Kendo Kaponi - Asi Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi - Asi Soy




Asi Soy
Так я и есть
Te quiero ver bebe ...
Хочу увидеть тебя, детка...
Tengo el reflejo de tu cara grabado en mi mente,
Отражение твоего лица запечатлено в моей памяти,
Todo paso tan de repenteLo nuestro no corrió con suerte
Всё случилось так внезапно, нам не повезло.
Y tu madre me tildaba de que yo era un delincuente
И твоя мать клеймила меня преступником.
Así yo nací y así me moriré así me crie y no cambiare.
Таким я родился, и таким я умру, так я вырос, и не изменюсь.
Y nadie va impedir que te pueda ver
И никто не помешает мне увидеть тебя.
El demonio de los views im to love por el dinero y el amor
Демон просмотров, я люблю деньги и любовь.
En busca de justicia como robin Hood
В поисках справедливости, как Робин Гуд.
Ya eh visto más de 9 veces en tan solo meses all repeat in my DVD la movie de amor
Я уже смотрел больше 9 раз за несколько месяцев, всё повторяю на DVD фильм о любви.
Yo solo pienso en ti y todas las noches fuera del diluvio
Я думаю только о тебе каждую ночь, вне бури,
Cuando llego al estudio a escuchar un beat
Когда прихожу в студию, чтобы послушать бит.
Santana pone un malianteo yo del rocheo
Сантана ставит агрессивный трек, я про романтику,
Le digo que lo cambie por un reggae rub con melodías
Прошу его сменить на регги-руба с мелодией.
R&B los detalles tus recuerdos el amor la calle
R&B, детали, твои воспоминания, любовь, улица.
Tantos problemas encima me siento a componer y
Столько проблем навалилось, сажусь сочинять, и
Todo se combina los besos de aquel dia en la piscina
Всё смешивается: поцелуи того дня в бассейне,
Yo buscando ritmo y llegan los recuerdos de
Я ищу ритм, и нахлынывают воспоминания о
Los tiros y mi canción de amor se descompagina
Выстрелах, и моя песня о любви разваливается.
Me tranco sin ti tengo problemas de autoestima y
Замыкаюсь без тебя, проблемы с самооценкой, и
Te llamo a ver si escucharte me anima
Звоню тебе, чтобы услышать твой голос, может, он меня взбодрит.
Eme necesito verla súbeme una foto de ella al plasma de la cabina
Эм, мне нужно увидеть её, покажи мне её фото на плазме в кабине.
Entre la calle tu la música y la fama
Между улицей, тобой, музыкой и славой
La cabeza dando vueltas solo espero que tu vuelvas
Голова кругом, только надеюсь, что ты вернёшься.
Extraño tu presencia tu forma de besar de la manera
Скучаю по твоему присутствию, по тому, как ты целуешь, по тому, как
Que me hablabas bby quiero verte ya
Ты говорила со мной, детка, хочу увидеть тебя уже.
Yo no canto comercial pero eso no define cuanto yo te puedo amar
Я не пою коммерцию, но это не определяет, насколько сильно я могу тебя любить.
Y la suegrita que no para de Bombardear,
И тёща, которая не перестаёт бомбардировать,
Que si la gorra siempre me la pongo mal
Что я всегда неправильно ношу кепку,
El es un rapero que futuro crees que el te Puede dar,
Он рэпер, какое будущее, думаешь, он тебе может дать?
Sáltele del lado y eso deja que se entera beb
Брось его, детка, пусть он узнает,
A que yo me Salí de la escuela en el 5to Grado
Что я бросил школу в 5-м классе.
The Demon la moda el que pego de nuevo
Демон, мода, тот, кто снова выстрелил,
El muñequito con el fly el que dobla toda la ropa Dos veces en size
Куколка с крутым стилем, тот, кто носит всю одежду на два размера больше.
Y con respeto doña no quiero ofender
И с уважением, сударыня, я не хочу обидеть,
A veces pa ganar hay que perder yo soy
Иногда, чтобы выиграть, нужно проиграть. Я
Un hombre y ella todo una mujer, que cree si nos ayuda a escoger
Мужчина, а она настоящая женщина. Что, если вы поможете нам выбрать
El nombre de este bebito que va a nacer (8).
Имя для этого малыша, который скоро родится? (8).
(Te quiero ver bebe)
(Хочу увидеть тебя, детка)
Tengo el reflejo de tu cara grabado en mi mente,
Отражение твоего лица запечатлено в моей памяти,
Todo paso tan de repenteLo nuestro no corrió con suerte
Всё случилось так внезапно, нам не повезло.
Y tu madre me tildaba de que yo era un delincuente
И твоя мать клеймила меня преступником.
Así yo nací y así me moriré así me crie y no cambiare.
Таким я родился, и таким я умру, так я вырос, и не изменюсь.
Y nadie va impedir que te pueda ver
И никто не помешает мне увидеть тебя.





Writer(s): Mario Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.