Kendji Girac - Tiago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Tiago




Tiago
Tiago
Depuis qu'on est des mômes
Since we were kids
Mon ami on a ramé
My friend, we've rowed
Maintenant qu'on est des hommes
Now that we're men
Les rames je veux ranger
I want to put away the oars
Si te viennent des larmes
If tears come to you
Viens donc me les donner
Come give them to me
Les gitans, les gitanes
Gypsies, gypsies
C'est pour ça qu'on est fait
That's what we're made for
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
Tiago, I took the time to write you
Une mélodie, en mille sourires
A melody, in a thousand smiles
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
Tiago, I took my time to say it
Mais mon ami, je suis pour le pire
But my friend, I'm here for the worst
Qui se moque de toi
Who laughs at you
Se moque aussi de moi
Is also laughing at me
Dans 20 ans tu verras
In 20 years you'll see
On en rigolera
We'll laugh about it
Si ça part en bagarre
If it comes to a fight
On jouera à quatre mains
We'll play four hands
Les gitans, les gitanes
Gypsies, gypsies
Dieu nous donne des poings
God gives us fists
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
Tiago, I took the time to write you
Une mélodie, en mille sourires
A melody, in a thousand smiles
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
Tiago, I took my time to say it
Mais mon ami, je suis pour le pire
But my friend, I'm here for the worst
Mon ami, mon ami, mon ami, Tiago
My friend, my friend, my friend, Tiago
Mon ami, mon ami, mon ami, Tiago
My friend, my friend, my friend, Tiago
Mon ami, mon ami, mon ami, Tiago
My friend, my friend, my friend, Tiago
Tiago
Tiago
La copine qui part
The girlfriend who leaves
Mais ne reviendra pas
But won't come back
C'est du temps pour se voir, oui
It's time to see each other, yes
Pour qu'on parle de toi
For us to talk about you
Si ton cœur est en panne
If your heart breaks down
Apporte-le dans l'heure
Bring it to me within the hour
Les gitans, les gitanes
Gypsies, gypsies
On est bons bricoleurs
We're good handymen
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
Tiago, I took the time to write you
Une mélodie, en mille sourires
A melody, in a thousand smiles
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
Tiago, I took my time to say it
Mais mon ami, Tiago
But my friend, Tiago
Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire
Tiago, I took the time to write you
Une mélodie, en mille sourires
A melody, in a thousand smiles
Tiago, j'ai mis le temps pour le dire
Tiago, I took my time to say it
Mais mon ami, je suis pour le pire
But my friend, I'm here for the worst
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago
Tiago





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.