Paroles et traduction Kendo Kaponi feat. Gama La Sensa - Amante a los Líos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante a los Líos
Любящий неприятности
Confiar
en
alguien
Доверие
к
кому-то
Me
dio
la
enseñanza
de
no
confiar
en
nadie
Научило
меня
никому
не
доверять
Con
dinero
compras
la
conciencia
de
una
mujer
Деньгами
можно
купить
совесть
женщины
Sin
presidentes
muertos
solo
te
acepta
quien
eres
Без
мёртвых
президентов
тебя
принимают
только
таким,
какой
ты
есть
No
por
lo
que
tienes
А
не
за
то,
что
у
тебя
есть
Es
más
lo
que
se
sufre
que
lo
que
se
llora
Страдания
сильнее
слёз
Puedes
aparentar
ser
de
la
calle
Ты
можешь
казаться
уличным
Una
caida
se
puede
dejar
pasar
pero
si
te
rindes
Одно
падение
можно
пережить,
но
если
сдашься
No
te
lo
perdonaras
То
не
простишь
себе
этого
De
pequeño
me
crié
en
el
caserío
Я
вырос
в
бедном
районе
No
sé
si
me
toque
la
muerte
o
me
toque
el
frío
Не
знаю,
ждёт
ли
меня
смерть
или
холод
Triplico
cada
coso
que
por
aire
mandamos
Утрояю
каждую
вещь,
которую
мы
отправляем
по
воздуху
Y
como
recibimos
damos
И
как
получаем,
так
и
отдаём
Los
santos
me
decían
Святые
говорили
мне
Que
me
preparara
Чтобы
я
готовился
Pa'
lo
que
venia
К
тому,
что
грядет
Si
es
la
muerte
o
la
envidia
Будь
то
смерть
или
зависть
Me
cuido
de
noche
Я
осторожен
ночью
Y
no
salgo
de
día
И
не
выхожу
днём
No
creo
en
amigos
Я
не
верю
в
друзей
Me
cuido
del
enemigo
Я
остерегаюсь
врагов
Sufrí
todo
lo
que
he
vivio'
Я
пережил
всё,
что
прожил
Moriré
amante
a
los
líos
Я
умру,
любя
неприятности
El
que
empaque
los
problemas,
que
la
vida
lo
reembolse
Пусть
тот,
кто
создает
проблемы,
получит
их
обратно
от
жизни
Primer
cheque,
que
lo
endorse
Первый
чек,
пусть
его
индоссирует
Mis
primeros
pasos,
en
la
calle
fue
entre
los
14
Мои
первые
шаги
на
улице
были
в
14
лет
Y
así
crecimos
juntos
И
так
мы
росли
вместе
Resolviendo
los
asuntos
Решая
проблемы
A
los
16
cuadrando
ya
en
el
punto
В
16
уже
работали
на
точке
Castau
como
en
rejón
Заряжая
как
в
обойму
El
switch
casi
en
on
Переключатель
почти
включен
Me
monte
dentro
de
un
avión
Я
сел
в
самолет
Y
ganamos
И
мы
заработали
Y
en
semana
y
media
И
за
полторы
недели
Bajamos
y
cuadramos
Спустились
и
договорились
Se
conversa
Разговор
идет
La
vuelta
es
redonda
así
se
tuerza
Круговорот,
как
бы
он
ни
крутился
Y
de
gramo
a
gramo
И
от
грамма
к
грамму
Seguimos
haciendo
la
fuerza
Мы
продолжаем
наращивать
силу
Lo
digo
y
la
piel
como
que
se
eriza
Я
говорю,
и
кожа
как
будто
покрывается
мурашками
Compramos
el
primer
cuadro
Мы
купили
первую
картину
Y
por
el
pelo
Mona
Lisa
И
за
волосы
Моны
Лизы
Así
fue
que
se
trazó
Так
всё
и
закрутилось
La
suerte
se
me
caso
Удача
вышла
за
меня
замуж
Y
luego
se
multiplicó
А
потом
размножилась
Yo
caminando
en
frío
Я
иду
по
холоду
Metiendo
el
ruido
pa'
dentro
del
río
Забрасывая
шум
в
реку
Luego
bajo
pa'
PR
Потом
спускаюсь
в
Пуэрто-Рико
Sentado
en
el
poderío
Усевшись
на
трон
Le
dio
el
fresco
Даю
прохладу
Solo
en
el
bancholo
Один
в
лодке
Super
moto
y
en
el
jetsco
Супер-мотоцикл
и
гидроцикл
El
que
ronca
duerme
Кто
храпит
- тот
спит
Y
yo
soy
de
los
rectos
А
я
из
праведников
Odio
los
payasos
Ненавижу
клоунов
Las
bromas
son
un
atraso
Шутки
- это
отсталость
La
envidia
me
ha
echao'
el
brazo
Зависть
обнимала
меня
Pero
nunca
a
dao'
el
paso
Но
так
и
не
сделала
шаг
Yo
de
cara
al
calentón
Я
лицом
к
жаре
Y
tú
te
pones
de
dulzón
А
ты
притворяешься
милашкой
La
aleta
del
buzón
Крышку
с
почтового
ящика
Todo
tranquilo
debajo
del
lente
Всё
спокойно
под
прицелом
Y
arrancan
conmigo
И
они
начинают
со
мной
Matando
un
inocente
Убивая
невинного
(Auhhh
yo
no
creo)
(Аууу,
я
не
верю)
No
creo
en
amigos
Я
не
верю
в
друзей
Me
cuido
del
enemigo
Я
остерегаюсь
врагов
Sufrí
todo
lo
que
he
vivio'
Я
пережил
всё,
что
прожил
Moriré
amante
a
los
líos
Я
умру,
любя
неприятности
Y
vamo'
a
calentarte
la
nevera
И
мы
собираемся
разогреть
твой
холодильник
No
hay
anestesia
Нет
анестезии
Cuando
empiece
la
dentera
Когда
начнётся
зубная
боль
Quedamos
pendiente
vaya
pa'
donde
vaya
Мы
остаемся
в
деле,
куда
бы
ни
пошли
Nosotros
seguimos
con
el
mismo
Мы
продолжаем
с
тем
же
El
mismo
de
la
haya
С
тем
же
из
Гааги
El
mismo
que
alimenta
el
odio
С
тем
же,
кто
питает
ненависть
Que
por
dentro
solo
calla
Которая
внутри
только
молчит
Que
alimenta
el
sueño
Которая
питает
мечту
De
las
casa
en
la
playa
О
домах
на
пляже
Apunta
el
dato
Запиши
данные
No
dieran
ni
un
paso
en
mis
zapatos
Они
бы
и
шагу
не
сделали
в
моих
ботинках
Nosotros
somos
los
mismos
seguimos
siendo
los
4 contra
el
mundo
Мы
те
же,
мы
остаемся
4 против
мира
De
pequeño
me
crie
en
el
caserío
Я
вырос
в
бедном
районе
No
sé
si
me
toque
la
muerte
o
me
toque
el
frio
Не
знаю,
ждёт
ли
меня
смерть
или
холод
Cada
coso
que
por
aire
mandamos
Каждую
вещь,
которую
мы
отправляем
по
воздуху
Y
como
recibimos
damos
И
как
получаем,
так
и
отдаём
Los
santos
me
decían
Святые
говорили
мне
Que
me
preparara
Чтобы
я
готовился
Pa'
lo
que
venia
К
тому,
что
грядет
Si
es
la
muerte
o
la
envidia
Будь
то
смерть
или
зависть
Me
cuido
de
noche
Я
осторожен
ночью
Y
no
salgo
de
día
И
не
выхожу
днём
No
creo
en
amigos
Я
не
верю
в
друзей
Me
cuido
del
enemigo
Я
остерегаюсь
врагов
Sufri
todo
lo
que
he
vivio'
Я
пережил
всё,
что
прожил
Moriré
amante
a
los
líos
Я
умру,
любя
неприятности
Damas
y
caballeros
Дамы
и
господа
El
señor
Kendo
Kaponi
Сеньор
Kendo
Kaponi
Gama
La
Sensa
Gama
La
Sensa
Los
mejores
del
mundo
Лучшие
в
мире
Doble
A
y
Nales
Doble
A
и
Nales
Los
Presidentes
Los
Presidentes
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Oye
dile
Kike
Эй,
скажи
Kike
Que
en
el
aire
mandamos
nosotros
Что
по
воздуху
отправляем
мы
Que
los
paracaídas
están
a
millón
Что
парашюты
стоят
миллион
Mera
dimeló
Dochi
Mera,
скажи
ему,
Dochi
Capitulos
is
coming
Capitulos
is
coming
Seres
superiores
a
ustedes
Высшие
существа,
чем
вы
Estrellas
caída
del
cielo
Падшие
с
неба
звёзды
Rosas
que
nacen
del
concreto
Розы,
растущие
из
бетона
Golo
este
es
tu
historia
papi
Golo,
это
твоя
история,
папи
Te
la
dedico
Посвящаю
её
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.