Paroles et traduction Kendo Kaponi feat. Darlene - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
quiero
escribirte
otro
día
más
Привет,
я
хочу
написать
тебе
еще
на
днях
Que
la
paso
sola
Что
я
провожу
ее
одна
Aunque
sé
que
mis
palabras
las
ignoras
Хотя
я
знаю,
что
мои
слова
ты
игнорируешь
Y
sé,
que
no
sirve
de
nada
И
я
знаю,
что
это
бесполезно
Escribirlo
en
un
papel
Напишите
это
на
бумаге
Cuanto
te
extraño,
si
jamas
te
voy
a
ver
Как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
Pero
tu
hijo
me
pregunta
siempre
Но
твой
сын
всегда
спрашивает
меня
Que
se
va
a
acostar
Что
она
ляжет
спать
Si
mañana
papá
va
a
regresar
Если
завтра
папа
вернется
Y
ahí,
es
que
me
nubla
la
confusión
И
тут
меня
охватывает
замешательство
Porque
no
sé
que
decirle
Потому
что
я
не
знаю,
что
ему
сказать
Anda
dime
por
favor
Иди
и
скажи
мне,
пожалуйста
Y
ahí,
es
que
me
rompe
el
corazón
И
тут
это
просто
разбивает
мне
сердце
Porque
esa
pregunta
cada
dia
me
hago
yo
Потому
что
этот
вопрос
я
задаю
себе
каждый
день
Son
las
3:45
AM,
yo
adentro
de
mi
carro
Сейчас
3:45
утра,
я
в
своей
машине
Y
de
al
frente
una
guagua
А
спереди-гуага
Las
manos
me
sudan
У
меня
потеют
руки
Y
solo
espero
ese
momento
И
я
просто
жду
этого
момента
Es
solo
un
robo
Это
просто
кража
Pero
esta
noche
de
hogano
Но
сегодня
вечером
дома
Yo
simplemente,
lo
pierdo
todo
Я
просто
теряю
все
это
Me
sentenciaron
doble
vida
Меня
приговорили
к
двойной
жизни
Son
200
el
protocolo
Это
200
протоколов
Y
en
la
carta,
el
juez
tenia
И
в
письме
судья
имел
в
виду
Mi
nombre
con
tres
apodos
Мое
имя
с
тремя
прозвищами
Le
hablaron
al
jurado
de
un
crimer
organizado
Присяжным
рассказали
об
организованном
преступнике
Y
yo
callado
en
mi
mente
И
я
молчу
в
своих
мыслях.
Porque
todo
lo
hice
solo
Потому
что
все
это
я
делал
в
одиночку
Un
crimen
por
amarrar
Преступление
за
привязку
Los
secuestros
por
secuestrar
Похищения
ради
похищения
Y
organizao′
de
que,
si
yo
lo
hice
sin
pensarlo
И
я
организую
это,
если
бы
я
сделал
это,
не
задумываясь
Es
más,
lo
monte
en
el
carro
sin
tocarlo
Более
того,
я
устанавливаю
его
на
тележку,
не
прикасаясь
к
нему
Las
marcas
de
los
brazos
Следы
на
руках
Con
el
forcejeo
pa'
amarrarlo
С
борьбой,
чтобы
связать
его.
Dentro
del
carro
empezamos
a
conversar
В
вагоне
мы
начали
разговаривать
Y
me
empezo
a
explicar
medio
nervioso
И
я
начал
объяснять
полушутя-полусерьезно
No
puedo
guiar,
lo
vuelvo
a
amenazar
Я
не
могу
руководить,
я
снова
угрожаю
ему
Le
digo
amigo
dejate
llevar
Я
говорю
ему,
друг,
отпусти
себя
Mientras
lo
alumbro
sabiendo
Пока
я
освещаю
его,
зная,
Que
nunca
le
iba
a
disparar
Что
я
никогда
не
собирался
в
него
стрелять
No
soy
persona
de
matar,
de
mentir
ni
de
robar
Я
не
умею
убивать,
лгать
или
воровать
Pero
perdi
el
empleo
Но
я
потерял
работу
Y
de
algún
lao′
lo
tenia
que
sacar
И
каким-то
образом
я
должен
был
это
вытащить
Y
antes
que
lo
amordazara
И
прежде
чем
я
заткнул
ему
рот
Yo
le
dije
que
jurara
Я
сказал
ему
поклясться
Que
si
yo
le
deba
break
y
lo
soltaba
Что,
если
бы
я
должен
был
его
сломать
и
отпустить
Al
parecer
sintio
que
no
tenia
nada
que
perder
По-видимому,
он
чувствовал,
что
ему
нечего
терять
Se
volvio
a
mover
y
el
tiro
se
me
safa
sin
querer
Он
снова
дернулся,
и
я
невольно
отпрянул
от
выстрела
Asi
fue
que
paso
todo,
asi
que
apunta
Так
все
и
было,
так
что
целься
Yo
sueño
con
ver
a
mi
familia
junta
Я
мечтаю
увидеть
свою
семью
вместе
No
se
que
contestarte
Я
не
знаю,
что
тебе
ответить
Cada
vez
que
me
preguntas
Каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
меня
Y
ahí,
es
que
me
nubla
la
confusión
И
тут
меня
охватывает
замешательство
Porque
no
sé
que
decirle
Потому
что
я
не
знаю,
что
ему
сказать
Anda
dime
por
favor
Иди
и
скажи
мне,
пожалуйста
Y
ahí,
es
que
me
rompe
el
corazón
И
тут
это
просто
разбивает
мне
сердце
Porque
esa
pregunta
cada
dia
me
hago
yo
Потому
что
этот
вопрос
я
задаю
себе
каждый
день
Una
semana
luego
de
mi
sentencia
Через
неделю
после
моего
приговора
Me
comunique
y
te
dije
Я
связался
и
сказал
тебе
Que
sólo
por
tres
minutos,
mi
voz
habia
vuelto
Что
всего
на
три
минуты
мой
голос
вернулся
Que
yo
nunca
iba
a
poder
salir
de
este
lugar
Что
я
никогда
не
смогу
выбраться
из
этого
места
Que
le
dijeras
a
nuestro
hijo
que
estaba
muerto
Что
ты
сказал
нашему
сыну,
что
он
мертв
Y
desde
ese
entonces
И
с
тех
пор
Han
llegado
cuatro
cartas
por
semana
Четыре
письма
приходили
в
неделю
Durante
16
años
В
течение
16
лет
Al
final
de
cada
una
de
ellas
dice
В
конце
каждого
из
них
говорится
Que
él
pregunta
por
mi
Что
он
спрашивает
обо
мне
Y
que
no
sabes
que
decir
И
что
ты
не
знаешь,
что
сказать
Que
si
solo
te
puedo
responder
Что,
если
бы
я
только
мог
ответить
тебе
Una
sola
vez
si
se
puede
Только
один
раз,
если
это
возможно
Y
es
por
eso
que
solo
hoy
И
именно
поэтому
только
сегодня
Te
diré
que
decirle
al
nene
Я
скажу
тебе,
что
сказать
малышу
Dile
que
me
encantaban
los
Mercedes
Скажи
ему,
что
я
любил
Мерседесы
Y
prometí
que
si
se
puede
un
día
И
я
пообещал,
что,
если
однажды
смогу,
Me
iba
a
comprar
uno
pa'
paseralo
con
ustedes
Я
собирался
купить
его,
чтобы
провести
время
с
вами
Dile
que
me
encantaban
las
bromas
Скажи
ему,
что
я
любил
шутки
Y
prometí
llevarte
a
Roma
И
я
обещал
отвезти
тебя
в
Рим
Y
tú
te
conformabas
con
San
Juan
А
ты
довольствовался
Святым
Иоанном
Y
el
parque
Las
Palomas
И
в
парке
Голуби
Caminar
por
Adoquines
Прогулка
по
брусчатке
Los
Domingos
eran
de
cine
По
воскресеньям
ходили
в
кино
Y
antes
de
que
el
naciera
И
до
того,
как
он
родился
Le
habiamos
comprado
patines
Мы
купили
ему
коньки
Me
le
explicas
que
la
vida
Ты
объясняешь
мне,
что
жизнь
No
es
juego
de
Gameboy
Это
не
игра
от
Gameboy
Mira
las
cosas
que
yo
hice
Посмотри
на
то,
что
я
сделал
Y
por
eso
es
que
no
estoy
И
именно
поэтому
я
не
Me
sientl
muerto
Я
чувствую
себя
мертвым
Y
aveces
leo
las
cartas
y
me
divierto
И
иногда
я
читаю
письма
и
получаю
удовольствие
Porque
yo
siento
que
de
alguna
forma
Потому
что
я
чувствую,
что
каким-то
образом
He
llegado
a
ese
lugar
Я
добрался
до
этого
места
Con
los
detalles
que
nunca
voy
a
olvidar
С
подробностями,
которые
я
никогда
не
забуду
Sabiendo
los
dos
de
mi
cuento
Зная
обоих
из
моего
рассказа,
Estando
claro
del
final
Будучи
ясным
с
конца
Yo
dejo
que
las
horas
pasen
Я
позволяю
часам
пролететь
незаметно
Y
que
las
verdades
nunca
se
disfracen
И
пусть
истины
никогда
не
маскируются
No
quiero
que
por
mi
culpa
Я
не
хочу,
чтобы
из-за
меня
Tú
y
el
nene
se
me
atrasen
Ты
и
малыш
отстаете
от
меня
Tú
me
hiciste
y
eso
a
mí
me
pone
triste
Ты
сделал
меня,
и
это
меня
огорчает
Porque
tú
tienes
futuro
Потому
что
у
тебя
есть
будущее
Y
el
mio
ya
no
existe
И
моего
больше
не
существует
Y
ahí,
es
que
me
nubla
la
confusión
И
тут
меня
охватывает
замешательство
Porque
no
sé
que
decirle
Потому
что
я
не
знаю,
что
ему
сказать
Anda
dime
por
favor
Иди
и
скажи
мне,
пожалуйста
Y
ahí,
es
que
me
rompe
el
corazón
И
тут
это
просто
разбивает
мне
сердце
Porque
esa
pregunta
cada
dia
me
hago
yo
Потому
что
этот
вопрос
я
задаю
себе
каждый
день
A
sus
44
años
В
свои
44
года
El
ex
pequeño
mundo
de
Cristian
Бывший
маленький
мир
Кристиана
Esta
sepultado
junto
y
de
ese
mismo
lado
Он
похоронен
рядом
и
на
той
же
стороне
Cuando
los
recuerdos
prometen
Когда
воспоминания
обещают
No
dejar
de
lastimar
Не
переставая
причинять
боль
Donde
los
sentimiento
que
un
día
enterró
Где
чувства,
которые
он
однажды
похоронил
Hoy
ha
dado
fruto
Сегодняшний
день
принес
плоды
De
una
vida
muerta
y
enferma
Из
мертвой
и
больной
жизни
De
esa
nostalgia
que
promete
От
той
ностальгии,
которая
обещает
Curarte
con
sólo
remedios
caceros
Излечить
тебя
одними
только
охотничьими
средствами
De
sabanas
amarradas
Из
связанных
саванов
En
los
tubos
oxidados
de
una
litera
В
ржавых
трубах
двухъярусной
кровати
Que
ha
visto
el
desolado
deterioro
sentimental
Кто
видел
опустошительный
сентиментальный
упадок
De
almas
que
han
transitado
solas
О
душах,
которые
путешествовали
в
одиночестве
Hasta
que
optaron
por
el
suicidio
Пока
они
не
решились
на
самоубийство
A
los
20
años
Cristian
perdió
su
libertad
В
20
лет
Кристиан
потерял
свободу
Y
lleva
24
años
de
sentencia
И
он
осужден
на
24
года
Su
ex
esposa
aún
le
guarda
el
secreto
Его
бывшая
жена
до
сих
пор
хранит
его
секрет
Al
frente
de
su
hijo
Перед
своим
сыном
Que
a
sus
23
años
Что
в
свои
23
года
Piensa
que
papá
esta
muerto
Он
думает,
что
папа
мертв
A
un
papá
que
esta
vivo
Папе,
который
жив
Cristián:
hacen
siete
años
Кристиан:
семь
лет
назад
De
6 a
5 de
la
tarde
С
6 до
5 часов
вечера
Después
del
segundo
conteo
После
второго
подсчета
Ya
no
oyes
a
un
hombre
gritar
Ты
больше
не
слышишь,
как
кричит
мужчина
Cuando
el
goberno
llega
con
el
correo
Когда
правитель
приходит
с
почтой
Porque
su
ex
esposa
al
parecer
entendió
Потому
что
его
бывшая
жена,
по-видимому,
понимала
Lo
ultimo
que
Cristian
Последнее,
что
Кристиан
En
aquella
carta
le
escribió
В
том
письме
он
написал
ей
"Amor,
olvidame
y
vive
"Любовь,
забудь
меня
и
живи
Tú
lograrás
ser
feliz
Ты
сможешь
стать
счастливым
El
día
en
que
entiendas
que
a
los
muertos
В
тот
день,
когда
ты
поймешь,
что
мертвых
No
se
les
escribe
Им
не
пишут
Te
amo,
Cristian
se
despide"
Я
люблю
тебя,
Кристиан
прощается"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendo Kaponi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.