Paroles et traduction Kendji Girac - Yelele
Je
revis
notre
histoire,
un
arrêt
sur
image
I
relive
our
story,
a
frozen
frame
Moi
j′ai
gardé
l'espoir
mais
tu
as
tourné
la
page
I
held
onto
hope,
but
you
turned
the
page
Je
continue
de
croire
que
ce
n′était
qu'un
passage
I
keep
believing
it
was
just
a
phase
Moi
j'ai
choisi
de
voir
le
ciel
après
l′orage
I
chose
to
see
the
sky
after
the
storm's
rage
Tu
sais
que,
on
s′entête,
on
se
cherche
You
know,
we're
stubborn,
we
search
for
each
other
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
I
know
you're
angry
with
me
Je
sais
que
tu
m′en
veux
I
know
you're
angry
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
We
were
both
there,
I
remained
silent
Oui,
resté
silencieux
Yes,
remained
silent
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l'amour
si
tu
en
veux
Heart
broken
in
two,
put
in
some
love
if
you
want
some
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(put
in
some
love
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(if
you
want
some,
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(put
in
some
love
if
you
want
some)
Sur
ce
chemin
étroit,
tu
me
retrouveras
On
this
narrow
path,
you'll
find
me
again
Si
tu
vois
couler
mes
larmes,
alors
ce
n′est
pas
un
mirage
If
you
see
my
tears
flowing,
then
it's
not
a
mirage
Si
tu
crois
aux
miracles,
laisse-moi
sauter
du
toit
If
you
believe
in
miracles,
let
me
jump
from
the
roof
Que
mes
ailes
se
déploient
pour
que
plus
rien
ne
nous
sépare
Let
my
wings
unfold
so
nothing
can
separate
us
Tu
sais
que,
on
s'entête,
on
se
cherche
You
know,
we're
stubborn,
we
search
for
each
other
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
I
know
you're
angry
with
me
Je
sais
que
tu
m′en
veux
I
know
you're
angry
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
We
were
both
there,
I
remained
silent
Oui,
resté
silencieux
Yes,
remained
silent
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l′amour
si
tu
en
veux
Heart
broken
in
two,
put
in
some
love
if
you
want
some
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(put
in
some
love
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(if
you
want
some,
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(put
in
some
love
if
you
want
some)
Tu
sais
que,
on
s'entête,
on
se
cherche
You
know,
we're
stubborn,
we
search
for
each
other
Tu
sais
que,
on
s′entête,
on
se
cherche
You
know,
we're
stubborn,
we
search
for
each
other
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
I
know
you're
angry
with
me
Je
sais
que
tu
m′en
veux
I
know
you're
angry
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
We
were
both
there,
I
remained
silent
Oui,
resté
silencieux
Yes,
remained
silent
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l'amour
si
tu
en
veux
Heart
broken
in
two,
put
in
some
love
if
you
want
some
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(put
in
some
love
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(if
you
want
some,
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(put
in
some
love
if
you
want
some)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud
Album
Mi Vida
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.