Kendji Girac - Una Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Una Mujer




Una Mujer
A Woman
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Una mujer
A woman.
No hay nada más
There's nothing else.
Una mujer con quien hablar
A woman to talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Je ne trouverai pas toujours les mots
I will not always find the words,
Parfois j'en ferai trop
Sometimes I will overdo it.
Pour te garder blottie sur ma peau
To keep you snuggled on my skin,
Je chercherai les gestes
I will look for the gestures,
Encore jusqu'a l'aube
Until dawn.
Et j'imagine nos rire, nos peine, nos joie
And I imagine our laughter, our sorrows, our joy.
Etre heureux comme ça
To be happy like this,
Si ca nous suffit
If that's enough for us.
Et j'imagine te dire, encore, tout bas
And I imagine telling you, again, softly,
Si tu veux de moi
If you want me,
Dans ta vie
In your life.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Ensemble on passera les hivers
Together we will spend the winters,
Les doutes et les colères
The doubts and the angers,
Pour se faire un paradis sur Terre
To make a paradise on Earth.
On voudra tout se dire
We will want to tell each other everything.
Dans un sourire
In a smile,
Encore se seduire
To seduce each other again.
Et j'imagine te dire ces mots tout bas
And I imagine saying these words to you softly,
Si tu veux ee moi dans ta vie
If you want me in your life.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Je fais la promesse de t'attendre
I promise to wait for you,
Si mon coeur reste a prendre
If my heart remains to be taken.
J'entends ta voix cachée dans le vent
I hear your voice hidden in the wind.
Je ne laisserai pas passer ma chance
I will not let my chance pass me by.
Tu briseras le silence
You will break the silence.
C'est avec toi qu'en fait tout commence
It is with you that everything actually begins,
Que tout commence
That everything begins.
Una mujer
A woman,
Una mujer
A woman,
Una mujer
A woman,
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.
Una mujer
A woman,
Con quien hablar
To talk to.
Una mujer
A woman,
Con quien soñar
With whom to dream.
Una mujer
A woman,
Te quiero amar
I want to love you.
Una mujer
A woman,
No hay nada más
There's nothing else.





Writer(s): Chauncey Lamont Hawkins, Erik Matlock, Felipe Saldivia, Frederic Savio, Kendji Girac, Michael Carlos Jones, Philippe Foiera, Thomas Laroche, Tijuan T Frampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.