Paroles et traduction Kendo Kaponi feat. Cosculluela - Criminal (feat. Cosculluela)
Criminal (feat. Cosculluela)
Преступник (feat. Cosculluela)
Todo
siempre
me
lo
llevo
personal
Я
всегда
воспринимаю
всё
на
свой
счёт,
Todos
conocen
mi
historial
Все
знают
мою
историю.
Pa'
donde
a
fantasmear
Куда
бы
ни
пойти
поразвлечься,
Y
andamos
con
el
arco
de
AK
Мы
всегда
с
собой
берём
АК.
Y
podemos
darte
guayaca
И
можем
одарить
тебя
свинцом,
Si
sonamos
el
taca
taca
Если
застучит
наш
"така-така".
Recoge
en
pacas
por
qué
soy
un
Собирай
в
пачки,
потому
что
я
-
El
que
mueve
los
pedales
Тот,
кто
крутит
педали
En
los
barrios
y
en
residenciales
В
районах
и
элитных
кварталах.
Por
qué
soy
un,
criminal
Потому
что
я
- преступник,
Poderoso
en
mi
isla
Влиятельный
на
моём
острове.
El
que
no
madruga
nunca
legisla
Кто
не
встаёт
рано,
тот
никогда
не
правит.
Sigo
siendo
un,
criminal
Я
по-прежнему
преступник.
Y
no
te
duermas
mi
pana
И
не
засыпай,
подруга,
Porque
de
la
noche
pa'
la
mañana
Потому
что
ночью
или
утром
Te
pillamos,
y
criminal
Мы
тебя
поймаем,
и
как
преступник,
Te
borramos
del
libreto
Мы
тебя
вычеркнем
из
списка.
Te
aconsejo
te
mantengas
quieto
Советую
тебе
сидеть
тихо.
Atienda
pana
mío
Послушай,
дружище,
Yo
he
visto
peces
ahogarse
en
el
rio
Я
видел,
как
рыба
тонет
в
реке,
Esquivando
el
calentón
nadando
pa'
lo
frio
Уклоняясь
от
жары,
плывя
к
холоду.
Se
comen
la
calle
y
se
bajan
en
el
desvio
Они
пожирают
улицу
и
сворачивают
на
объездную.
No
confió,
a
mí
que
me
sellen
al
vacío
Я
не
доверяю,
пусть
меня
запакуют
в
вакуум.
Y
pedir
a
una
estrella
fugada
que
venga
y
te
alce
И
попросить
упавшую
звезду
прийти
и
поднять
тебя.
Y
ahí
va
tu
deseo
И
вот
твоё
желание
De
camino
a
estrellarse
На
пути
к
крушению.
Cabizbajo
nene,
que
a
ti
nadie
te
teme
Повесь
голову,
малыш,
тебя
никто
не
боится.
Nosotros
lo
cortamos
antes
de
que
te
gangrenes
Мы
отрежем
тебя,
прежде
чем
ты
сгниешь.
Luego
los
forty
los
demuele
Затем
"форти"
их
снесёт,
No
vas
a
encontrar
contratista
que
te
remodele
Ты
не
найдёшь
подрядчика,
который
тебя
переделает.
Contratista
que
el
suelo
te
a
nivele
Подрядчика,
который
выровняет
тебе
землю.
Ando
de
lucky
y
contigo
me
van
a
dar
los
papeles
Мне
везёт,
и
с
тобой
мне
достанутся
все
бумаги.
El
que
mueve
los
pedales
Тот,
кто
крутит
педали
En
los
barrios
y
en
residenciales
В
районах
и
элитных
кварталах.
Por
qué
soy
un,
criminal
Потому
что
я
- преступник,
Poderoso
en
mi
isla
Влиятельный
на
моём
острове.
El
que
no
madruga
nunca
legisla
Кто
не
встаёт
рано,
тот
никогда
не
правит.
Sigo
siendo
un,
criminal
Я
по-прежнему
преступник.
Y
no
te
duermas
mi
pana
И
не
засыпай,
подруга,
Porque
de
la
noche
pa'
la
mañana
Потому
что
ночью
или
утром
Te
pillamos,
y
criminal
Мы
тебя
поймаем,
и
как
преступник,
Te
borramos
del
libreto
Мы
тебя
вычеркнем
из
списка.
Te
aconsejo
te
mantengas
quieto
Советую
тебе
сидеть
тихо.
Criminal
de
criminales
Преступник
из
преступников,
Cuidao'
no
me
señales
Осторожно,
не
указывай
на
меня.
Para
hablar
conmigo
tienes
que
usar
los
canales
Чтобы
говорить
со
мной,
нужно
использовать
каналы.
Sin
seña,
no
es
lo
mismo
tu
oler
la
leña
Без
знака,
это
не
то
же
самое,
что
нюхать
дрова,
Que
en
persona
ver
como
yo
saco
la
trigueña
Чем
лично
видеть,
как
я
достаю
"тёмненькую".
Y
la
prendo
И
зажигаю
её.
Tú
en
tu
cama
durmiendo
Ты
спишь
в
своей
кровати,
Yo
afuera
de
tu
casa,
esperándote
con
Kendo
А
я
жду
тебя
с
Кендо
у
твоего
дома.
La
9 con
los
chip,
escribiendo
en
un
beat
"Девятка"
с
чипами,
пишет
на
бите,
El
Mercedes
cinco
y
medio
con
todos
los
body
kits
Mercedes
пять
с
половиной
со
всеми
обвесами.
Yo
tengo
clase
У
меня
есть
класс,
Base
y
fundamento
Основа
и
фундамент.
Presiento,
que
vas
pa'
abajo
del
cemento
Я
чувствую,
что
ты
идёшь
под
цемент,
Donde
sea
que
tu
ubico
tus
santos
te
pronostiquen
Где
бы
ты
ни
находилась,
твои
святые
предсказывают
тебе.
Reza
que
la
9 se
trancó
como
en
la
mastique
Молись,
чтобы
"девятка"
застряла,
как
в
жвачке.
Y
ploko
ploko
И
"плоко-плоко",
Han
visto
como
los
coloco
Видели,
как
я
их
укладываю.
Tú
mencionas
mi
nombre,
y
te
damos
hasta
el
ñoco
Ты
упоминаешь
моё
имя,
и
мы
дадим
тебе
даже
"ñoco".
En
Humacao
no
se
subestima
В
Хумакао
не
стоит
недооценивать.
Los
mejores
del
mundo
se
aproximan
Лучшие
в
мире
приближаются.
El
que
mueve
los
pedales
Тот,
кто
крутит
педали
En
los
barrios
y
en
residenciales
В
районах
и
элитных
кварталах.
Por
qué
soy
un,
criminal
Потому
что
я
- преступник,
Poderoso
en
mi
isla
Влиятельный
на
моём
острове.
El
que
no
madruga
nunca
legisla
Кто
не
встаёт
рано,
тот
никогда
не
правит.
Sigo
siendo
un,
criminal
Я
по-прежнему
преступник.
Y
no
te
duermas
mi
pana
И
не
засыпай,
подруга,
Porque
de
la
noche
pa'
la
mañana
Потому
что
ночью
или
утром
Te
pillamos,
y
criminal
Мы
тебя
поймаем,
и
как
преступник,
Te
borramos
del
libreto
Мы
тебя
вычеркнем
из
списка.
Te
aconsejo
te
mantengas
quieto
Советую
тебе
сидеть
тихо.
My
nigga
Kendo
Мой
ниггер
Кендо,
Kendo
Kaponi
Кендо
Капони,
Los
mejores
del
mutha
fuckin'
Лучшие
в
этом
грёбаном
мире.
Y
cuando
nos
vean
pasando
И
когда
вы
увидите
нас
проезжающими,
No
es
la
autoridad,
es
la
superioridad
Это
не
власть,
это
превосходство.
Superiority
Превосходство,
El
Cere,
blo
blo
blo
blo
blo
Эль
Сере,
бло-бло-бло-бло-бло,
Musicologo
y
Menes
Музыколог
и
Менес,
Kendo
Edition
Издание
Кендо,
Por
su
conveniencia
muchachos
Для
вашего
удобства,
ребята,
No
bajen
cambio
Не
понижайте
передачу.
Dejen
el
vehículo
en
neutro
Оставьте
машину
на
нейтралке.
Nosotros
somos
los
mejores
del
mundo
Мы
лучшие
в
мире,
El
planeta
hace
reverencia,
frente
a
seres
superiores
Планета
склоняется
перед
высшими
существами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.