Paroles et traduction Kendo Kaponi - La Llave De Mi Corazon
La Llave De Mi Corazon
The Key To My Heart
Nunca
vas
a
lograr
olvidar
You
will
never
be
able
to
forget
Alguien
que
te
ha
dado
tanto
para
recordar
Someone
who
has
given
you
so
much
to
remember
Y
si,
quizás
fui
un
cuento
breve
And
yes,
maybe
I
was
a
short
story
Pero
uno
que
leerás
mil
veces
But
one
that
you'll
read
a
thousand
times
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You,
you
have
the
key
to
my
heart
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
And
you
don't
know
where
you
put
it
Tantas
promesas,
tantas
palabras
So
many
promises,
so
many
words
Y
mentiras
que
me
dijiste
And
lies
you
told
me
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You,
you
have
the
key
to
my
heart
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
And
you
don't
know
where
you
put
it
Tantas
promesas,
tantas
palabras
So
many
promises,
so
many
words
Y
mentiras
que
me
dijiste
And
lies
you
told
me
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
You,
You,
You,
uh...
and
lies
you
told
me
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
tú
You,
You,
You,
uh...
and
lies
you
told
me
Siempre
enjuago
cada
cosa
que
me
dices
y
la
lavo
I
always
rinse
everything
you
tell
me
and
wash
it
Mastico
tus
mentiras,
pero
nunca
me
las
trago
I
chew
your
lies,
but
I
never
swallow
them
Y
a
mi
no
me
prometas
y
vamos
a
dejarlo
así
And
don't
make
promises
to
me
and
let's
leave
it
at
that
Ni
tu
puedes
arreglarlo,
ni
puedo
confiar
en
ti
Neither
you
can
fix
it,
nor
can
I
trust
you
O
quizás
si
pude
o
fueron
falsas
las
nubes
Or
maybe
if
I
could
or
the
clouds
were
fake
Yo
siento
que
te
pierdo
sabiendo
que
no
te
tuve
I
feel
like
I'm
losing
you
knowing
I
never
had
you
Que
más
da,
me
encanta
cuando
tratas
de
mentirme
Whatever,
it
turns
me
on
when
you
try
to
lie
to
me
Desvestirme,
yo
siempre
sabiendo
la
verdad
Undress
me,
I
always
know
the
truth
Y
es
que
para
eso
necesitas
mucho
más
memoria
And
you
need
much
more
memory
for
that
No
le
trates
de
vender
los
trucos
a
quien
construye
historias
Don't
try
to
sell
tricks
to
the
one
who
builds
stories
Escoria,
te
pienso
y
me
pongo
intenso
Scum,
I
think
of
you
and
I
get
intense
Te
ofendió
lo
que
te
dije
You
were
offended
by
what
I
said
Entonces
deberías
de
escuchar
lo
que
yo
pienso
Then
you
should
listen
to
what
I
think
Mentirosa,
así
celosa
Liar,
so
jealous
Maliciosa
y
peligrosa
Malicious
and
dangerous
Mentirosa,
así
celosa
Liar,
so
jealous
Maliciosa
y
peligrosa
Malicious
and
dangerous
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You,
you
have
the
key
to
my
heart
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
And
you
don't
know
where
you
put
it
Tantas
promesas,
tantas
palabras
So
many
promises,
so
many
words
Y
mentiras
que
me
dijiste
And
lies
you
told
me
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You,
you
have
the
key
to
my
heart
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
And
you
don't
know
where
you
put
it
Tantas
promesas,
tantas
palabras
So
many
promises,
so
many
words
Y
mentiras
que
me
dijiste
And
lies
you
told
me
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
You,
You,
You,
uh...
and
lies
you
told
me
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
tú
You,
You,
You,
uh...
and
lies
you
told
me
Te
reprocho
todo
lo
que
no
has
cumplido
I
reproach
you
for
everything
you
haven't
done
Y
desabrocho
si
supieras,
yo
le
enseñe
los
trucos
a
pinocho
And
unbutton
if
you
knew,
I
taught
Pinocchio
the
tricks
El
doctor
que
sigue
remendando
en
tu
interior
The
doctor
who
keeps
mending
inside
you
Si
mentir
te
queda
bien,
yo
creerte,
me
queda
mejor
If
lying
suits
you,
I
believe
you,
it
suits
me
better
Me
inspiras
ver
cuando
respondes
y
las
vistas
les
tiras
You
inspire
me
to
see
when
you
answer
and
throw
the
views
Preguntándote
que
tan
grande
es
la
mentira
Asking
you
how
big
the
lie
is
Pues
difusa
el
tamaño
de
la
explicación
y
el
ancho
de
la
excusa
Well
diffuse
the
size
of
the
explanation
and
the
width
of
the
excuse
Un
artista
con
música
y
queda
regia
An
artist
with
music
and
looks
regal
Mi
forma
de
explicar
si
la
tragedia
My
way
of
explaining
the
tragedy
Porque
no
es
que
yo
no
mienta,
es
que
cambio
de
estrategia
Because
it's
not
that
I
don't
lie,
it's
that
I
change
strategy
Ojalá
y
que
lo
que
buscas
sea
mas
que
un
abrazo
I
hope
what
you're
looking
for
is
more
than
a
hug
Y
valgas
mas
de
lo
que
pierdes,
si
ese
es
el
caso
And
you're
worth
more
than
you
lose,
if
that's
the
case
Mentirosa,
así
celosa
Liar,
so
jealous
Maliciosa
y
peligrosa
Malicious
and
dangerous
Mentirosa,
así
celosa
Liar,
so
jealous
Maliciosa
y
peligrosa
Malicious
and
dangerous
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You,
you
have
the
key
to
my
heart
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
(Kendo
Kaponi!)
And
you
don't
know
where
you
put
it
(Kendo
Kaponi!)
Tantas
promesas,
tantas
palabras
(Superiority)
So
many
promises,
so
many
words
(Superiority)
Y
mentiras
que
me
dijiste
(Super
Yei)
And
lies
you
told
me
(Super
Yei)
Tú,
(Jone
Quest)
tú,
tú,
uh...
(O'Neill)
y
mentiras
que
me
dijiste
You,
(Jone
Quest)
you,
you,
uh...
(O'Neill)
and
lies
you
told
me
Tú,
tú,
tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
tú
You,
you,
you,
uh...
and
lies
you
told
me
Y
es
que
las
mujeres
de
mentiras
And
it's
women
of
lies
Les
quedan
grandes
los
hombres
de
verdad
Real
men
are
too
big
for
them
Y
es
que
nunca
me
entendiste
And
you
never
understood
me
Que
solo
bastaba
con
una
mentira
That
one
lie
was
enough
Para
poner
en
duda
todas
las
verdades
To
question
all
truths
Y
que
nunca
te
creí
And
that
I
never
believed
you
Y
que
siempre
supe
y
que
tu
nunca
pensastes
And
that
I
always
knew
and
that
you
never
thought
Damas
y
caballeros,
Kendo
Kaponi
Ladies
and
gentlemen,
Kendo
Kaponi
El
Alfa
y
el
Omega,
coming
soon
The
Alpha
and
the
Omega,
coming
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Noel Castaneda, Juan A Abreu, Victor Viera, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Jofre Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.