Kendo Kaponi feat. Anuel Aa - Me Contagie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi feat. Anuel Aa - Me Contagie




Me Contagie
Я Заразный
Hello
Здравствуйте
Mera dime bebe ¿estas bien?
- Просто скажи мне, детка, ты в порядке?
Ay mi amor, estaba loca por oírte
- Увы, любовь моя, я с ума сходила, слушая тебя
Mi amor, ¿estas bien? me siento vacía
- Любовь моя, ты в порядке? я чувствую себя опустошенной
¿Vacía porque mi amor?
- Пусто, потому что, любовь моя?
¿Cómo que por qué bebe?
- В каком смысле, почему он пьет?
porque no estas ¿tu no me extrañas?
- потому что тебя здесь нет, ты не скучаешь по мне?
Yo te extraño bebe…
Я скучаю по тебе, детка.…
Todas las noches me paso pensado en ti
Каждую ночь я провожу, думая о тебе
¿Aja?
- Ая?
Tu besándome, mordiéndome la boca bien rico
Ты целуешь меня, покусываешь мой рот, очень богатый.
¿Cómo aquella noche bebe?
А как он пьет в тот вечер?
Y empezaban a temblar tus piernas,
И у тебя начали дрожать ноги.,
Cuando yo te lo metía completo
- Когда я всовывал его тебе в рот целиком
Y me decías que te estaba lastimando ¿te acuerdas?
А ты говорил мне, что я причиняю тебе боль, помнишь?
jeje, Claro…
хе-Хе, Конечно…
Y dime ¿ya te olvidaste de mi?
И скажи мне, ты уже забыл обо мне?
Nunca baby
- Никогда, детка.
¿O todavía te pasas pensado en mi?
Или ты все еще думаешь обо мне?
Día y noche… mira, ¿y me has escrito algo?
- Днем и ночью ... слушай, а ты мне что-нибудь писал?
Si bebé, anoche te estaba escribiendo una canción
- Да, детка, прошлой ночью я писал тебе песню
Ay yo quiero escucharla, cántamela
Увы, я хочу ее услышать, спой мне ее
¿Quieres oírla?
Ты хочешь ее услышать?
Ay si que me haces mucha falta
- Увы, если я очень по тебе скучаю
Te la voy a cantar amor de mi vida, escúchala…
Я собираюсь спеть ее тебе, любовь всей моей жизни, послушай ее…
Real hasta la muerte, oíste
Настоящий до смерти, ты слышал
Sin ti yo no me siento bien
Без тебя я не чувствую себя хорошо
Na más de mil en cien
Не более тысячи из ста
Viviendo y por dentro muerto
Живой и внутри мертвый
Hasta un cielo lo ve
Даже небо видит это
Antes éramos dos y ahora somos tres
Раньше нас было двое, а теперь нас трое
Con tu foto en la pared
С твоей фотографией на стене
De la soledad yo me enamoré
От одиночества я влюбился
Me contagié
Я заразился
Sin ti yo no me siento bien
Без тебя я не чувствую себя хорошо
Na más de mil en cien
Не более тысячи из ста
Viviendo y por dentro muerto
Живой и внутри мертвый
Hasta un cielo lo ve
Даже небо видит это
Antes éramos dos y ahora somos tres
Раньше нас было двое, а теперь нас трое
Con tu foto en la pared
С твоей фотографией на стене
De la soledad yo me enamoré
От одиночества я влюбился
Me contagié
Я заразился
Mala costumbre
Плохая привычка
Medio despierto en esta incertidumbre
Наполовину бодрствующий в этой неопределенности
Y me acuesto esperando a que lo nuestro no se derrumbe
И я лежу и жду, пока наше дело не развалится.
Nunca quise estar donde estoy pero el deslice
Я никогда не хотел быть там, где я есть, но скольжение
Fue tan fuerte mi amor que nos lastimaron las raíces
Это было так сильно, моя любовь, что наши корни пострадали
Las alas del sentencia no importa nuestro recuerdo
Крылья судьбы не имеют значения для нашей памяти
Los fiscales están a sueldo yo pienso en ti y me muerdo
Прокуроры получают зарплату, я думаю о тебе и кусаю себя
Lo que siento lo tiran al lao izquierdo
То, что я чувствую, выбрасывается в левый лаос
Y yo no logro confirmar pa poder lograr hablarte del preacuerdo
И я не могу подтвердить, что смогу поговорить с вами о предварительном соглашении
No se olvida la suma y resta por mas que la escribas
Сложение и вычитание не забываются, сколько бы вы их ни записывали
La fuerza reparte el tiempo como zein mata una vida
Сила распределяет время, как Зейн убивает жизнь
Yo me engaño con todo lo que amo y hasta extraño
Я обманываю себя всем, что люблю и даже скучаю
Qué opciones van a quedar después de darme tantos años sin razón
Какие варианты останутся после того, как я дам мне столько лет без причины
Yo me sellé el vacío y el corazón
Я запечатал пустоту и свое сердце
Y a navegar este proceso de preso en modo de avión
И управлять этим процессом в режиме полета
El que cuenta nunca jura y el que jura nunca cuenta
Тот, кто считает, никогда не ругается, а тот, кто клянется, никогда не считает
Dime quién se enfrenta a un monstruo que en silencio se alimenta
Скажи мне, кто противостоит монстру, который спокойно питается
Anuel…
Годовой…
Sin ti yo no me siento bien
Без тебя я не чувствую себя хорошо
Na más de mil en cien
Не более тысячи из ста
Viviendo y por dentro muerto
Живой и внутри мертвый
Hasta un cielo lo ve
Даже небо видит это
Antes eramos dos y ahora somos tres
Раньше нас было двое, а теперь нас трое
Con tu foto en la pared
С твоей фотографией на стене
De la soledad yo me enamoré
От одиночества я влюбился
Me contagié
Я заразился
Sin ti yo no me siento bien
Без тебя я не чувствую себя хорошо
No amarte es mi lesión
Не любить тебя - это моя травма
Viviendo y por dentro muerto
Живой и внутри мертвый
Hasta un cielo lo ve
Даже небо видит это
Antes éramos dos y ahora somos tres
Раньше нас было двое, а теперь нас трое
Con tu foto en la pared
С твоей фотографией на стене
De la soledad yo me enamoré
От одиночества я влюбился
Me contagie
Зарази меня
Y yo solo hablo con ese que siempre
И я разговариваю только с тем, кто всегда
Mira en el reflejo
Посмотри в отражение
Ese que se parece a
Тот, кто похож на меня
Pero no puede ser yo
Но это не может быть я
O al menos, eso creo
Или, по крайней мере, я так думаю
Hablo con alguien detrás del cristal parece a
Я разговариваю с кем-то за стеклом, похожим на меня
Pero no somos iguales
Но мы не похожи
Él es más fuerte y yo soy muy sentimental
Он сильнее, а я очень сентиментален
Antisocial, pero está conmigo en todo lo espiritual
Антисоциальный, но он со мной во всем духовном
Me dice te van a internar, le digo es algo mental
Он говорит мне, что тебя поместят в больницу, я говорю ему, что это что-то психическое
Mueve la base ya el perdió a la esposa, los disfraces
Двигай базу, он уже потерял жену, костюмы
Los hijos, los días de clase
Дети, школьные дни
Y Yo dudo que me pase las cosas que estás contando
И я сомневаюсь, что со мной случится то, о чем ты рассказываешь
Cuentos que está haciendo lo que está sintiendo
Рассказы о том, что он делает то, что чувствует
Le pregunto el nombre y responde Kendo
Я спрашиваю его имя, и он отвечает Кендо
Ahora mismo yo le hablo
Прямо сейчас я разговариваю с ним
Y él es quien te escribe
И это он тебе пишет
Increíble como te conoce y como te describe
Удивительно, как он тебя знает и как описывает
Se deleita que está contigo y eso me molesta
Он радуется, что он с тобой, и это меня беспокоит
Es más no es ni de tu tipo, ni su pelo ni se afeita
Более того, он не в твоем вкусе, у него нет волос и он не бреется
Y se viera muy delgado como si nunca comiera
И он выглядел очень худым, как будто никогда не ел
Mis ojos cuánto te gustan? porque en él solo
Мои глаза, как сильно они тебе нравятся? потому что в нем только
Hay ojeras
Есть темные круги под глазами
Es un loco literal y está mal
Он буквально сумасшедший, и это неправильно
Contesta, por quién vas a esperar?
Отвечай, кого ты собираешься ждать?
Por mí? o por ese del reflejo del espejo de metal
Ради меня? или из-за отражения в металлическом зеркале
Doble identity
Двойная идентичность
Sin ti yo no me siento bien
Без тебя я не чувствую себя хорошо
No amarte es mi lesión
Не любить тебя - это моя травма
Viviendo y por dentro muerto
Живой и внутри мертвый
Hasta un cielo lo ve
Даже небо видит это
Antes éramos dos y ahora somos tres
Раньше нас было двое, а теперь нас трое
Con tu foto en la pared
С твоей фотографией на стене
De la soledad yo me enamoré
От одиночества я влюбился
Me contagié
Я заразился






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.