Paroles et traduction Kendji Girac - Sonrisa (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
sombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Cóbrate
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
sombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Cóbrate
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Mis
ojos
son
mi
ventana
Мои
глаза
моё
окно
Mi
corazón
abierto
Моё
сердце
открыто
Mi
voz
que
te
llama
Мой
голос
зовёт
тебя
Amigo
mío
apúrate
Друг
мой
поторопись
Con
los
hermanos
С
братьями
Se
es
más
alegre
Это
веселее
Cuando
los
días
son
duros
Когда
дни
трудные
Se
quebran
los
muros
Стены
сломаны
Mi
cariño
acércate
Мой
милый,
подойди
ко
мне
Un
secreto
voy
a
contarte
Один
секрет
я
разкажу
тебе
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
sombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Cóbrate
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Yo
tengo
la
sangre
gitana
У
меня
цыганская
кровь
Me
muevo
con
el
viento
Я
двигаюсь
с
ветром
Mi
voz
que
te
llama
Мой
голос
зовёт
тебя
Amigo
apúrate
Друг
поторопись
Con
tu
sonrisa
y
tu
fe
С
твоей
улыбкой
и
твоей
верой
Abre
tus
ojos
a
lo
oscuro
Открой
свои
глаза
на
темноту
Con
una
sonrisa
С
твоей
улыбкой
Se
queman
los
puros
Горят
сигары
Mi
cariño
acércate
Мой
милый,
подойди
ко
мне
Un
secreto
voy
a
contarte
Один
секрет
я
разкажу
тебе
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
sombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Cóbrate
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
No
mire
detrás
Не
оглядывайся
Lo
que
vendrá
Что
случится
Aquí
eres
una
sola
Здесь
ты
одна
Y
todo
empieza
a
volar
И
всё
начинает
летать
Nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать
No
te
marches
a
la
vuelta
Не
возвращайся
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Te
la
regalo
yo
Я
подарю
это
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
sombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Cóbrate
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Savio, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.