Kendo Kaponi - Te Ando Buscando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendo Kaponi - Te Ando Buscando




Te Ando Buscando
I'm Looking for You
8 llamadas perdidas y un mensaje de texto
8 missed calls and a text message
Diciendo que me quieres ver
Saying that you want to see me
Que todavía no me puedes olvidar
That you still can't forget me
Y que tienes ganas de volverlo hacer
And that you want to do it again
Pero me entregas tu cuerpo
But you give me your body
Y me entregas tu corazón
And you give me your heart
Y aunque me dejes muerto
And even if you leave me for dead
Siempre tienes la razon
You're always right
Te ando buscando oh oh oh...
I'm looking for you oh oh oh...
Dime porque eres así, que quieres de
Tell me why you're like this, what do you want from me
Me tienes todo el día pensando
You have me thinking all day
Buscando oh oh oh...
Looking oh oh oh...
Dime porque eres así, que quieres de
Tell me why you're like this, what do you want from me
Me tienes todo el día pensando
You have me thinking all day
A ella le gusta el boom boom
She likes the boom boom
La foto sin el zoom
The photo without the zoom
Nos vamos pa' Cancun
We're going to Cancun
Y rompemos el room (Yeah)
And we break the room (Yeah)
No confundas el enchule, con dejar que me hunde
Don't confuse the infatuation, with letting me sink
El corazón que se aquiete. y difunda
The heart that settles. and spreads
Que no cunda el pani, y ando en el Panorami
That the panic does not rise, and I'm in the Panoramic
Levanta el booty mano arriba y hundiste el Titanic
Lift the booty, hands up and you sank the Titanic
DiCaprio, ese guille tuyo no lo capeo
DiCaprio, I can't handle that dude of yours
sabes quiénes somos los duros en el patio
You know who the tough guys are in the yard
Y el plan, bebechita van con el refrán
And the plan, baby girl, goes with the saying
En la selva nadie grita más duro que Tarzán
In the jungle, nobody yells louder than Tarzan
Redobla, vive en la urba y anda con las de pobla
Redouble, live in the urban and walk with the townspeople
Porque la respuesta pa' el camón que se dobla
Because the answer to the truck that folds
Te ando buscando oh oh oh...
I'm looking for you oh oh oh...
Dime porque eres así, que quieres de
Tell me why you're like this, what do you want from me
Me tienes todo el día pensando
You have me thinking all day
Buscando oh oh oh...
Looking oh oh oh...
Dime porque eres así, que quieres de
Tell me why you're like this, what do you want from me
Me tienes todo el día pensando
You have me thinking all day
Dijiste que era tuyo te copie me emocione
You said it was yours, I copied, I got excited
Tanto que yo mismo me tropee autografié
So much so that I tripped over myself, I autographed
Mas nunca buscarte me ajuicie
But I never looked for you, I straightened myself out
Por culpa de todas esa veces que me señalaste hasta con los pies
Because of all those times you pointed me out even with your feet
Y llegaras, el momento en que me llamaras
And the time will come when you call me
No importa quien vaya al frente si de atrás corremos más
It doesn't matter who goes in front if we run faster from behind
eres mi nena, y aveces me da hasta pena
You are my baby, and sometimes it even pains me
Ver como te enredan las amigas, las antenas
To see how your friends, the antennas, get you tangled up
Vacila, yo charriando cantando un concierto de Camila
Vacillate, I'm chatting singing a Camila concert
Y tu ex sentado en la última fila
And your ex sitting in the last row
En otro idioma, el estadio grande como en Roma
In another language, the stadium as big as in Rome
Y el aplaudiendo de arriba desde las palomas
And him applauding from above, from the pigeons
Te ando buscando oh oh oh...
I'm looking for you oh oh oh...
Dime porque eres así, que quieres de
Tell me why you're like this, what do you want from me
Me tienes todo el día pensando
You have me thinking all day
Buscando oh oh oh...
Looking oh oh oh...
Dime porque eres así, que quieres de
Tell me why you're like this, what do you want from me
Me tienes todo el día pensando
You have me thinking all day
Decías que amabas la lluvia
You said you loved the rain
Pero cuando llovía te tapabas de ella
But when it rained you covered yourself from it
Decías que amabas el sol
You said you loved the sun
Pero siempre buscabas sombra
But you always looked for shade
Que amabas el viento
That you loved the wind
Pero siempre cerrabas la ventana
But you always closed the window
Y es por eso que quizás tuve un poco de miedo
And that's why maybe I was a little scared
Cuando decías que me amabas
When you said you loved me
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Super Yei
Super Yei
Superiority
Superiority
Jone Quest
Jone Quest
Oneill
Oneill
The Street Kingz
The Street Kingz





Writer(s): Jose Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.