Paroles et traduction Kendji Girac - Petit papa Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit papa Noël
Father Christmas
C'est
la
belle
nuit
de
Noël
'Tis
the
night
of
Christmas
Eve
La
neige
étend
son
manteau
blanc
The
snow
lays
down
its
white
coat
Et
les
yeux
levés
vers
le
ciel
And
with
eyes
raised
to
the
sky
À
genoux,
les
petits
enfants
On
their
knees,
the
little
children
Avant
de
fermer
les
paupières
Before
closing
their
eyelids
Font
une
dernière
prière.
Make
their
last
prayer.
Petit
papa
Noël
Dear
Father
Christmas
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
a
thousand
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Mais
avant
de
partir
But
before
you
go
Il
faudra
bien
te
couvrir
Be
sure
to
wrap
up
warm
Dehors
tu
dois
avoir
si
froid
Outside
you
must
be
so
cold
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
It's
a
little
because
of
me
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
I
can't
wait
for
the
day
to
dawn
Pour
voir
ce
que
tu
m'as
apporté
To
see
what
you've
brought
me
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêve
All
the
pretty
toys
that
I
dream
of
Et
que
je
t'ai
commandés
And
that
I
ordered
from
you
Petit
papa
Noël
Dear
Father
Christmas
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
a
thousand
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Le
marchand
de
sable
est
passé
The
sandman
has
passed
Les
enfants
vont
faire
dodo
The
children
are
all
asleep
Et
tu
vas
pouvoir
commencer
And
you
can
start
Avec
ta
hotte
sur
le
dos
With
your
sack
on
your
back
Au
son
des
cloches
des
églises
To
the
sound
of
church
bells
Ta
distribution
de
surprises.
Distributing
your
surprises.
Petit
papa
Noël
Dear
Father
Christmas
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
a
thousand
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Mais
avant
de
partir
But
before
you
go
Il
faudra
bien
te
couvrir
Be
sure
to
wrap
up
warm
Dehors
tu
dois
avoir
si
froid
Outside
you
must
be
so
cold
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
It's
a
little
because
of
me
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
I
can't
wait
for
the
day
to
dawn
Pour
voir
ce
que
tu
m'as
apporté
To
see
what
you've
brought
me
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêve
All
the
pretty
toys
that
I
dream
of
Et
que
je
t'ai
commandés
And
that
I
ordered
from
you
Petit
papa
Noël
Dear
Father
Christmas
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
a
thousand
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Petit
papa
Noël
Dear
Father
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRI A MARTINET, RAYMOND VINCI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.