Kendji Girac - Ma Solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Ma Solitude




On dit des mots qu'on ne pense pas
Мы говорим слова, которые не имеем в виду
À trop crier, on reste sans voix
Слишком много крича, мы теряем дар речи
La vie nous sépare, le temps ne répare pas les coeurs en éclats
Жизнь разделяет нас, время не лечит разбитые сердца
Les coeurs en éclats
Разбитые сердца
On se fait du mal parfois sans l'vouloir
Мы раним друг друга иногда, не желая
On se retrouve seul dans un long couloir
Мы оказываемся одни в длинном коридоре
On prit pour remonter le temps, juste une seconde avant
Мы взяли, чтобы вернуться в прошлое, всего за секунду до
De détruire tout espoir
Чтобы уничтожить все надежды
Ce soir, ma solitude et moi
Сегодня мое одиночество и я
On parle que de toi
Мы говорим только о тебе
On attend tous les deux, que tu reviennes
Мы оба ждем, когда ты вернешься
Quand il y a que tes yeux, qui me retiennent
Когда меня удерживают только твои глаза
Ce soir, ma solitude et moi
Сегодня мое одиночество и я
C'est fou comme on a froid
С ума сойти, как нам холодно
J'me nourris de silence et tout me pèse
Я питаюсь тишиной, и все давит на меня.
Je sens mes apparences mais rien ne m'apaise
Я чувствую свою внешность, но ничто меня не успокаивает
Quand les sanglots ont tué la joie
Когда рыдания убили радость
Quand on s'est pardonné trop de fois
Когда мы прощали друг друга слишком много раз
On rêve, on se dessine un présent
Мечтаем, рисуем подарок
Un peu plus beau qu'avant
Немного красивее, чем раньше
Pour aller vivre l'amour est roi
Чтобы жить там, где царит любовь
Ce soir, ma solitude et moi
Сегодня мое одиночество и я
On parle que de toi
Мы говорим только о тебе
On attend tous les deux
Мы оба ждем
Que tu reviennes
что ты вернешься
Quand il n'y a que tes yeux
Когда есть только твои глаза
Qui me retiennent
кто сдерживает меня
Ce soir, ma solitude et moi
Сегодня мое одиночество и я
C'est fou comme on a froid
С ума сойти, как нам холодно
J'me nourris de silence
Я питаюсь тишиной
Et tout me pèse
И все давит на меня
Je sens mes apparences
Я чувствую свою внешность
Mais rien ne m'apaise
Но ничто меня не успокаивает
Ce n'est pas ta main dans mes cheveux
Это не твоя рука в моих волосах
C'est juste le vent capricieux
Это просто капризный ветер
Qui souffle sur nos souvenirs
Кто дует на наши воспоминания
Et qui me vole à ton sourire
И кто крадет меня от твоей улыбки
Ce n'est pas toi derrière la porte
Это не ты за дверью
C'est juste le vent qui t'emporte
Это просто ветер, который уносит тебя
Le silence ne sait pas mentir
Молчание не может лгать
Ce soir, ma solitude et moi
Сегодня мое одиночество и я
On parle que de toi
Мы говорим только о тебе
On attend tous les deux
Мы оба ждем
Que tu reviennes
что ты вернешься
Quand il n'y a que tes yeux
Когда есть только твои глаза
Qui me retiennent
кто сдерживает меня
Ce soir, ma solitude et moi
Сегодня мое одиночество и я
C'est fou comme on a froid
С ума сойти, как нам холодно
J'me nourris de silence
Я питаюсь тишиной
Et tout me pèse
И все давит на меня
Je sens mes apparences
Я чувствую свою внешность
Mais rien ne m'apaise
Но ничто меня не успокаивает





Writer(s): Davide Esposito, Matthieu Hoube, Renaud Rebillaud, Kendji Girac, Nazim Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.