sans me faire mal
Она возвращает меня, не причиняя мне вреда
Elle est, dans ce monde infernal
Она в этом адском мире
Mon étoile parmi les étoiles
Моя звезда среди звезд
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Боже мой, оставь их мне
Les beaux yeux de la mama
Красивые глаза мамы
Enlevez-moi même tout le reste
Забери у меня все остальное
Mais pas la douceur de ses gestes
Но не нежность его жестов
Elle m'a porté avant le monde
Она несла меня перед миром
Elle me porte encore chaque seconde
Она все еще несет меня каждую секунду
Elle m'emportera avec elle
Она возьмет меня с собой
Je lui serai toujours fidèle
Я всегда буду ему верен
(Ay, no, ay, no, mi mama)
(Ай, нет, ай, нет, моя мама)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
(Ay no, mi mama)
нет, мама)
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Боже мой, оставь их мне
Les beaux yeux de la mama
Красивые глаза мамы
Enlevez-moi même tout le reste
Забери у меня все остальное
Mais pas la douceur de ses gestes
Но не нежность его жестов
Elle m'a porté avant le monde
Она несла меня перед миром
Elle me porte encore chaque seconde
Она все еще несет меня каждую секунду
Elle m'emportera avec elle
Она возьмет меня с собой
Je lui serai toujours fidèle
Я всегда буду ему верен
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Боже мой, оставь их мне
Les beaux yeux de la mama
Красивые глаза мамы
Enlevez-moi même tout le reste
Забери у меня все остальное
Mais pas la douceur de ses gestes
Но не нежность его жестов
Elle m'a porté avant le monde
Она несла меня перед миром
Elle me porte encore chaque seconde
Она все еще несет меня каждую секунду
Elle m'emportera avec elle
Она возьмет меня с собой
Je lui serai toujours fidèle
Я всегда буду ему верен





Writer(s): Kendji Girac, Nazim Khaled, Johan Errami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.