Kendji Girac - Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Mi Amor




Mi Amor
Моя любовь
Elle est partie sans dire "au revoir"
Она ушла, не сказав "до свидания"
J'suis arrivé sans lui dire "bonjour"
Я пришел, не сказав ей "здравствуй"
Elle a pris un verre sans le boire
Она взяла бокал, но не выпила
J'ai bu un verre pour lui faire la cour
Я выпил бокал, чтобы за ней приударить
J'suis le bienvenu nulle part
Мне нигде не рады
C'est ma lumière, j'suis son abat-jour
Она мой свет, я её абажур
Dans sa fourmilière j'y f'rai un séjour
В её муравейнике я устрою себе привал
J'ai remué la terre pour trouver l'amour
Я перевернул землю, чтобы найти любовь
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
À l'entendre on ne s'entendrait pas
Судя по её словам, мы бы не сошлись
Tout c'qu'elle désire c'est tout c'que je n'ai pas
Всё, чего она желает это всё, чего у меня нет
Je serai elle s'y attendra pas
Я буду там, где она меня не ждет
Avec une bague prête à saisir son doigt
С кольцом, готовым обхватить её палец
Je n'suis pas celui qu'elle croit
Я не тот, кем она меня считает
Quand je te vois, j'cherche ce qu'elle n'a pas
Когда я вижу тебя, я ищу то, чего у неё нет
Je t'offre mon toit mon cœur est à toi
Я предлагаю тебе свой кров, моё сердце принадлежит тебе
Écoute-moi déposer ma voix
Послушай, как звучит мой голос
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
Corps à corps je pense qu'on a trop fait
Один на один, думаю, мы слишком много сделали
Tant d'efforts pour être ton associé
Столько усилий, чтобы стать твоим партнером
Partout je parle d'elle sans dire ce que je veux
Везде я говорю о ней, не говоря о том, что я хочу
Ressens pour elle pourtant c'est tout ce que je veux
Чувствую к ней, хотя это всё, чего я хочу
Parti de rien je n'ai pas le temps de souffler
Начав с нуля, у меня нет времени передохнуть
Tu pars demain t'as le temps d't'essouffler
Ты уезжаешь завтра, у тебя есть время отдышаться
Donne-moi ta main que je t'offre ma vie
Дай мне свою руку, я предлагаю тебе свою жизнь
Dis moi que tu m'aime à mort mais pour la vie
Скажи мне, что любишь меня до смерти, но на всю жизнь
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie, William Kalubi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.