Kendji Girac - Toi et moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Toi et moi




Toi et moi
You and I
Je voudrais partir
I would like to leave
Jusqu′à la mer
To the ocean
Allongé sur le sable
Lying on the sand
Prendre un peu l'air
Getting some fresh air
Sentir les embrums
Feeling the sea mist
Rester encore
Staying longer
Rester jusqu′à
Staying until
S'ensaler le corps
My body is covered in salt
On serait juste toi et moi
It would just be you and I
Près d'ici ou là-bas
Nearby or far away
Sans règles dignes et sans foi
Without rules or faith
Quand tu veux on y va
Whenever you want to go
Toutes les couleurs du ciel
All the colors of the sky
Un plein de bouteilles
A lot of bottles
Du rhum du vin du miel
Rum, wine, and honey
Quand tu veux on y va
Whenever you want to go
Cachés par les dunes
Hidden by the dunes
Entre terre et mer
Between land and sea
Voler un peu de pain
Stealing some bread
Des refrains à la mer
Choruses by the sea
Bien sûr tu serais
Of course you would be there
Moi blotti contre toi
Me cuddled up against you
J′te raconterai ce rêve
I'll tell you about this dream
Si tu veux on y va
If you want to go
On serait juste toi et moi
It would just be you and I
Près d′ici ou là-bas
Nearby or far away
Sans règles dignes et sans foi
Without rules or faith
Quand tu veux on y va
Whenever you want to go
Toutes les couleurs du ciel
All the colors of the sky
Un plein de bouteilles
A lot of bottles
Du rhum du vin du miel
Rum, wine, and honey
Quand tu veux on y va
Whenever you want to go
Et si on vie caché
What if we live hidden?
Et si on vie damné
What if we live damned?
Et si le temps se compte
What if time is running out?
On frustre nos hontes
We will overcome our shame
Là-bas tu peux mentir
There you can lie
Là-bas tu peux tricher
There you can cheat
bas on peut salir
There we can get dirty
Là-bas...
There...
On peut...
We can...
On serait juste toi et moi
It would just be you and I
Près d'ici ou là-bas
Nearby or far away
Sans règles dignes et sans foi
Without rules or faith
Quand tu veux on y va
Whenever you want to go
Toutes les couleurs du ciel
All the colors of the sky
Un plein de bouteilles
A lot of bottles
Du rhum du vin du miel
Rum, wine, and honey
Quand tu veux on y va
Whenever you want to go





Writer(s): Edith Fambuena, Guillaume Grand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.