Kendo Kenji - Ayar Oluyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendo Kenji - Ayar Oluyorum




Ayar Oluyorum
Call-Out
Ayar oluyorum bütün kardeşlerimin
Check myself, with all my homies
Haklarını bölüşerek içip cebine çekene
Who would divide the rights, drink, and keep it in their pockets
Ayar oluyorum dümenine piyasanın sikişerek
Check myself, with the wheeling and dealing of markets
Bi yere gelen hanım veletlere
To high profile kids, you punks
Kalıplaşıp özgünlükten uzak kalbi
Stereotyped, heart devoid of originality
Nifak dolu tüm köpeklerine shit
To all your dogs full of discord, shit
Uyuz oluyorum evet yemek yerken
Getting annoyed, yeah, when eating
Dişlerime kaçan et parçasına benzeyen göt heriflere
At the piece of meat in my teeth, which resembles asshole motherfuckers
Gücüm yetiyorken satın alacağım bütün
While I have the strength, I will buy all of
Pisliklerin işlerini hallederek işlerini
The dirty work of lowlifes, and handle their business
Kardeşlerim kafesinden kurtularak
My homies, breaking free from their cages
Yenilenip batıracak etinize dişlerini
Renewing themselves and sinking their teeth into your flesh
Kol gerecek annemin duası bana alacağım
My mom's prayers will protect me, and I will grab it
Benim olan tüm nakiti yapışacak boğazına
All the cash that is mine, and it will stick in his throat
Ellerimiz kaçamıcak hiç birisi umrumuzda
Our hands won't escape, none of it matters to us
Değil çünkü yatışacak o zaman sinirlerimiz
Because then our anger will subside
Sevemiyorum orospu çocuklarının
I can't stand sons of whores
Cebinde para olup dilenmesini
Begging with money in their pockets
Sevmiyorum şarkılarını
I don't like their songs
Giymiyorum giydikleri markalarını
I don't wear the brands they wear
Sevmiyorum hislerini düşlerini
I don't like their feelings, their dreams
Bölük börçük hayallerini
Their fragmented illusions
Biliyorum hatalarımı
I know my mistakes
Suçlarımın getirdiği ağırlığımı ağırlığını
The weight of my crimes
Yapın bu işi, kancıkların götlerinde
Do this job, in whores' asses
Rahat rahat yapın bu işi
Do this job comfortably
Umutlarım yok olurken teker teker gözlerimde
While my hopes are fading away one by one in my eyes
Ellerimde hiç bişi yok yapın bu işi
I have nothing in my hands, do this job
Fiyatınız ucuz ama kaliteli
Your price is cheap, but good quality
Sürtüklerin kalçasını sallayarak
Shaking your asses as sluts
Delikanlı kardeşlerin peşlerinde polislerin
The police are after the young brothers
Sirenleri rahat rahat yapın bu işi
Sirens, do this job comfortably
Lafın gelişi hemen
Just saying
Değişin becererek yapın bu işi
Change and do this job competently
İnanarak bişeylere kaybederek
Believing in something, losing
Umudunu geceleri uyumayıp hayalinizi
Your hope, not sleeping at night, your dream
Kimselere eyvallah demeden yola koyul
Hit the road without bowing to anyone
Sonra özgürlüğünü pazarlatıp ona buna soyun
Then sell your freedom, and strip for anyone
Şerefine dayına kardeşine kayına onun
For the sake of your uncle, your brother, his brother-in-law
Bunun çocuğuna yapın bu işi
Do this job for his kid
Gecenin içinde solurken
As I suffocate in the night
Zehir ben koyarım cebime emaneti
I put the poison in my pocket, the deposit
Taşırım sonuna kadar bu yükü ve nezaketi
I will carry this burden and kindness to the end
Gecenin içinde içerken zehir ben koyarım emaneti
As I drink in the night, I put the poison, the deposit
Taşırım sonuna kadar bu nezaketi
I will carry this kindness to the end
Onurun yok onurun yok
You have no honor, you have no honor
Kaliten fos şekilin çok
Your quality is shit, you're just a pretty face
Bi şüphem yok hiç birinizden
I have no doubt about any of you
Sevenin çok ama gururun yok
You have many lovers, but you have no pride
Yürü önden sen geri dönmem
Walk ahead, I won't turn back
Haz edemem hiç birinizden
I can't enjoy any of you
Tükürüyorum sana tribünden
I'm spitting on you from the stands
Ne sikimsen ne şekilsen
Whatever you are, whatever you look like
Onurun yok onurun yok
You have no honor, you have no honor
Kaliten fos şekilin çok
Your quality is shit, you're just a pretty face
Bi şüphem yok hiç birinizden
I have no doubt about any of you
Sevenin çok ama gururun yok
You have many lovers, but you have no pride
Yürü önden sen geri dönmem
Walk ahead, I won't turn back
Haz edemem hiç birinizden
I can't enjoy any of you
Tükürüyorum sana tribünden
I'm spitting on you from the stands
Ne sikimsen ne şekilsen
Whatever you are, whatever you look like





Writer(s): Rahmi Pinar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.