Kendji Girac - Petit papa Noël - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Petit papa Noël




Petit papa Noël
Father Christmas
C'est la belle nuit de Noël
'Tis the night of Christmas Eve
La neige étend son manteau blanc
The snow lays down its white coat
Et les yeux levés vers le ciel
And with eyes raised to the sky
À genoux, les petits enfants
On their knees, the little children
Avant de fermer les paupières
Before closing their eyelids
Font une dernière prière.
Make their last prayer.
Petit papa Noël
Dear Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With a thousand toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Mais avant de partir
But before you go
Il faudra bien te couvrir
Be sure to wrap up warm
Dehors tu dois avoir si froid
Outside you must be so cold
C'est un peu à cause de moi
It's a little because of me
Il me tarde tant que le jour se lève
I can't wait for the day to dawn
Pour voir ce que tu m'as apporté
To see what you've brought me
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
All the pretty toys that I dream of
Et que je t'ai commandés
And that I ordered from you
Petit papa Noël
Dear Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With a thousand toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Le marchand de sable est passé
The sandman has passed
Les enfants vont faire dodo
The children are all asleep
Et tu vas pouvoir commencer
And you can start
Avec ta hotte sur le dos
With your sack on your back
Au son des cloches des églises
To the sound of church bells
Ta distribution de surprises.
Distributing your surprises.
Petit papa Noël
Dear Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With a thousand toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Mais avant de partir
But before you go
Il faudra bien te couvrir
Be sure to wrap up warm
Dehors tu dois avoir si froid
Outside you must be so cold
C'est un peu à cause de moi
It's a little because of me
Il me tarde tant que le jour se lève
I can't wait for the day to dawn
Pour voir ce que tu m'as apporté
To see what you've brought me
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
All the pretty toys that I dream of
Et que je t'ai commandés
And that I ordered from you
Petit papa Noël
Dear Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With a thousand toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Petit papa Noël
Dear Father Christmas





Writer(s): HENRI A MARTINET, RAYMOND VINCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.