Kendo Kaponi feat. Darlene - Hola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi feat. Darlene - Hola




Hola
Привет
Hola, quiero escribirte otro día más
Привет, я хочу написать тебе еще на днях
Que la paso sola
Что я провожу ее одна
Aunque que mis palabras las ignoras
Хотя я знаю, что мои слова ты игнорируешь
Y sé, que no sirve de nada
И я знаю, что это бесполезно
Escribirlo en un papel
Напишите это на бумаге
Cuanto te extraño, si jamas te voy a ver
Как сильно я скучаю по тебе, если я когда-нибудь увижу тебя
Pero tu hijo me pregunta siempre
Но твой сын всегда спрашивает меня
Que se va a acostar
Что она ляжет спать
Si mañana papá va a regresar
Если завтра папа вернется
Y ahí, es que me nubla la confusión
И тут меня охватывает замешательство
Porque no que decirle
Потому что я не знаю, что ему сказать
Anda dime por favor
Иди и скажи мне, пожалуйста
Y ahí, es que me rompe el corazón
И тут это просто разбивает мне сердце
Porque esa pregunta cada dia me hago yo
Потому что этот вопрос я задаю себе каждый день
Son las 3:45 AM, yo adentro de mi carro
Сейчас 3:45 утра, я в своей машине
Y de al frente una guagua
А спереди-гуага
Las manos me sudan
У меня потеют руки
Y solo espero ese momento
И я просто жду этого момента
Es solo un robo
Это просто кража
Pero esta noche de hogano
Но сегодня вечером дома
Yo simplemente, lo pierdo todo
Я просто теряю все это
Me sentenciaron doble vida
Меня приговорили к двойной жизни
Son 200 el protocolo
Это 200 протоколов
Y en la carta, el juez tenia
И в письме судья имел в виду
Mi nombre con tres apodos
Мое имя с тремя прозвищами
Le hablaron al jurado de un crimer organizado
Присяжным рассказали об организованном преступнике
Y yo callado en mi mente
И я молчу в своих мыслях.
Porque todo lo hice solo
Потому что все это я делал в одиночку
Un crimen por amarrar
Преступление за привязку
Los secuestros por secuestrar
Похищения ради похищения
Y organizao′ de que, si yo lo hice sin pensarlo
И я организую это, если бы я сделал это, не задумываясь
Es más, lo monte en el carro sin tocarlo
Более того, я устанавливаю его на тележку, не прикасаясь к нему
Las marcas de los brazos
Следы на руках
Con el forcejeo pa' amarrarlo
С борьбой, чтобы связать его.
Dentro del carro empezamos a conversar
В вагоне мы начали разговаривать
Y me empezo a explicar medio nervioso
И я начал объяснять полушутя-полусерьезно
No puedo guiar, lo vuelvo a amenazar
Я не могу руководить, я снова угрожаю ему
Le digo amigo dejate llevar
Я говорю ему, друг, отпусти себя
Mientras lo alumbro sabiendo
Пока я освещаю его, зная,
Que nunca le iba a disparar
Что я никогда не собирался в него стрелять
No soy persona de matar, de mentir ni de robar
Я не умею убивать, лгать или воровать
Pero perdi el empleo
Но я потерял работу
Y de algún lao′ lo tenia que sacar
И каким-то образом я должен был это вытащить
Y antes que lo amordazara
И прежде чем я заткнул ему рот
Yo le dije que jurara
Я сказал ему поклясться
Que si yo le deba break y lo soltaba
Что, если бы я должен был его сломать и отпустить
Al parecer sintio que no tenia nada que perder
По-видимому, он чувствовал, что ему нечего терять
Se volvio a mover y el tiro se me safa sin querer
Он снова дернулся, и я невольно отпрянул от выстрела
Asi fue que paso todo, asi que apunta
Так все и было, так что целься
Yo sueño con ver a mi familia junta
Я мечтаю увидеть свою семью вместе
No se que contestarte
Я не знаю, что тебе ответить
Cada vez que me preguntas
Каждый раз, когда ты спрашиваешь меня
Y ahí, es que me nubla la confusión
И тут меня охватывает замешательство
Porque no que decirle
Потому что я не знаю, что ему сказать
Anda dime por favor
Иди и скажи мне, пожалуйста
Y ahí, es que me rompe el corazón
И тут это просто разбивает мне сердце
Porque esa pregunta cada dia me hago yo
Потому что этот вопрос я задаю себе каждый день
Una semana luego de mi sentencia
Через неделю после моего приговора
Me comunique y te dije
Я связался и сказал тебе
Que sólo por tres minutos, mi voz habia vuelto
Что всего на три минуты мой голос вернулся
Que yo nunca iba a poder salir de este lugar
Что я никогда не смогу выбраться из этого места
Que le dijeras a nuestro hijo que estaba muerto
Что ты сказал нашему сыну, что он мертв
Y desde ese entonces
И с тех пор
Han llegado cuatro cartas por semana
Четыре письма приходили в неделю
Durante 16 años
В течение 16 лет
Al final de cada una de ellas dice
В конце каждого из них говорится
Que él pregunta por mi
Что он спрашивает обо мне
Y que no sabes que decir
И что ты не знаешь, что сказать
Que si solo te puedo responder
Что, если бы я только мог ответить тебе
Una sola vez si se puede
Только один раз, если это возможно
Y es por eso que solo hoy
И именно поэтому только сегодня
Te diré que decirle al nene
Я скажу тебе, что сказать малышу
Dile que me encantaban los Mercedes
Скажи ему, что я любил Мерседесы
Y prometí que si se puede un día
И я пообещал, что, если однажды смогу,
Me iba a comprar uno pa' paseralo con ustedes
Я собирался купить его, чтобы провести время с вами
Dile que me encantaban las bromas
Скажи ему, что я любил шутки
Y prometí llevarte a Roma
И я обещал отвезти тебя в Рим
Y te conformabas con San Juan
А ты довольствовался Святым Иоанном
Y el parque Las Palomas
И в парке Голуби
Caminar por Adoquines
Прогулка по брусчатке
Los Domingos eran de cine
По воскресеньям ходили в кино
Y antes de que el naciera
И до того, как он родился
Le habiamos comprado patines
Мы купили ему коньки
Me le explicas que la vida
Ты объясняешь мне, что жизнь
No es juego de Gameboy
Это не игра от Gameboy
Mira las cosas que yo hice
Посмотри на то, что я сделал
Y por eso es que no estoy
И именно поэтому я не
Me sientl muerto
Я чувствую себя мертвым
Y aveces leo las cartas y me divierto
И иногда я читаю письма и получаю удовольствие
Porque yo siento que de alguna forma
Потому что я чувствую, что каким-то образом
He llegado a ese lugar
Я добрался до этого места
Con los detalles que nunca voy a olvidar
С подробностями, которые я никогда не забуду
Sabiendo los dos de mi cuento
Зная обоих из моего рассказа,
Estando claro del final
Будучи ясным с конца
Yo dejo que las horas pasen
Я позволяю часам пролететь незаметно
Y que las verdades nunca se disfracen
И пусть истины никогда не маскируются
No quiero que por mi culpa
Я не хочу, чтобы из-за меня
y el nene se me atrasen
Ты и малыш отстаете от меня
me hiciste y eso a me pone triste
Ты сделал меня, и это меня огорчает
Porque tienes futuro
Потому что у тебя есть будущее
Y el mio ya no existe
И моего больше не существует
Y ahí, es que me nubla la confusión
И тут меня охватывает замешательство
Porque no que decirle
Потому что я не знаю, что ему сказать
Anda dime por favor
Иди и скажи мне, пожалуйста
Y ahí, es que me rompe el corazón
И тут это просто разбивает мне сердце
Porque esa pregunta cada dia me hago yo
Потому что этот вопрос я задаю себе каждый день
A sus 44 años
В свои 44 года
El ex pequeño mundo de Cristian
Бывший маленький мир Кристиана
Esta sepultado junto y de ese mismo lado
Он похоронен рядом и на той же стороне
Cuando los recuerdos prometen
Когда воспоминания обещают
No dejar de lastimar
Не переставая причинять боль
Donde los sentimiento que un día enterró
Где чувства, которые он однажды похоронил
Hoy ha dado fruto
Сегодняшний день принес плоды
De una vida muerta y enferma
Из мертвой и больной жизни
De esa nostalgia que promete
От той ностальгии, которая обещает
Curarte con sólo remedios caceros
Излечить тебя одними только охотничьими средствами
De sabanas amarradas
Из связанных саванов
En los tubos oxidados de una litera
В ржавых трубах двухъярусной кровати
Que ha visto el desolado deterioro sentimental
Кто видел опустошительный сентиментальный упадок
De almas que han transitado solas
О душах, которые путешествовали в одиночестве
Hasta que optaron por el suicidio
Пока они не решились на самоубийство
A los 20 años Cristian perdió su libertad
В 20 лет Кристиан потерял свободу
Y lleva 24 años de sentencia
И он осужден на 24 года
Su ex esposa aún le guarda el secreto
Его бывшая жена до сих пор хранит его секрет
Al frente de su hijo
Перед своим сыном
Que a sus 23 años
Что в свои 23 года
Piensa que papá esta muerto
Он думает, что папа мертв
A un papá que esta vivo
Папе, который жив
Cristián: hacen siete años
Кристиан: семь лет назад
De 6 a 5 de la tarde
С 6 до 5 часов вечера
Después del segundo conteo
После второго подсчета
Ya no oyes a un hombre gritar
Ты больше не слышишь, как кричит мужчина
Cuando el goberno llega con el correo
Когда правитель приходит с почтой
Porque su ex esposa al parecer entendió
Потому что его бывшая жена, по-видимому, понимала
Lo ultimo que Cristian
Последнее, что Кристиан
En aquella carta le escribió
В том письме он написал ей
"Amor, olvidame y vive
"Любовь, забудь меня и живи
lograrás ser feliz
Ты сможешь стать счастливым
El día en que entiendas que a los muertos
В тот день, когда ты поймешь, что мертвых
No se les escribe
Им не пишут
Te amo, Cristian se despide"
Я люблю тебя, Кристиан прощается"





Writer(s): Kendo Kaponi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.