Paroles et traduction Kendji Girac - Una Mujer
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Una
mujer
con
quien
hablar
Женщина,
с
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Je
ne
trouverai
pas
toujours
les
mots
Я
не
всегда
найду
слова
Parfois
j'en
ferai
trop
Иногда
я
буду
переусердствовать
Pour
te
garder
blottie
sur
ma
peau
Чтобы
ты
оставалась
рядом
со
мной
Je
chercherai
les
gestes
Буду
искать
жесты
Encore
jusqu'a
l'aube
Даже
до
рассвета
Et
j'imagine
nos
rire,
nos
peine,
nos
joie
И
представляю
наш
смех,
наши
горести,
наши
радости
Etre
heureux
comme
ça
Быть
счастливым
так
Si
ca
nous
suffit
Если
нам
этого
достаточно
Et
j'imagine
te
dire,
encore,
tout
bas
И
я
представляю,
что
говорю
тебе,
снова,
тихо
Si
tu
veux
de
moi
Если
ты
этого
хочешь
Dans
ta
vie
В
твоей
жизни
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Ensemble
on
passera
les
hivers
Вместе
мы
переживем
зимы
Les
doutes
et
les
colères
Сомнения
и
гнев
Pour
se
faire
un
paradis
sur
Terre
Чтобы
создать
рай
на
Земле
On
voudra
tout
se
dire
Мы
захотим
все
рассказать
друг
другу
Dans
un
sourire
С
улыбкой
Encore
se
seduire
Заново
соблазнять
друг
друга
Et
j'imagine
te
dire
ces
mots
tout
bas
И
я
представляю,
что
говорю
тебе
эти
слова
тихо
Si
tu
veux
ee
moi
dans
ta
vie
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
в
твоей
жизни
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Je
fais
la
promesse
de
t'attendre
Я
обещаю
дождаться
тебя
Si
mon
coeur
reste
a
prendre
Если
мое
сердце
останется
свободным
J'entends
ta
voix
cachée
dans
le
vent
Я
слышу
твой
голос,
скрытый
в
ветре
Je
ne
laisserai
pas
passer
ma
chance
Я
не
упущу
свой
шанс
Tu
briseras
le
silence
Ты
нарушишь
тишину
C'est
avec
toi
qu'en
fait
tout
commence
С
тобой
на
самом
деле
все
начинается
Que
tout
commence
Все
начинается
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Con
quien
hablar
С
которой
поговорить
Con
quien
soñar
С
которой
помечтать
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
No
hay
nada
más
Нет
ничего
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauncey Lamont Hawkins, Erik Matlock, Felipe Saldivia, Frederic Savio, Kendji Girac, Michael Carlos Jones, Philippe Foiera, Thomas Laroche, Tijuan T Frampton
Album
Ensemble
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.