Paroles et traduction Kendra Jae feat. Saweetie - See Saw (feat. Saweetie)
Love
me,
love
me
not
Люби
меня,
не
люби
меня.
Either
way,
they
always
come
right
back
В
любом
случае,
они
всегда
возвращаются.
Fuck
me,
nigga,
prolly
not
Трахни
меня,
ниггер,
скорее
всего,
нет
No,
I
don′t
even
see
you
like
that
no
more
Нет,
я
больше
не
вижу
тебя
такой.
But
that's
on
you,
′cause
I
would've
never
turned
my
back
on
you
Но
это
твоя
вина,
потому
что
я
бы
никогда
не
повернулся
к
тебе
спиной.
Got
the
racks
on
you,
shit
I
got
racks
too
У
меня
есть
стойки
на
тебе,
черт
возьми,
у
меня
тоже
есть
стойки
I
ain't
need
you,
but
them
broke
hoes
do
Ты
мне
не
нужен,
Но
эти
нищие
мотыги
нужны.
I
know
I
love
too
fast,
saw
them
damn
red
flags
Я
знаю,
что
люблю
слишком
быстро,
видел
эти
чертовы
красные
флаги
But
I
still
can′t
help,
but
to
free
fall
Но
я
все
равно
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
упасть
в
свободное
падение.
And
when
shit
get
bad,
I
get
in
my
bag
А
когда
становится
плохо,
я
лезу
в
свою
сумку.
But
I
thought
you′d
be
the
one
that
I
could
lean
on
Но
я
думал,
что
ты
будешь
тем,
на
кого
я
смогу
положиться.
Now
I'm
in
that
gym,
got
the
waist
on
slim
Теперь
я
в
этом
спортзале,
у
меня
тонкая
талия.
You
can
still
see
that
ass
with
the
jeans
on
Ты
все
еще
видишь
эту
задницу
в
джинсах
Now
you
see
me
up,
when
you
send
that
text
and
I
don′t
even
respond
Теперь
ты
видишь
меня,
когда
отправляешь
это
сообщение,
а
я
даже
не
отвечаю.
'Cause
I′m
sick
of
going
Потому
что
мне
надоело
идти
туда.
Up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
Up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
So
I
don't
want
that,
I
don′t
need
that,
Так
что
я
не
хочу
этого,
мне
это
не
нужно,
Had
it
but
you
blew
it
'cause
you
keep
goin'
У
меня
было
это,
но
ты
все
испортил,
потому
что
продолжаешь
идти
вперед.
Up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
Had
me
going
in,
up-down
like
my
scraper
(Yeah)
Заставил
меня
войти,
вверх-вниз,
как
мой
скребок
(да).
Feelin′
dangerous,
I
thought
you
was
my
anchor
(Mhm)
Чувствуя
себя
опасным,
я
думал,
что
ты
мой
якорь
(МММ).
But
you
ain′t
shit
Но
ты
не
дерьмо.
And
on
some
real
shit,
tell
me
what
the
problem
is
(Yeah)
И
на
каком-нибудь
реальном
дерьме
скажи
мне,
в
чем
проблема
(да).
Say
he
gon'
do
better,
but
it′s
always
just
the
opposite
Говорят,
что
он
добьется
большего,
но
всегда
все
наоборот.
How
you
fumble
with
the
baddest
bitch,
are
you
dumb?
Как
ты
возишься
с
самой
классной
сучкой,
ты
что,
тупой?
You
got
nerve
selling
me
all
these
threats
when
you
wrong
У
тебя
хватает
наглости
продавать
мне
все
эти
угрозы
когда
ты
ошибаешься
That's
a
big
trigger
Это
большой
спусковой
крючок
How
you
figure,
ain′t
the
woman
that
you
thought
Как
ты
догадываешься,
это
не
та
женщина,
о
которой
ты
думал
You
was
humpin'
thots,
fuckin′
narcissist
you
just
mad
you
got
caught
Ты
трахался
с
зотами,
гребаный
нарцисс,
ты
просто
злишься,
что
тебя
поймали.
So
what's
up
now?
Так
в
чем
же
дело?
You
only
fuckin'
with
me
′cause
I′m
up
now
(Uh-huh)
Ты
трахаешься
со
мной
только
потому,
что
я
уже
встал
(ага).
I
ain't
tryna
hear
that
you
in
love
now
(Yeah)
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
сейчас
влюблен
(да).
Saw
me
at
my
lowest,
now
I′m
Bussdown
Видел
меня
в
самом
низу,
а
теперь
я
в
ударе.
You
feelin'
left
out
(Left
out)
Ты
чувствуешь
себя
покинутым
(покинутым).
′Cause
I
love
too
fast,
saw
them
damn
red
flags
Потому
что
я
люблю
слишком
быстро,
видел
эти
чертовы
красные
флаги.
But
I
still
can't
help,
but
to
free
fall
Но
я
все
равно
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
упасть
в
свободное
падение.
And
when
shit
get
bad,
I
get
in
my
bag
А
когда
становится
плохо,
я
лезу
в
свою
сумку.
But
I
thought
you′d
be
the
one
that
I
could
lean
on
Но
я
думал,
что
ты
будешь
тем,
на
кого
я
смогу
положиться.
Now
I'm
in
that
gym,
got
the
waist
on
slim
Теперь
я
в
этом
спортзале,
у
меня
тонкая
талия.
You
can
still
see
that
ass
with
the
jeans
on
Ты
все
еще
видишь
эту
задницу
в
джинсах
Now
you
see
me
up,
when
you
send
that
text
and
I
don't
even
respond
Теперь
ты
видишь
меня,
когда
отправляешь
это
сообщение,
а
я
даже
не
отвечаю.
′Cause
I′m
sick
of
going
Потому
что
мне
надоело
идти
туда.
Up-down,
up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
seesaw
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
Up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
So
I
don't
want
that,
I
don′t
need
that,
Так
что
я
не
хочу
этого,
мне
это
не
нужно,
Had
it
but
you
blew
it
'cause
you
keep
goin′
У
меня
было
это,
но
ты
все
испортил,
потому
что
продолжаешь
идти
вперед.
Up-down,
up-down,
up-down,
up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
Sick
of
going
up-down,
but
I
know
you
miss
it
goin'
up-down
Надоело
подниматься-опускаться,
но
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому
движению
вверх-вниз.
You
know
I
was
with
you
when
you
was
down
Ты
знаешь,
что
я
был
с
тобой,
когда
тебе
было
плохо.
How
you
acting
bitter
′cause
I'm
up
now,
typical
Как
ты
ведешь
себя
горько,
потому
что
я
уже
встал,
это
типично
How
you
lose
a
real
bitch,
in
your
mind
Как
ты
теряешь
настоящую
суку
в
своем
воображении
Even
let
you
still
hit,
like
you
was
mine
Даже
позволял
тебе
все
еще
бить,
как
будто
ты
была
моей.
We
was
takin'
field
trips,
I
would
slide
Мы
ходили
на
экскурсии,
я
скользил.
Now,
you
gotta
go
and
find
another
one
to
ride
А
теперь
иди
и
найди
себе
другую
лошадь.
But
maybe
I
thought
that
you
would
change
Но,
может
быть,
я
думал,
что
ты
изменишься.
Maybe,
I
thought
that
you
was
done
playin′
games
Может
быть,
я
думал,
что
ты
больше
не
играешь
в
эти
игры.
Maybe,
I
thought
you
felt
the
same
Может
быть,
я
думал,
что
ты
чувствуешь
то
же
But
I
ain′t
going
back
and
forth,
I
just
take
the
blame
Самое,
но
я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда,
я
просто
беру
вину
на
себя.
'Cause
I
love
too
fast,
saw
them
damn
red
flags
(Yeah)
Потому
что
я
люблю
слишком
быстро,
видел
эти
чертовы
красные
флаги
(да).
But
I
still
can′t
help
but
to
free
fall
(Ooh-oh)
Но
я
все
еще
не
могу
удержаться
от
свободного
падения
(О-О-о).
And
when
shit
get
bad,
I
get
in
my
bag
А
когда
становится
плохо,
я
лезу
в
свою
сумку.
But
I
thought
you'd
be
the
one
that
I
could
lean
on
(Yeah,
yeah)
Но
я
думал,
что
ты
будешь
тем,
на
кого
я
смогу
положиться
(да,
да).
Now
I′m
in
that
gym
(Gym),
got
the
waist
on
slim
(Ayy)
Теперь
я
в
этом
спортзале(
спортзале),
у
меня
тонкая
талия
(Эй).
You
can
still
see
that
ass
with
the
jeans
on
(Yeah)
Ты
все
еще
видишь
эту
задницу
в
джинсах
(да).
Now
you
see
me
up,
when
you
send
that
text
and
I
don't
even
respond
Теперь
ты
видишь
меня,
когда
отправляешь
это
сообщение,
а
я
даже
не
отвечаю.
′Cause
I'm
sick
of
going
Потому
что
мне
надоело
идти
туда.
Up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
(Up-down)
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
(вверх-вниз)
Up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
up-down,
seesaw
(Up-down)
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
(вверх-вниз)
So
I
don't
want
that,
I
don′t
need
that,
Так
что
я
не
хочу
этого,
мне
это
не
нужно,
Had
it
but
you
blew
it
′cause
you
keep
goin'
У
меня
было
это,
но
ты
все
испортил,
потому
что
продолжаешь
идти
вперед.
Up-down,
up-down,
up-down,
up-down,
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
вверх-вниз,
Up-down,
up-down,
seesaw
(Down)
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
качели
(вниз)
Saweetie
goin′
up
(Free
fall)
(Up-down)
Saweetie
goin
' up
(свободное
падение)
(вверх-вниз)
Pretty
bitches
know
what's
up
(Lean
on)
Хорошенькие
сучки
знают,
в
чем
дело
(обопрись
на
них).
Now
I′m
in
that
gym,
got
the
waist
on
slim
(Jeans
on)
Теперь
я
в
этом
спортзале,
у
меня
тонкая
талия
(Джинсы).
Now
you
see
me
up,
when
you
send
that
text
Теперь
ты
видишь
меня,
когда
отправляешь
это
сообщение.
And
I
don't
even
respond
(K.J,
yeah)
И
я
даже
не
отвечаю
(К.
Джей,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardell Mcmanus, Diamonte Harper, Kendra Bracy, Trevor Rich, Darrien Overton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.