Paroles et traduction Kendji Girac - Yelele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
revis
notre
histoire,
un
arrêt
sur
image
Я
вновь
переживаю
нашу
историю,
как
стоп-кадр.
Moi
j′ai
gardé
l'espoir
mais
tu
as
tourné
la
page
Я
сохранил
надежду,
но
ты
перевернула
страницу.
Je
continue
de
croire
que
ce
n′était
qu'un
passage
Я
продолжаю
верить,
что
это
было
лишь
временное
расставание.
Moi
j'ai
choisi
de
voir
le
ciel
après
l′orage
Я
решил
увидеть
небо
после
грозы.
Tu
sais
que,
on
s′entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
мы
упрямимся,
мы
ищем
друг
друга.
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
Je
sais
que
tu
m′en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
Мы
были
вместе,
я
молчал.
Oui,
resté
silencieux
Да,
молчал.
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l'amour
si
tu
en
veux
Сердце
разбито
надвое,
подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь.
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(если
хочешь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь)
Sur
ce
chemin
étroit,
tu
me
retrouveras
На
этом
узком
пути
ты
меня
найдешь.
Si
tu
vois
couler
mes
larmes,
alors
ce
n′est
pas
un
mirage
Если
ты
увидишь
мои
слезы,
то
это
не
мираж.
Si
tu
crois
aux
miracles,
laisse-moi
sauter
du
toit
Если
ты
веришь
в
чудеса,
позволь
мне
спрыгнуть
с
крыши.
Que
mes
ailes
se
déploient
pour
que
plus
rien
ne
nous
sépare
Пусть
мои
крылья
расправятся,
чтобы
ничто
нас
больше
не
разлучало.
Tu
sais
que,
on
s'entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
мы
упрямимся,
мы
ищем
друг
друга.
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
Je
sais
que
tu
m′en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
Мы
были
вместе,
я
молчал.
Oui,
resté
silencieux
Да,
молчал.
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l′amour
si
tu
en
veux
Сердце
разбито
надвое,
подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь.
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(если
хочешь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь)
Tu
sais
que,
on
s'entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
мы
упрямимся,
мы
ищем
друг
друга.
Tu
sais
que,
on
s′entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
мы
упрямимся,
мы
ищем
друг
друга.
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
Je
sais
que
tu
m′en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
Мы
были
вместе,
я
молчал.
Oui,
resté
silencieux
Да,
молчал.
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l'amour
si
tu
en
veux
Сердце
разбито
надвое,
подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь.
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(если
хочешь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
(подари
мне
свою
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле,
йелеле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud
Album
Mi Vida
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.