Paroles et traduction Kendrick Lamar, Scarface & Game - Murder
Starin'
at
Marilyn
Monroe's
silhouette
Смотрю
на
силуэт
Мэрилин
Монро
While
smokin'
my
first
cigarette
Курю
свою
первую
сигарету
Listenin'
to
Marvin
ask
his
father
about
his
death
Слушаю,
как
Марвин
спрашивает
своего
отца
о
его
смерти
How
you
shoot
a
nigga
out,
then
shoot
a
nigga
out?
Как
можно
застрелить
ниггера,
а
потом
пристрелить
еще
одного
ниггера?
Dead
bodies
in
my
dreams,
Bob
Marley
on
my
couch
Мертвые
тела
в
моих
снах,
Боб
Марли
на
моем
диване.
Pass
me
the
blunt,
he
was
smokin'
when
he
died
Скажите
честно,
он
курил,
когда
умер
You
really
think
Elvis
Presley
committed
suicide?
Вы
действительно
думаете,
что
Элвис
Пресли
покончил
с
собой?
I
don't,
it's
either
kill
or
you
be
killed
Я
не
буду,
либо
убей,
либо
тебя
убьют
сами
Ten
pints
of
blood
per
human,
ain't
no
refills
По
десять
пинт
крови
на
человека,
и
больше
не
будет
пополнений
One
thing
about
us
humans,
nigga,
we
kill
Есть
одна
особенность
у
нас,
людей,
ниггер,
- мы
убиваем
Turkeys,
chickens,
pigs,
each
other,
fuck
us,
we
will
Индеек,
кур,
свиней,
друг
друга,
пошли
мы
на
хуй,
мы
будем
Take
a
life,
lethal
injection
or
free
will
Лишить
жизни,
сделать
смертельную
инъекцию
или
по
доброй
воле
Tookie
got
murdered
by
the
pigs,
fuck
did
he
kill?
Туки
убили
свиньи,
какого
хрена
он
убивал?
That
ain't
none
of
my
business,
though
Впрочем,
это
не
мое
дело
But
I'm
the
type
of
motherfucker
make
it
his
business,
so
Но
я
из
тех
ублюдков,
которые
делают
все
по-своему,
так
что
Open
the
book
and
turn
that
page
Открой
книгу
и
переверни
эту
страницу
It
reads
Arthur
Ashe
died
from
aids,
no
Там
написано,
что
Артур
Эш
умер
от
СПИДа,
нет
That's
murder,
nigga
Это
убийство,
ниггер
Gunfire,
death
is
so
quiet,
ask
why,
tell
‘em
it's
Стрельба,
смерть
такая
тихая,
спроси
почему,
скажи
им,
что
это
The
sun
rise
then
hide
by
grey
skies,
that
cry
sounds
like
Солнце
встает,
а
затем
скрывается
за
серыми
небесами,
и
этот
крик
звучит
как
Murder,
murder,
murder,
murder
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Murder,
murder,
murder,
murder
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Malcolm
X
standing
on
that
stage
Малкольм
Икс
стоит
на
сцене
It
was
staged
for
him
to
see
that
gauge
Это
было
инсценировано
для
того,
чтобы
он
увидел
этот
индикатор
Murder,
nigga
Убийство,
ниггер
Doctor
King
outside
that
room
Доктор
Кинг
за
дверью
той
комнаты
Who
knew
that
he
would
die
that
soon?
Кто
знал,
что
он
так
скоро
умрет?
That's
murder,
nigga
Это
убийство,
ниггер
JFK
sittin'
in
that
drop
КЕННЕДИ,
сидящий
в
этой
кабине
He
waved
goodbye,
then
they
blew
off
his
top
Он
помахал
на
прощание,
а
потом
с
него
сорвали
майку
It's
murder,
nigga
Это
убийство,
ниггер
Diddy
seen
Big,
and
Suge
watched
Pac
Дидди
видел
все
по-крупному,
а
Шуг
смотрел
"Пак"
They
both
was
ridin'
passenger
when
they
got
shot,
it's
murder
Они
оба
были
пассажирами,
когда
в
них
стреляли,
это
убийство
Who
the
fuck
killed
Michael
Jackson,
his
physician?
Кто,
черт
возьми,
убил
Майкла
Джексона,
его
врача?
He
died
slow
in
his
music,
you
ain't
really
listen
Он
умирал
медленно
в
своей
музыке,
вы
его
не
особо
слушали
Now
his
daughter
gettin'
slapped
by
his
sister
Теперь
его
дочь
получает
пощечину
от
его
сестры
And
that's
probably
gon'
kill
they
mama
И
это,
вероятно,
убьет
их
маму
So
I'm
sorry
Ms.
Jackson,
I'm
sorry
Ms.
Houston,
sissy
Так
что
мне
жаль
мисс
Джексон,
мне
жаль
мисс
Хьюстон,
Сисси
Might
shed
a
tear
but
ain't
no
sissy
Может,
я
и
прослезился,
но
не
сисси
‘Cause
Whitney's
sill
with
me
Потому
что
Уитни
рядом
со
мной
And
her
death
kinda
hurt
a
nigga
И
ее
смерть
немного
задела
ниггера
So
let's
get
back
to
talkin'
‘bout
murder,
nigga
Так
что
давайте
вернемся
к
разговору
об
убийстве,
ниггер.
John
Lennon
got
shot
in
the
back
Джона
Леннона
застрелили
в
спину
And
Paul
McCartney
couldn't
do
shit
‘bout
that
А
Пол
Маккартни
ни
хрена
не
смог
с
этим
поделать
‘Cause
it
was
murder,
nigga
Потому
что
это
было
убийство,
ниггер
Listen,
this
ain't
about
you
and
me
Слушай,
речь
не
о
нас
с
тобой
It's
about
Trayvon
Martin
and
Huey
P
Речь
о
Трейвоне
Мартине
и
Хьюи
Пи
And
how
they
shot
down
Sam
Cooke
И
о
том,
как
они
застрелили
Сэма
Кука
Twelve
years
of
school
and
it
ain't
in
one
damn
book
Двенадцать
лет
в
школе,
и
ни
в
одной
чертовой
книге
об
этом
нет
Lee
Harvey
Oswald
‘bout
to
serve
a
sentence
Ли
Харви
Освальд
вот-вот
отбудет
наказание
From
the
crowd
comes
a
revolver
Из
толпы
доносится
револьвер
That's
murder,
nigga
Это
убийство,
ниггер.
Gunfire,
death
is
so
quiet,
ask
why,
tell
‘em
it's
Стрельба,
смерть
такая
тихая,
спроси
почему,
скажи
им,
что
это
The
sun
rise
then
hide
by
grey
skies,
that
cry
sounds
like
Солнце
встает,
а
затем
скрывается
за
серыми
небесами,
и
этот
крик
звучит
как
Murder,
murder,
murder,
murder
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Murder,
murder,
murder,
murder
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Gaspin'
for
air,
niggas
cling
on
Хватая
ртом
воздух,
ниггеры
цепляются
за
него.
Tryin'
to
fight
the
inevitable,
sing
on
Пытаюсь
бороться
с
неизбежным,
пою
дальше
You
hear
that
fat
lady
warmin'
up?
Слышите,
как
разминается
эта
толстая
леди?
The
end
came
without
a
warning,
huh?
Конец
наступил
без
предупреждения,
да?
Them
niggas
real
with
them
rags
on
Эти
ниггеры
настоящие,
в
своих
лохмотьях.
Niggas
get
killed
‘bout
them
flags,
homes
Ниггеров
убивают
из-за
их
флагов
и
домов.
The
Game
told
you
what
the
play
was
Игра
подсказывает,
что
делать
дальше.
So
it
don't
matter
what
you
say,
cuz
Так
что
неважно,
что
ты
говоришь,
потому
что
Say
Blood,
these
niggas
livin'
what
they
die
by
Скажи
"Блад",
эти
ниггеры
живут
тем,
от
чего
умирают
You
out
here
playin'
while
these
niggas
doin'
drive-bys
Ты
тут
развлекаешься,
пока
эти
ниггеры
катаются
по
улицам.
If
murder
was
the
case
that
they
gave
Snoop
Если
убийство
было
тем
делом,
которое
они
поручили
Снупу
Then
how
the
fuck
you
thinking
they
gon'
save
you?
Тогда
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
они
смогут
тебя
спасти?
Them
niggas
played
you,
you
doin'
stand
up
Эти
ниггеры
разыграли
тебя,
а
ты
держишься
молодцом.
You
a
comedian
there,
boy,
put
your
hands
up
Ты
же
комик,
парень,
подними
руки
вверх
Don't
turn
this
to
a
1-8-7
Не
превращайте
это
в
1-8-7
I
have
you
leanin'
on
the
stairway
to
Heaven
Я
вижу,
как
ты
стоишь,
прислонившись
к
лестнице,
ведущей
в
Рай
Spittin'
blood,
these
are
tales
from
the
hood
Харкая
кровью,
это
истории
из
жизни
района.
Suicide
sound
quicker,
but
a
murder
sounds
good
Самоубийство
звучит
быстрее,
но
убийство
звучит
заманчиво
Wish
a
motherfucker
would
try
to
play
me
like
a
toy
Хотел
бы
я,
чтобы
какой-нибудь
ублюдок
попытался
поиграть
мной,
как
игрушкой
You
get
a
bullet
in
your
motherfuckin'
head,
homeboy
Ты
получишь
пулю
в
свою
гребаную
башку,
приятель
The
people
sayin'
that
a
drug
overdose
killed
Hendrix
Люди
говорят,
что
Хендрикса
убила
передозировка
наркотиков
They
bullshitted,
it
was
murder
Они
врут,
это
было
убийство
Or
a
plane
crash
killed
Otis
Redding
Или
Отис
Реддинг
погиб
в
авиакатастрофе
That's
how
they
said
it,
but
it
was
murder
Так
они
говорили,
но
это
было
убийство
The
cops
kill
us
at
alarming
rates
Ментов
убивают
нас
с
угрожающей
скоростью
They
point
they
guns
at
the
ones
they
hate
(niggas)
Они
указывают
на
то,
что
они
оружие
на
тех,
кого
они
ненавидят
(ниггеры)
If
Bin
Laden
brought
the
World
Trade
down
Если
бин
Ладен
поставил
Всемирной
торговой
вниз
Then
how
the
fuck
did
he
die
just
now?
Тогда
как,
черт
возьми,
он
умирает
только
сейчас?
Murder,
murder
(Murder,
murder,
kill,
kill)
Убийство,
убийство
(убийство,
убийство,
убить,
убить)
(They
killin'
motherfuckers
still)
(Они
все
еще
убивают
ублюдков)
(And
I'm
just
tellin'
y'all
the
real)
(И
я
просто
говорю
вам
правду)
(Nigga,
murder,
murder,
murder
(Ниггер,
убийство,
убийство,
убийство
(Nigga,
kill,
kill,
kill,
for
real)
(Ниггер,
убей,
убей,
убей
по-настоящему)
Gunfire,
death
is
so
quiet,
ask
why,
tell
‘em
it's
Стрельба,
смерть
такая
тихая,
спроси
почему,
скажи
им,
что
это
The
sun
rise
then
hide
by
grey
skies,
that
cry
sounds
like
Солнце
встает,
а
затем
скрывается
за
серыми
небесами,
и
этот
крик
звучит
как
Murder,
murder,
murder,
murder
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Murder,
murder,
murder,
murder
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Nicola Mancini, Kendrick Duckworth, Mark Henry, Jayceon Terrell Taylor, Brad Jordan, Norman Gimbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.