Kendo Kaponi - Tu tiempo paso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi - Tu tiempo paso




Tu tiempo paso
Твое время прошло
Cuantas cosas intente para poder resucitar
Сколько всего я пытался сделать, чтобы воскресить
Eso que se nos murió en las manos
То, что умерло у нас в руках,
A eso que una vez le llamamos amor
То, что мы когда-то называли любовью,
A eso que tu dejaste morir
То, что ты позволила умереть.
Y hoy simplemente te quiero decir
И сегодня я просто хочу сказать тебе,
Que los problemas, el rencor, el odio se caso
Что проблемы, обида, ненависть поженились,
Y que quizás el problema de este vez sea
И что, возможно, проблема на этот раз в том,
Que tu tiempo paso, Slow!
Что твое время прошло, Slow!
Ya se acabo tu juego, juego yeh ehh
Твоя игра окончена, игра, да, э-э
No quiero que vuelvas con lo mismo
Я не хочу, чтобы ты возвращалась с тем же самым.
Estoy hablando en serio, serio
Я говорю серьезно, серьезно.
Es hora de que sepas que...
Пора тебе узнать, что...
Me canse de esperar por ti
Я устал ждать тебя,
Y tu ni siquiera una llamada
А ты даже не позвонила.
Ahora me vez que ya soy feliz
Теперь ты видишь, что я счастлив,
Y supuestamente que me amas Un mensaje nunca a respondido, miles de pretextos
И якобы ты меня любишь. Ты ни разу не ответила на сообщение, тысячи отговорок.
Días pasaban para que me contestaras un texto
Дни проходили, чтобы ты ответила на сообщение.
El casco me rompía, pero no había manera
Я изводился, но не мог понять,
Que tu pichadera no entendiera
Как ты не понимаешь свою игру.
Pero la vida me enseño
Но жизнь научила меня,
Que tu no me convenías
Что ты мне не подходишь.
Perdí ese tiempo
Я потерял это время,
Que tanto no valía
Которое ничего не стоило.
Se suponía que en mi palabras confiara
Ты должна была доверять моим словам,
No lo hacia, para colmo no me apoyaba
Но не делала этого, и вдобавок не поддерживала меня.
Ahora que me ves con ella, me quieres a mi
Теперь, когда ты видишь меня с ней, ты хочешь меня.
Ya tu tiempo paso, por ahí tu lo puedes seguir
Твое время прошло, можешь идти своей дорогой.
Ahora que me ves con ella
Теперь, когда ты видишь меня с ней,
Me quieres a mi
Ты хочешь меня.
Ya tu tiempo paso
Твое время прошло,
Por ahí tu lo puedes seguir
Можешь идти своей дорогой.
Ya se acabo tu juego
Твоя игра окончена,
Juego yeh ehh
Игра, да, э-э.
Estoy hablando en serio
Я говорю серьезно,
Serio woh oh ohh...
Серьезно, воу, о-о-о...
Me canse de esperar por ti
Я устал ждать тебя,
Y tu ni siquiera una llamada
А ты даже не позвонила.
Ahora me vez que ya soy feliz
Теперь ты видишь, что я счастлив,
Y supuestamente que me amas Es parte de ser un humano
И якобы ты меня любишь. Это часть человеческой природы -
No saber lo que tenemos, hasta que se nos va de las manos
Не ценить то, что имеем, пока не потеряем.
Baje la guardia y me deje que en tus manos me tuvieras
Я потерял бдительность и позволил тебе держать меня в своих руках
Y que hicieras conmigo lo que tu quisieras
И делать со мной все, что ты захочешь.
Por eso te confiaste
Поэтому ты слишком самоуверенна.
Te sorprendiste cuando viste, que pude reemplazarte
Ты удивилась, когда увидела, что я смог тебя заменить.
Nunca pensaste que de olvidarte yo sería capas
Ты никогда не думала, что я смогу тебя забыть.
Y ahora me llaman, dizque pidiéndome más
И теперь ты звонишь, якобы прося меня о большем.
Pero se te hizo tarde
Но ты опоздала.
Yo se que dolió y también arde
Я знаю, что это больно и жжет.
Pero una mejor que tu besarme
Но другая целует меня лучше тебя
Y disfrutarme como tu nunca lo hiciste
И наслаждается мной так, как ты никогда не делала.
Por tu ego no tuviste clots y perdiste
Из-за своего эго ты не воспользовалась шансом и проиграла.
Ahora que me ves con ella
Теперь, когда ты видишь меня с ней,
Me quieres a mi
Ты хочешь меня.
Ya tu tiempo paso
Твое время прошло,
Por ahí tu lo puedes seguir Ya se acabo tu juego
Можешь идти своей дорогой. Твоя игра окончена,
Juego yeh ehh
Игра, да, э-э.
Estoy hablando en serio
Я говорю серьезно,
Serio woh oh ohh...
Серьезно, воу, о-о-о...
Me canse de esperar por ti
Я устал ждать тебя,
Y tu ni siquiera una llamada
А ты даже не позвонила.
Ahora me vez que ya soy feliz
Теперь ты видишь, что я счастлив,
Y supuestamente que me amas En el día de hoy les presento al nuevo prototipo
И якобы ты меня любишь. Сегодня я представляю вам новый прототип.
La gente lo reconoce como Slow
Люди знают его как Slow.
Hay cosas con las que no se nace
Есть вещи, с которыми не рождаются,
Hay cosas que hay que construir
Есть вещи, которые нужно создавать.
Les tengo una información
У меня есть для вас информация:
Ha nacido otra estrella reverencia...
Родилась новая звезда, встречайте...
Slow Rivera
Slow Rivera.
The Android, oye que la maquina del tiempo nadie la detiene
The Android, слушай, машину времени никто не остановит,
Y lo que hoy nos unía, mañana nos separara
И то, что сегодня нас объединяет, завтра разлучит.
Tranquila que todo lo que tiene vida
Успокойся, все, что имеет жизнь,
Algún momento tendrá que morir
Когда-нибудь умрет.
El libro de la calma dice
Книга спокойствия гласит:
Todo lo que pase por tus manos
Все, что пройдет через твои руки,
Se encargara de repetirse en tu vida
Повторится в твоей жизни.
My loba, hoy te mueres junto a los recuerdos, next!
Моя волчица, сегодня ты умираешь вместе с воспоминаниями, следующая!
Slow Rivera
Slow Rivera
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Tres discos coomig son
Три диска, детка
Jowny Boom Boom
Jowny Boom Boom
Ya tu tiempo paso
Твое время прошло,
Por ahí tu lo puedes seguir
Можешь идти своей дорогой.





Writer(s): Edwin Rivera Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.