Paroles et traduction Kendo Kaponi - Solo Un Minuto
Solo Un Minuto
Всего минутку
Estoy
onfire
desde
que
aprendí
Я
в
ударе
с
тех
пор,
как
узнал
Que
en
todas
las
casas
siempre
hay
una
rata
Что
в
каждом
доме
всегда
есть
стукач
(Mera
papi,
yo
llevo
9 años
con
el
bolígrafo
onfire)
(Эй,
детка,
я
уже
9 лет
пишу
как
беспощадный)
You!
Kendo
la
mano
derecha
Эй,
ты!
Кендо
— правая
рука
Ustedes
nunca
van
a
escribir
en
esta
liga
OK.
Вы
никогда
не
напишете
так,
как
я,
ладно?
Ustedes
no
están
tan
cabron
como
esta
Вы
не
такие
крутые,
как
я
Tu
no
me
crees
chequéate
Не
веришь?
Проверь
сама
Nunca
dicen
que
son
ellos
Они
никогда
не
признаются
Pero
las
caras
engañan
Но
лица
обманывают
Siempre
que
hay
sisaña
el
cristal
se
empaña
Когда
появляется
запашок,
стекло
запотевает
Otro
envuelto
por
la
telaraña
Ещё
один
попался
в
паутину
Del
que
se
cree
que
por
que
le
dio
de
comer
Того,
кто
думал,
что
если
он
покормит
Nunca
iba
a
cambiar
cuando
tuviera
poder
Тот
никогда
не
изменится,
когда
получит
власть
Yo
soy
el
más
cabron
que
escribe
a
malianteo
en
la
calle
Я
самый
крутой,
кто
пишет
как
бандит
на
улице
Vamo
hacer
esto
dale
que
no
me
oigo
Давай,
детка,
делай
это,
я
тебя
не
слышу
Chorre
cabrones
oye
Чёрт
возьми,
детка,
слушай
Pasan
los
años
y
en
problemas
se
repiten
Проходят
годы,
и
проблемы
повторяются
Meré
loco
o
evite
Эй,
детка,
их
можно
избежать
Que
si
te
dan
no
hay
quien
te
resucite
Если
тебя
предали,
никто
не
оживит
Una
razón
para
osancarte
Есть
причина
боятся
Somos
panas
pero
negocios
Мы
друзья,
но
дела
есть
дела
Veinte
pesos
vein
vein
veinte
pesos
aparte
Двадцать
песо,
два-двадцать-двадцать
песо
отдельно
Me
canse
de
ser
humilde
Я
устал
быть
скромным
Tus
tienes
hambre
y
el
tamaño
incompleta
Ты
голодна,
а
размер
не
тот
Un
tiburón
una
peseta
un
AK
una
bereta
Акула,
песета,
АК,
беретта
Pero
todos
tenemos
un
sueño
de
grandeza
Но
у
всех
нас
есть
мечта
о
величии
Y
esta
vez
te
lo
voy
a
decir
И
на
этот
раз
я
тебе
скажу
Yo
soy
el
más
cabron
que
escribe...
Я
самый
крутой,
кто
пишет...
Ah!
Tú
lo
sabes,
no
fue
por
que
te
lo
dijeron
А!
Ты
знаешь,
потому
что
сама
видела
Fue
por
que
me
vistes
agarrando
el
papel
jajajaaa...
Видела,
как
я
держу
бумагу,
ха-ха-ха...
Es
distinto
cuando
tu
vez
las
cosas
Другое
дело,
когда
видишь
сам
Y
no
es
por
que
te
la
cuentan
А
не
потому,
что
тебе
сказали
(Yo
te
bajo
el
deo
te
mueres
y
ala
semana
saco
el
disco)
(Я
спущу
на
тебя
своих
людей,
ты
умрёшь,
а
через
неделю
выпущу
альбом)
Pa
que
te
enteres
lambe
bichos
jajajaaaaa...
Чтобы
ты
поняла,
шваль,
ха-ха-ха-ха...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alkaedas
date de sortie
09-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.