Kendji Girac - Sonrisa (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendji Girac - Sonrisa (Live)




Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
El cielo me lo regaló
Небо мне это подарило
Me sigue noche y día
Преследует меня ночь и день
De las sombras me llega el sol
Из теней пришло солнце
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
Aquí te lo regalo yo
Здесь я подарю тебе это
Cóbrate una sonrisa amigo
Получи улыбку друг
Al mundo le das tu sabor
Ты даришь свой вкус миру
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
El cielo me lo regaló
Небо мне это подарило
Me sigue noche y día
Преследует меня ночь и день
De las sombras me llega el sol
Из теней пришло солнце
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
Aquí te lo regalo yo
Здесь я подарю тебе это
Cóbrate una sonrisa amigo
Получи улыбку друг
Al mundo le das tu sabor
Ты даришь свой вкус миру
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
Mis ojos son mi ventana
Мои глаза моё окно
Mi corazón abierto
Моё сердце открыто
Mi voz que te llama
Мой голос зовёт тебя
Amigo mío apúrate
Друг мой поторопись
Con los hermanos
С братьями
Se es más alegre
Это веселее
Cuando los días son duros
Когда дни трудные
Con un sonrisa
С улыбкой
Se quebran los muros
Стены сломаны
Mi cariño acércate
Мой милый, подойди ко мне
Un secreto voy a contarte
Один секрет я разкажу тебе
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
El cielo me lo regaló
Небо мне это подарило
Me sigue noche y día
Преследует меня ночь и день
De las sombras me llega el sol
Из теней пришло солнце
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
Aquí te lo regalo yo
Здесь я подарю тебе это
Cóbrate una sonrisa amigo
Получи улыбку друг
Al mundo le das tu sabor
Ты даришь свой вкус миру
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
Yo tengo la sangre gitana
У меня цыганская кровь
Me muevo con el viento
Я двигаюсь с ветром
Mi voz que te llama
Мой голос зовёт тебя
Amigo apúrate
Друг поторопись
Con tu sonrisa y tu fe
С твоей улыбкой и твоей верой
Abre tus ojos a lo oscuro
Открой свои глаза на темноту
Con una sonrisa
С твоей улыбкой
Se queman los puros
Горят сигары
Mi cariño acércate
Мой милый, подойди ко мне
Un secreto voy a contarte
Один секрет я разкажу тебе
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
El cielo me lo regaló
Небо мне это подарило
Me sigue noche y día
Преследует меня ночь и день
De las sombras me llega el sol
Из теней пришло солнце
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
Aquí te lo regalo yo
Здесь я подарю тебе это
Cóbrate una sonrisa amigo
Получи улыбку друг
Al mundo le das tu sabor
Ты даришь свой вкус миру
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
No mire detrás
Не оглядывайся
Lo que vendrá
Что случится
Lo verás
Ты это увидишь
Aquí eres una sola
Здесь ты одна
Y todo empieza a volar
И всё начинает летать
Nunca pares de soñar
Никогда не переставай мечтать
No te marches a la vuelta
Не возвращайся
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
Te la regalo yo
Я подарю это
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
El cielo me lo regaló
Небо мне это подарило
Me sigue noche y día
Преследует меня ночь и день
De las sombras me llega el sol
Из теней пришло солнце
Mi fuerza, mi sonrisa
Моя сила, моя улыбка
Aquí te lo regalo yo
Здесь я подарю тебе это
Cóbrate una sonrisa amigo
Получи улыбку друг
Al mundo le das tu sabor
Ты даришь свой вкус миру
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни
Sonríe a la vida
Улыбнись жизни





Writer(s): Frederic Savio, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.