Kendo Kaponi - Te Conozco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi - Te Conozco




Te Conozco
Я тебя знаю
Llegas de nuevo
Ты снова появилась
Justo antes de que yo tocara suelo
Буквально перед тем, как я коснулся земли
Se tus temores
Я знаю твои страхи
Porque es mejor perder amores por la vida que la vida por amores
Потому что лучше потерять любовь на всю жизнь, чем жизнь из-за любви
Yo te conozco.
Я тебя знаю.
Conozco cuando sufres conozco cuando muda sigues pidiendo ayuda
Знаю, когда ты страдаешь, знаю, когда молча продолжаешь просить о помощи
Yo te conozco
Я тебя знаю
Cuando te en frías y desconfías nunca saludas
Когда ты холодеешь и не доверяешь, ты никогда не здороваешься
Yo te conozco
Я тебя знаю
que mientes cada cosa que no juras
Знаю, что ты лжешь во всем, в чем не клянешься
Yo conozco tanto de ti
Я так много знаю о тебе
Que conozco las cosas que misma dudas baby.
Что знаю о том, в чем сомневаешься ты сама, детка.
Me quede dormido en el carro frente de casa
Я заснул в машине перед домом
Y es que lo que pasa que no veo tus cosas en la terraza
И дело в том, что я не вижу твоих вещей на террасе
Me da cargo de conciencia
Меня мучает совесть
Porque que con tu ausencia
Потому что я знаю, что с твоим отсутствием
De por vida voy a tener que vivir con esta apariencia
На всю жизнь мне придется жить с этой видимостью
De que está todo bien
Что все хорошо
Que el sol sigue brillando en mi carrera
Что солнце продолжает светить на мою карьеру
Me desespera solo ver tu foto en mi cartera
Меня приводит в отчаяние лишь твоя фотография в моем бумажнике
Por eso no entro a casa y me quedo por fuera en la carretera
Вот почему я не захожу в дом и остаюсь снаружи, на дороге
Lo que el diablo me robo señor me lo recuperas
То, что украл у меня дьявол, ты, Господь, вернешь мне
Caigo de rodilla no duermo sin las pesadillas
Я падаю на колени, не сплю из-за кошмаров
El huracán vive conmigo y yo vivo en esta sombrilla
Ураган живет со мной, а я живу под этим зонтиком
De colores le digo a mis niños nunca se enamoren
Разноцветным детям я говорю: никогда не влюбляйтесь
Los mejores floreros del mundo vienen to sin flores
Лучшие вазы в мире приходят к тебе без цветов
Como ella.
Как она.
Yo te conozco.
Я тебя знаю.
Conozco cuando sufres conozco cuando muda sigues pidiendo ayuda
Знаю, когда ты страдаешь, знаю, когда молча продолжаешь просить о помощи
Yo te conozco
Я тебя знаю
Cuando te en frías y desconfías nunca saludas
Когда ты холодеешь и не доверяешь, ты никогда не здороваешься
Yo te conozco
Я тебя знаю
que mientes cada cosa que no juras
Знаю, что ты лжешь во всем, в чем не клянешься
Yo conozco tanto de ti
Я так много знаю о тебе
Que conozco las cosas que misma dudas baby.
Что знаю о том, в чем сомневаешься ты сама, детка.
Y si supieras ya no soy la mitad de lo que yo era
И если бы ты знала, я уже не тот, что был раньше
La gente me ve grande pero es que ven por fuera
Люди видят меня великим, но они смотрят только снаружи
Superficie y antes de que el ataque de asma inicie
Поверхностно, и прежде чем начнется приступ астмы
Me da por llamarte pa poder hablar sin que me asfixie
Мне хочется позвонить тебе, чтобы поговорить, и не задыхаться
Explicarte que levantarme sin ti en las mañanas
Объяснить, что просыпаться без тебя по утрам
Es como un blunt sin mariguana como dolce sin gabbana
Это как косяк без марихуаны, как Дольче без Габбаны
Como yo me esmero y llego de viajar el mundo entero
Как я стараюсь и прилетаю со всего мира
Y te atreves a compararme con todo estos crakeros
А ты смеешь сравнивать меня со всеми этими выскочками
El vin diésel de la turbo diésel bregoteando el misil
Вин Дизель на турбодизеле, выстреливая ракетой
Le doy al botón y te entierro a tus gatos contigo adentro del frízer
Я нажимаю на кнопку и хороню твоих кошек вместе с тобой в морозилке
Me tengo que alejar y controlar no piensan igual
Мне нужно отдалиться и взять себя в руки, мы мыслим по-разному
Por eso estoy donde debo de estar
Поэтому я там, где должен быть
Sin ruido, sin sonido y sin ambiente
Без шума, без звука и без обстановки
Adentro de los tribunales de mi mente
Внутри судилищ моего разума
Yo Te pongo los mejores abogados
Я предоставлю тебе лучших адвокатов
Pa que nunca te sentencien en ausente
Чтобы тебя никогда не приговаривали заочно
Y en el caso de ti contra siempre salgas inocente
И в деле тебя против меня ты всегда выходила бы невиновной
(Por amor)
(Из-за любви)
Yo te conozco.
Я тебя знаю.
Conozco cuando sufres conozco cuando muda sigues pidiendo ayuda
Знаю, когда ты страдаешь, знаю, когда молча продолжаешь просить о помощи
Yo te conozco
Я тебя знаю
Cuando te en frías y desconfías nunca saludas
Когда ты холодеешь и не доверяешь, ты никогда не здороваешься
Yo te conozco
Я тебя знаю
que mientes cada cosa que no juras
Знаю, что ты лжешь во всем, в чем не клянешься
Yo conozco tanto de ti
Я так много знаю о тебе
Que conozco las cosas que misma dudas baby.
Что знаю о том, в чем сомневаешься ты сама, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.