Kendji Girac - Ma bien aimée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Ma bien aimée




Pourquoi tu veux pas changer
Почему ты не хочешь измениться
Pourquoi tu veux pas changer
Почему ты не хочешь измениться
Minuit te voilà devenu des mots de mes nuits
Полночь ты стала словами моих ночей
Deux verres et tu me dis qu'on est plus qu'amis
Два стакана, и ты говоришь мне, что мы больше, чем друзья.
Celle que j'ai connu n'est plus ici ici ici non
Та, которую я знал, больше не здесь, здесь, здесь, нет
Maudit soit ce qui se saoule et puis s'oublie
Будь проклято то, что напивается, а потом забывается
L'homme et animal, la femme aussi
Мужчина и животное, женщина тоже
Tant mené j'en ai perdu l'envie, l'envie, l'envie non
Так много я потерял зависть, зависть, зависть Нет
Le destin m'appelle j'en ai trop vu
Судьба зовет меня, я слишком много видел
Mais qui est-elle quand elle a bu
Но кто она, когда пила
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Почему ты не хочешь переодеться на колени?
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Почему ты не хочешь изменить моей возлюбленной?
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Почему ты не хочешь переодеться на колени?
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Почему ты не хочешь изменить моей возлюбленной?
Ma bien-aimée
Моя возлюбленная
Et moi qui pensais que tu méritais mes émois
А я думал, что ты заслужил мои волнения.
Me voilà dépité mais debout tu vois
Я в отчаянии, но стоя ты видишь
Celle que j'ai connu non elle n'est plus la, plus la, plus non
Та, которую я знал, нет, она больше не та, больше не та, больше нет.
Pardon si je parle sans modération
Простите, если я говорю не в меру
Pardon pour mes peurs et mes passions
Прости за мои страхи и страсти
Je ne suis ni ange ni trop bon, trop bon, trop bon, non
Я не ангел и не слишком хороший, слишком хороший, слишком хороший, нет
Le destin m'appelle j'en ai trop vu
Судьба зовет меня, я слишком много видел
Mais qui est-elle quand elle a bu
Но кто она, когда пила
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Почему ты не хочешь переодеться на колени?
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Почему ты не хочешь изменить моей возлюбленной?
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Почему ты не хочешь переодеться на колени?
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Почему ты не хочешь изменить моей возлюбленной?
Ma bien-aimée
Моя возлюбленная
Mammy tu vis ta vie mais t'oublies qui tu es
Мамми, ты живешь своей жизнью, но забываешь, кто ты.
Mammy tu vis ta vie mais t'oublies qui tu es
Мамми, ты живешь своей жизнью, но забываешь, кто ты.
Mammy tu vis ta vie mais t'oublies qui tu es
Мамми, ты живешь своей жизнью, но забываешь, кто ты.
Mammy tu vis ta vie mais t'oublies qui tu es
Мамми, ты живешь своей жизнью, но забываешь, кто ты.
Pourquoi tu veux pas changer
Почему ты не хочешь измениться
(Pourquoi tu veux pas changer)
(Почему ты не хочешь изменить)
Pourquoi tu veux pas changer
Почему ты не хочешь измениться
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Почему ты не хочешь переодеться на колени?
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Почему ты не хочешь изменить моей возлюбленной?
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Почему ты не хочешь переодеться на колени?
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Почему ты не хочешь изменить моей возлюбленной?
Ma bien-aimée
Моя возлюбленная
Ma bien-aimée
Моя возлюбленная
(Mammy tu vis ta vie mais t'oublies qui tu es)
(Мамми ты живешь своей жизнью, но забываешь, кто ты)
Ma bien-aimée
Моя возлюбленная
(Mammy tu vis ta vie mais t'oublies qui tu es)
(Мамми ты живешь своей жизнью, но забываешь, кто ты)
Aie aie aie ma bien-aimée.
Будь моей возлюбленной.





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Vianney Bureau, Kendji Maillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.