Paroles et traduction Kendo Kaponi - Asi Soy
Te
quiero
ver
bebe
...
Хочу
увидеть
тебя,
детка...
Tengo
el
reflejo
de
tu
cara
grabado
en
mi
mente,
Отражение
твоего
лица
запечатлено
в
моей
памяти,
Todo
paso
tan
de
repenteLo
nuestro
no
corrió
con
suerte
Всё
случилось
так
внезапно,
нам
не
повезло.
Y
tu
madre
me
tildaba
de
que
yo
era
un
delincuente
И
твоя
мать
клеймила
меня
преступником.
Así
yo
nací
y
así
me
moriré
así
me
crie
y
no
cambiare.
Таким
я
родился,
и
таким
я
умру,
так
я
вырос,
и
не
изменюсь.
Y
nadie
va
impedir
que
te
pueda
ver
И
никто
не
помешает
мне
увидеть
тебя.
El
demonio
de
los
views
im
to
love
por
el
dinero
y
el
amor
Демон
просмотров,
я
люблю
деньги
и
любовь.
En
busca
de
justicia
como
robin
Hood
В
поисках
справедливости,
как
Робин
Гуд.
Ya
eh
visto
más
de
9 veces
en
tan
solo
meses
all
repeat
in
my
DVD
la
movie
de
amor
Я
уже
смотрел
больше
9 раз
за
несколько
месяцев,
всё
повторяю
на
DVD
фильм
о
любви.
Yo
solo
pienso
en
ti
y
todas
las
noches
fuera
del
diluvio
Я
думаю
только
о
тебе
каждую
ночь,
вне
бури,
Cuando
llego
al
estudio
a
escuchar
un
beat
Когда
прихожу
в
студию,
чтобы
послушать
бит.
Santana
pone
un
malianteo
yo
del
rocheo
Сантана
ставит
агрессивный
трек,
я
про
романтику,
Le
digo
que
lo
cambie
por
un
reggae
rub
con
melodías
Прошу
его
сменить
на
регги-руба
с
мелодией.
R&B
los
detalles
tus
recuerdos
el
amor
la
calle
R&B,
детали,
твои
воспоминания,
любовь,
улица.
Tantos
problemas
encima
me
siento
a
componer
y
Столько
проблем
навалилось,
сажусь
сочинять,
и
Todo
se
combina
los
besos
de
aquel
dia
en
la
piscina
Всё
смешивается:
поцелуи
того
дня
в
бассейне,
Yo
buscando
ritmo
y
llegan
los
recuerdos
de
Я
ищу
ритм,
и
нахлынывают
воспоминания
о
Los
tiros
y
mi
canción
de
amor
se
descompagina
Выстрелах,
и
моя
песня
о
любви
разваливается.
Me
tranco
sin
ti
tengo
problemas
de
autoestima
y
Замыкаюсь
без
тебя,
проблемы
с
самооценкой,
и
Te
llamo
a
ver
si
escucharte
me
anima
Звоню
тебе,
чтобы
услышать
твой
голос,
может,
он
меня
взбодрит.
Eme
necesito
verla
súbeme
una
foto
de
ella
al
plasma
de
la
cabina
Эм,
мне
нужно
увидеть
её,
покажи
мне
её
фото
на
плазме
в
кабине.
Entre
la
calle
tu
la
música
y
la
fama
Между
улицей,
тобой,
музыкой
и
славой
La
cabeza
dando
vueltas
solo
espero
que
tu
vuelvas
Голова
кругом,
только
надеюсь,
что
ты
вернёшься.
Extraño
tu
presencia
tu
forma
de
besar
de
la
manera
Скучаю
по
твоему
присутствию,
по
тому,
как
ты
целуешь,
по
тому,
как
Que
me
hablabas
bby
quiero
verte
ya
Ты
говорила
со
мной,
детка,
хочу
увидеть
тебя
уже.
Yo
no
canto
comercial
pero
eso
no
define
cuanto
yo
te
puedo
amar
Я
не
пою
коммерцию,
но
это
не
определяет,
насколько
сильно
я
могу
тебя
любить.
Y
la
suegrita
que
no
para
de
Bombardear,
И
тёща,
которая
не
перестаёт
бомбардировать,
Que
si
la
gorra
siempre
me
la
pongo
mal
Что
я
всегда
неправильно
ношу
кепку,
El
es
un
rapero
que
futuro
crees
que
el
te
Puede
dar,
Он
рэпер,
какое
будущее,
думаешь,
он
тебе
может
дать?
Sáltele
del
lado
y
eso
deja
que
se
entera
beb
Брось
его,
детка,
пусть
он
узнает,
A
que
yo
me
Salí
de
la
escuela
en
el
5to
Grado
Что
я
бросил
школу
в
5-м
классе.
The
Demon
la
moda
el
que
pego
de
nuevo
Демон,
мода,
тот,
кто
снова
выстрелил,
El
muñequito
con
el
fly
el
que
dobla
toda
la
ropa
Dos
veces
en
size
Куколка
с
крутым
стилем,
тот,
кто
носит
всю
одежду
на
два
размера
больше.
Y
con
respeto
doña
no
quiero
ofender
И
с
уважением,
сударыня,
я
не
хочу
обидеть,
A
veces
pa
ganar
hay
que
perder
yo
soy
Иногда,
чтобы
выиграть,
нужно
проиграть.
Я
—
Un
hombre
y
ella
todo
una
mujer,
que
cree
si
nos
ayuda
a
escoger
Мужчина,
а
она
— настоящая
женщина.
Что,
если
вы
поможете
нам
выбрать
El
nombre
de
este
bebito
que
va
a
nacer
(8).
Имя
для
этого
малыша,
который
скоро
родится?
(8).
(Te
quiero
ver
bebe)
(Хочу
увидеть
тебя,
детка)
Tengo
el
reflejo
de
tu
cara
grabado
en
mi
mente,
Отражение
твоего
лица
запечатлено
в
моей
памяти,
Todo
paso
tan
de
repenteLo
nuestro
no
corrió
con
suerte
Всё
случилось
так
внезапно,
нам
не
повезло.
Y
tu
madre
me
tildaba
de
que
yo
era
un
delincuente
И
твоя
мать
клеймила
меня
преступником.
Así
yo
nací
y
así
me
moriré
así
me
crie
y
no
cambiare.
Таким
я
родился,
и
таким
я
умру,
так
я
вырос,
и
не
изменюсь.
Y
nadie
va
impedir
que
te
pueda
ver
И
никто
не
помешает
мне
увидеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.