Kendji Girac - Petit papa Noël - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Petit papa Noël




C'est la belle nuit de Noël
Это прекрасная Рождественская ночь
La neige étend son manteau blanc
Снег расстилает свое белое пальто
Et les yeux levés vers le ciel
И глаза, поднятые к небу,
À genoux, les petits enfants
На коленях, маленькие дети
Avant de fermer les paupières
Прежде чем закрыть веки
Font une dernière prière.
Совершите последнюю молитву.
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
Il faudra bien te couvrir
Тебе нужно будет хорошо прикрыться.
Dehors tu dois avoir si froid
На улице тебе, должно быть, так холодно
C'est un peu à cause de moi
Это немного из-за меня
Il me tarde tant que le jour se lève
Я задерживаюсь до тех пор, пока не наступит день
Pour voir ce que tu m'as apporté
Чтобы посмотреть, что ты мне принес
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Все прекрасные игрушки, которые я вижу во сне
Et que je t'ai commandés
И что я заказал тебе
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Le marchand de sable est passé
Мимо прошел песочник
Les enfants vont faire dodo
Дети будут делать Додо
Et tu vas pouvoir commencer
И ты сможешь начать
Avec ta hotte sur le dos
С капюшоном на спине
Au son des cloches des églises
Под звуки церковных колоколов
Ta distribution de surprises.
Твоя раздача сюрпризов.
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
Il faudra bien te couvrir
Тебе нужно будет хорошо прикрыться.
Dehors tu dois avoir si froid
На улице тебе, должно быть, так холодно
C'est un peu à cause de moi
Это немного из-за меня
Il me tarde tant que le jour se lève
Я задерживаюсь до тех пор, пока не наступит день
Pour voir ce que tu m'as apporté
Чтобы посмотреть, что ты мне принес
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Все прекрасные игрушки, которые я вижу во сне
Et que je t'ai commandés
И что я заказал тебе
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз





Writer(s): HENRI A MARTINET, RAYMOND VINCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.