Kendrick Lamar feat. Sampha - Father Time (feat. Sampha) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. Sampha - Father Time (feat. Sampha)




Father Time (feat. Sampha)
Время отца (feat. Sampha)
You really need some therapy
Тебе правда нужна терапия.
Real nigga need no therapy, fuck you talkin' about?
Настоящему мужику не нужна терапия, о чем ты вообще?
Nah, nah, you sound stupid as fuck
Нет, нет, ты несешь чушь.
Shit, everybody stupid
Черт, все несут чушь.
Yeah, well, you need to talk to someone
Да, но тебе нужно с кем-то поговорить.
Reach out to everyone
Обратись к кому-нибудь.
I come from a generation of home invasions
Я из поколения домашних разбоев,
And I got daddy issues, that's on me
И у меня проблемы с отцом, это на мне.
Everythin' them four words done taught me made heaven's bury deep
Все, чему научили меня эти четыре слова, похоронило небеса глубоко,
That man knew a lot, but not enough to keep me past them streets
Этот человек много знал, но недостаточно, чтобы удержать меня от этих улиц.
My life is a plot, twisted from directions that I can't see
Моя жизнь - это сюжет, перекрученный от направлений, которых я не вижу.
Daddy issues run across my head, told me, "Fuck a foul"
Проблемы с отцом проносятся у меня в голове, он говорил мне: черту фолы".
I'm teary-eyed, wanna throw my hands, I won't think out loud
У меня слезы на глазах, хочется все крушить, но я не буду думать вслух.
A foolish pride, if I lose again, won't go in thе house
Глупая гордость, если я снова проиграю, не пойду домой.
I stand outside, laughin' was my friends, thеy don't know my life
Я стою на улице, смех был моими друзьями, они не знают моей жизни.
Daddy issues made me learn losses, I don't take those well
Проблемы с отцом научили меня переносить поражения, но я плохо с этим справляюсь.
Momma said that boy is exhausted, he said, "Go fuck yourself"
Мама говорила, что мальчик устал, он сказал: "Пошла ты".
If he give up now, that's gon' cost him, life's a bitch
Если он сдастся сейчас, это будет стоить ему дорого, жизнь - сука.
You could be a bitch or step out the margin, I got up quick
Ты можешь быть сукой или выйти за рамки, я быстро поднялся.
I'm chargin' baskets and fallin' backwards, tryna keep balance
Я забрасываю мячи и падаю назад, пытаясь удержать равновесие.
Oh, this the part where mental stability meets talent
О, это та часть, где душевная устойчивость встречается с талантом.
Oh, this the part, he breaks my humility just for practice
О, это та часть, он разбивает мою скромность просто для практики.
Tactics we learned together, sore losers forever, daddy issues
Тактика, которой мы учились вместе, проигравшие навсегда, проблемы с отцом.
Early mornin' wakeups, practicin' on day-ups (oh, oh)
Ранние утренние побудки, тренировки изо дня в день (о, о).
Tough love, but hold up, no chaser (oh, oh)
Жесткая любовь, но постой, без запивки (о, о).
Need no chaser, need no chaser (oh, oh)
Не нужно запивки, не нужно запивки (о, о).
Need no chaser, need no chaser (oh)
Не нужно запивки, не нужно запивки (о).
Early mornin' wakeups, practicin' on day-ups (oh, oh)
Ранние утренние побудки, тренировки изо дня в день (о, о).
Tough love, but hold up, no chaser (oh, oh)
Жесткая любовь, но постой, без запивки (о, о).
Need no chaser, need no chaser (oh, oh)
Не нужно запивки, не нужно запивки (о, о).
Need no chaser, need no chaser (oh, oh)
Не нужно запивки, не нужно запивки (о, о).
I got daddy issues, that's on me
У меня проблемы с отцом, это на мне.
Lookin' for a "love you," rarely emphasizin' for my relief
Ищу "люблю тебя", редко подчеркиваю для своего облегчения.
A child that grew accustomed, jumping' up when I scraped my knee
Ребенок, привыкший подпрыгивать, когда разобьет колено.
'Cause if I cried about it, he'd surely tell me to not be weak
Потому что, если бы я плакал об этом, он бы обязательно сказал мне не быть слабаком.
Daddy issues, hear my emotions, never express myself
Проблемы с отцом, слышу мои эмоции, никогда не выражаю себя.
Man should never show feelings, bein' sensitive never helped
Мужчина никогда не должен показывать чувств, быть чувствительным никогда не помогало.
His mama died, I asked him why he goin' back to work so soon
Его мама умерла, я спросил его, почему он так скоро возвращается на работу.
His first reply was on this life, the pills got no silver spoon
Его первым ответом было об этой жизни, что таблетки не серебряная ложка.
Daddy issues, fuck everybody, go get your money, son
Проблемы с отцом, к черту всех, иди зарабатывай деньги, сынок.
Protect yourself, trust nobody, only your momma'nem
Береги себя, никому не доверяй, только своей маме.
This made relationships seem cloudy, never attached to none
Это делало отношения туманными, никогда ни к кому не привязывался.
So if you took some likings around me, I might reject the love
Так что, если ты испытываешь ко мне симпатию, я могу отвергнуть твою любовь.
Daddy issues kept me competitive, that's a fact, nigga
Проблемы с отцом сделали меня конкурентоспособным, это факт.
I don't give a fuck what's the narrative, I am that nigga
Мне плевать, что говорят, я тот самый.
When Kanye got back with Drake, I was slightly confused
Когда Канье помирился с Дрейком, я был немного сбит с толку.
Guess I'm not mature as I think, got some healin' to do
Наверное, я не такой взрослый, как мне кажется, нужно еще залечить некоторые раны.
Egotistic, zero-given fucks and to be specific (oh)
Эгоистичный, наплевательский, и если быть точнее (о).
Need assistance with the way I was brought up (oh, oh)
Мне нужна помощь в том, как меня воспитывали (о, о).
What's the difference when your heart is made of stone
В чем разница, когда твое сердце сделано из камня,
And your mind is made of gold and your tongue has made its word?
А твой разум - из золота, а твой язык сказал свое слово?
But it may weaken your soul
Но это может ослабить твою душу.
My niggas ain't got no daddy, grew up overcompensatin'
У моих корешей нет отцов, они выросли, пытаясь это компенсировать.
Learn shit 'bout bein' a man and disguise it as being gangstas
Учатся быть мужчинами и маскируют это под гангстеров.
I love my father for tellin' me take off the gloves
Я люблю своего отца за то, что он сказал мне снять перчатки.
'Cause everything he didn't want was everything I was
Потому что все, чего он не хотел, было всем тем, чем являюсь я.
And to my partners that figured it out without a father
И моим братьям, которые разобрались во всем без отца,
I salute you, may your blessings be neutral to your toddlers
Я приветствую вас, пусть ваши благословения будут нейтральными для ваших детей.
It's crucial, they can't stop us if we see the mistakes
Это важно, они не смогут остановить нас, если мы увидим ошибки.
'Til then, let's give the women a break, grown men with daddy issues
А пока давайте дадим женщинам передышку, взрослые мужчины с проблемами с отцом.
Early mornin' wakeups, practicin' on day-ups (oh, oh)
Ранние утренние побудки, тренировки изо дня в день (о, о).
Tough love, but hold up, no chaser (oh, oh)
Жесткая любовь, но постой, без запивки (о, о).
Need no chaser, need no chaser (oh, oh)
Не нужно запивки, не нужно запивки (о, о).
Need no chaser, need no chaser
Не нужно запивки, не нужно запивки.





Writer(s): D. Natche, Daniel Tannenbaum, Duval Timothy, Jake Kosich, Johnny Kosich, K. Jones, Kendrick Lamar, M. Spears, Matthew Schaeffer, Sampha Sisay, Victor Ekpo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.