Paroles et traduction Kendji Girac - Me Quemo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quemo (Live)
Я горю (Live)
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Viens
m'enflammer
Воспламени
меня,
Dès
le
soleil
couché
Как
только
солнце
сядет,
Chauffle
mon
âme
Разожги
мою
душу,
Jamais
jamais
calme
Никогда,
никогда
не
утихай,
Viens
m'enflammer
Воспламени
меня,
Depuis
qu'on
se
connait
С
тех
пор,
как
мы
познакомились,
Jamais
en
panne
Никогда
не
гасну,
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
парю,
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
лето,
Comme
une
étincelle
à
mes
cotés
Как
искра
рядом
со
мной,
Comme
un
feu
qui
me
colle
à
la
peau
Как
огонь,
прилипший
к
моей
коже,
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
лето,
Comme
si
l'hiver
était
de
trop
Как
будто
зимы
слишком
много,
Moi
j'ai
toujours
le
sang
chaud
У
меня
всегда
горячая
кровь,
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Viens
m'enflammer
Воспламени
меня,
Jusqu'à
la
nuit
tombée
До
самой
ночи,
Envoûter
mon
âme
Очаруй
мою
душу,
Jamais
jamais
calme
Никогда,
никогда
не
утихай,
Viens
m'enflammer
Воспламени
меня,
Sans
jamais
t'arrêter
Не
останавливаясь,
Jamais
en
panne
Никогда
не
гасну,
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
парю,
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
лето,
Comme
une
étincelle
à
mes
cotés
Как
искра
рядом
со
мной,
Comme
un
feu
qui
me
colle
à
la
peau
Как
огонь,
прилипший
к
моей
коже,
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
лето,
Comme
si
l'hiver
était
de
trop
Как
будто
зимы
слишком
много,
Moi
j'ai
toujours
le
sang
chaud
У
меня
всегда
горячая
кровь,
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Dale
primo
dale
Давай,
брат,
давай
Dale
primo
dale
Давай,
брат,
давай
Dale
primo
dale
Давай,
брат,
давай
Dale
primo,
dale
primo
dale
Давай,
брат,
давай,
брат,
давай
Si
tu
veux
tout
oublier
Если
ты
хочешь
все
забыть,
Laisse
la
musique
t'aller
Позволь
музыке
унести
тебя,
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Oh
chante
avec
moi
О,
пой
со
мной
Si
tu
veux
tout
oublier
Если
ты
хочешь
все
забыть,
Laisse
la
musique
t'aller
Позволь
музыке
унести
тебя,
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Oh
chante
avec
moi
О,
пой
со
мной
Quemo,
quemo
esta
noche
quemo
Горю,
горю
этой
ночью
горю
Y
los
bomberos
miran
el
fuego
И
пожарные
смотрят
на
огонь
Me
vuelve
loco
con
el
sonido
Сводит
меня
с
ума
этот
звук
Y
con
mi
gente
jamas
vencido
И
с
моими
людьми
я
никогда
не
побежден
Quemo,
quemo
esta
noche
quemo
Горю,
горю
этой
ночью
горю
Y
los
bomberos
miran
el
fuego
И
пожарные
смотрят
на
огонь
Me
vuelve
loco
con
el
sonido
Сводит
меня
с
ума
этот
звук
Y
con
mi
gente
jamas
vencido
И
с
моими
людьми
я
никогда
не
побежден
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Te
quemo
yo
Я
сжигаю
тебя
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
— пожар,
Con
mi
sonido
te
caliento
Моим
звуком
я
тебя
согреваю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Viens
m'enflammer...
Воспламени
меня...
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
парю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Viens
m'enflammer...
Воспламени
меня...
Jamais
en
panne
Никогда
не
гасну
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
парю
Y
sube
sube
sube
y
da
calor
И
жар
поднимается,
поднимается,
поднимается
и
дарит
тепло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Laroche, Kendji Girac, Frederic Joseph Savio, Felipe Saldivia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.