Kendo Kaponi - Solo Un Minuto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi - Solo Un Minuto




Solo Un Minuto
Всего Минута
Estoy onfire desde que aprendí
Я в огне с тех пор, как узнал,
Que en todas las casas siempre hay una rata
Что в каждом доме всегда есть крыса.
(Mera papi, yo llevo 9 años con el bolígrafo onfire)
(Меря, папи, я уже 9 лет с ручкой в огне.)
You! Kendo la mano derecha
Эй! Кендо, правая рука.
Ustedes nunca van a escribir en esta liga OK.
Вы никогда не сможете писать в этой лиге, ок.
Ustedes no están tan cabron como esta
Вы не настолько круты, как эта.
Tu no me crees chequéate
Ты мне не веришь, малышка, проверь.
Nunca dicen que son ellos
Никогда не говорят, что это они,
Pero las caras engañan
Но лица обманывают.
Siempre que hay sisaña el cristal se empaña
Всегда, когда есть раздор, стекло запотевает.
Otro envuelto por la telaraña
Ещё один попал в паутину
Del que se cree que por que le dio de comer
Того, кто думал, что раз он дал им поесть,
Nunca iba a cambiar cuando tuviera poder
Они никогда не изменятся, когда обретут власть.
Yo soy el más cabron que escribe a malianteo en la calle
Я самый крутой, кто пишет про бандитскую жизнь на улице.
Vamo hacer esto dale que no me oigo
Давай сделаем это, давай, я себя не слышу.
Chorre cabrones oye
Валите, ублюдки, слушайте.
Pasan los años y en problemas se repiten
Годы идут, а проблемы повторяются.
Meré loco o evite
Заслужил, псих, или избегай,
Que si te dan no hay quien te resucite
Что если тебя достанут, никто тебя не воскресит.
Una razón para osancarte
Одна причина, чтобы осмелиться.
Somos panas pero negocios
Мы кореша, но бизнес есть бизнес.
Veinte pesos vein vein veinte pesos aparte
Двадцать песо, двадцать, двадцать, двадцать песо отдельно.
Me canse de ser humilde
Я устал быть скромным.
Tus tienes hambre y el tamaño incompleta
У тебя есть аппетит, но размер неполный.
Un tiburón una peseta un AK una bereta
Одна акула, одна песета, один АК, один Беретта.
Pero todos tenemos un sueño de grandeza
Но у всех нас есть мечта о величии.
Y esta vez te lo voy a decir
И на этот раз я тебе скажу,
Yo soy el más cabron que escribe...
Я самый крутой, кто пишет...
Ah! lo sabes, no fue por que te lo dijeron
Ах! Ты знаешь, не потому что тебе сказали,
Fue por que me vistes agarrando el papel jajajaaa...
А потому что ты видела, как я хватаю бумагу, ха-ха-ха...
Es distinto cuando tu vez las cosas
Всё иначе, когда ты видишь вещи сама,
Y no es por que te la cuentan
А не когда тебе их рассказывают.
(Yo te bajo el deo te mueres y ala semana saco el disco)
спущу курок, ты умрёшь, а через неделю выпущу альбом.)
Pa que te enteres lambe bichos jajajaaaaa...
Чтобы ты знала, лизоблюдка, ха-ха-ха...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.