Paroles et traduction Kendji Girac - Toi et moi
Je
voudrais
partir
Я
хочу
уйти.
Allongé
sur
le
sable
Лежа
на
песке
Prendre
un
peu
l'air
Подышать
свежим
воздухом
Sentir
les
embrums
Запах
тумана
Rester
encore
Остаться
еще
Rester
jusqu′à
Остаться
до
S'ensaler
le
corps
Околачивание
тела
On
serait
juste
toi
et
moi
Мы
были
бы
только
ты
и
я
Près
d'ici
ou
là-bas
Недалеко
отсюда
или
там
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Без
достойных
правил
и
без
веры
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
пойдем.
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Все
цвета
неба
Un
plein
de
bouteilles
Полный
бутылок
Du
rhum
du
vin
du
miel
Ром
из
медового
вина
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
пойдем.
Cachés
par
les
dunes
Скрытые
дюнами
Entre
terre
et
mer
Между
Землей
и
морем
Voler
un
peu
de
pain
Украсть
немного
хлеба
Des
refrains
à
la
mer
Припевы
на
море
Bien
sûr
tu
serais
là
Конечно,
ты
был
бы
здесь.
Moi
blotti
contre
toi
Я
прижался
к
тебе
J′te
raconterai
ce
rêve
Я
расскажу
тебе
этот
сон.
Si
tu
veux
on
y
va
Если
хочешь,
пойдем.
On
serait
juste
toi
et
moi
Мы
были
бы
только
ты
и
я
Près
d′ici
ou
là-bas
Недалеко
отсюда
или
там
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Без
достойных
правил
и
без
веры
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
пойдем.
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Все
цвета
неба
Un
plein
de
bouteilles
Полный
бутылок
Du
rhum
du
vin
du
miel
Ром
из
медового
вина
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
пойдем.
Et
si
on
vie
caché
И
если
мы
будем
жить
скрыто
Et
si
on
vie
damné
И
будь
мы
прокляты
Et
si
le
temps
se
compte
И
если
время
подсчитывает
On
frustre
nos
hontes
Мы
расстраиваем
наши
хоты
Là-bas
tu
peux
mentir
Там
ты
можешь
лгать.
Là-bas
tu
peux
tricher
Там
ты
можешь
обмануть
Là
bas
on
peut
salir
Там
можно
испачкаться.
On
serait
juste
toi
et
moi
Мы
были
бы
только
ты
и
я
Près
d'ici
ou
là-bas
Недалеко
отсюда
или
там
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Без
достойных
правил
и
без
веры
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
пойдем.
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Все
цвета
неба
Un
plein
de
bouteilles
Полный
бутылок
Du
rhum
du
vin
du
miel
Ром
из
медового
вина
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
пойдем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Fambuena, Guillaume Grand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.