Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. Tanna Leone - Mr. Morale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
one
of
the
worst
performances
I've
seen
in
my
life
Это
было
одно
из
худших
выступлений,
которые
я
видел
в
своей
жизни.
I
couldn't
sleep
last
night
because
I
felt
this
shit–
Я
не
мог
уснуть
прошлой
ночью,
потому
что
чувствовал
это
дерьмо–
Ooh,
ah,
ooh,
ah
О-о,
а-а,
о-о,
а-а
Ooh,
ah,
ah,
ooh,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
О-о,
а-а,
а-а,
о-о,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Enoch,
your
father's
just
detoxed,
my
calling
is
right
on
time
Енох,
твой
отец
только
что
прошел
детокс,
мой
зов
как
раз
вовремя.
Transformation,
I
must
had
a
thousand
lives
Трансформация,
у
меня,
должно
быть,
была
тысяча
жизней
And
like
three
thousand
wives
И
около
трех
тысяч
жен.
You
should
know
that
I'm
slightly
off
Ты
должна
знать,
что
я
немного
не
в
себе,
Fightin'
off
demons
that
been
outside
Борюсь
с
демонами,
которые
были
снаружи.
Better
known
as
myself,
I'm
a
demigod
Более
известен
как
я
сам,
я
- полубог.
Every
thought
is
creative,
sometimes
I'm
afraid
of
my
open
mind
Каждая
мысль
креативна,
иногда
я
боюсь
своего
открытого
разума.
Shit
on
my
mind,
and
it's
heavy
Дерьмо
в
моей
голове,
и
оно
тяжёлое.
Tear
you
in
pieces
'cause
it's
way
too
heavy
Разорву
тебя
на
части,
потому
что
это
слишком
тяжело.
My
diamonds,
the
choker
is
heavy
Мои
бриллианты,
этот
чокер
тяжёлый.
More
lifе
to
give
on
demand,
are
you
rеady?
Больше
жизни,
чтобы
отдавать
по
требованию,
ты
готова?
Who
keep
'em
honest
like
us?
Кто,
как
и
мы,
остается
честным?
Who
in
alignment
like
us?
Кто,
как
и
мы,
в
гармонии?
Who
gotta
heal
'em
all?
Us
(Us)
Кто
должен
исцелить
их
всех?
Мы
(Мы)
When
there's
no
one
to
call
Когда
не
к
кому
обратиться.
Don't
need
no
conversation
Не
нужно
никаких
разговоров.
It
ain't
about
the
business,
shut
the
door
now
Дело
не
в
бизнесе,
закрой
дверь
сейчас
же.
Bitch,
it's
a
celebration
Сучка,
это
праздник.
And
if
this
shit
ain't
bussin',
what's
it
for
now?
И
если
это
дерьмо
не
катит,
то
для
чего
оно
сейчас?
Steppin'
out
when
the
weight
lifts
(Ooh-ooh-ooh,
da-da)
Выхожу,
когда
тяжесть
спадает
(О-о-о,
да-да).
Floatin'
on
'em
(Float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Па́рю
над
ними
(Па́рю,
па́рю,
о-о-о,
да-да).
Floatin'
on
'em
(Float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Па́рю
над
ними
(Па́рю,
па́рю,
о-о-о,
да-да).
Floatin'
on
'em
(Float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Па́рю
над
ними
(Па́рю,
о-о-о,
да-да).
Steppin'
out
when
the
weight
lifts
(Ooh-ooh-ooh,
da-da)
Выхожу,
когда
тяжесть
спадает
(О-о-о,
да-да).
Floatin'
on
'em
(Float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Па́рю
над
ними
(Па́рю,
па́рю,
о-о-о,
да-да).
Floatin'
on
'em
(Float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Па́рю
над
ними
(Па́рю,
па́рю,
о-о-о,
да-да).
Floatin'
on
'em
(Float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Па́рю
над
ними
(Па́рю,
па́рю,
о-о-о,
да-да).
Uzi,
your
father's
in
deep
meditation
Узи,
твой
отец
погружен
в
глубокую
медитацию.
My
spirit's
awake
and
my
brain
is
asleep
Мой
дух
бодрствует,
а
мозг
спит.
I
got
a
new
temperature
У
меня
новая
температура.
Sharpenin'
multiple
swords
in
the
faith
I
believe
Точу
несколько
мечей
в
вере,
в
которую
верю.
I
think
about
Robert
Kelly
Я
думаю
о
Роберте
Келли.
If
he
weren't
molested,
I
wonder
if
life'll
fail
him
Если
бы
его
не
растлили,
интересно,
подвела
бы
его
жизнь?
I
wonder
if
Oprah
found
closure
Интересно,
нашла
ли
Опра
успокоение.
The
way
that
she
postered
the
hurt
that
a
women
carries
Так,
как
она
выставила
напоказ
боль,
которую
несет
женщина.
My
mother
abused
young
Моя
мать
подвергалась
насилию
в
молодости,
Like
all
of
them
others
back
where
we
from
Как
и
все
остальные
там,
откуда
мы
родом.
SSI
bury
family
members
SSI
хоронят
членов
семьи.
At
the
repass,
they
servin'
Popeyes
chicken
На
поминках
они
подают
курицу
из
Popeyes.
What
you
know
about
Black
trauma?
Что
ты
знаешь
о
черной
травме?
Half
in
this,
kickin'
back
is
another
genre
Половина
в
этом,
расслабиться
- это
другой
жанр.
Tyler
Perry,
the
face
of
a
thousand
rappers
Тайлер
Перри
- лицо
тысячи
рэперов,
Using
violence
to
cover
what
really
happen
Использующих
насилие,
чтобы
скрыть
то,
что
происходит
на
самом
деле.
I
know
somebody's
listenin'
Я
знаю,
кто-то
слушает.
Past
life
regressions
to
know
my
conditions
Регрессии
прошлых
жизней,
чтобы
узнать
мои
состояния.
It's
based
off
experience
Это
основано
на
опыте.
Comma
for
comma,
my
habits
insensitive
Запятая
за
запятой,
мои
привычки
бесчувственны.
Watchin'
my
cousin
struggle
with
addiction
Наблюдать
за
тем,
как
моя
кузина
борется
с
зависимостью,
Then
watchin'
her
firstborn
make
a
million
А
потом
смотреть,
как
ее
первенец
зарабатывает
миллион,
And
both
of
them
off
the
grid
for
forgiveness
И
оба
они
вне
сети
ради
прощения.
I'm
sacrificin'
myself
to
start
the
healin'
Я
жертвую
собой,
чтобы
начать
исцеление.
Shit
on
my
mind
and
it's
heavy
Дерьмо
в
моей
голове,
и
оно
тяжёлое.
Tear
you
in
pieces
'cause
it's
way
too
heavy
Разорву
тебя
на
части,
потому
что
это
слишком
тяжело.
My
diamonds,
the
choker
is
heavy
Мои
бриллианты,
этот
чокер
тяжёлый.
More
life
to
give
on
demand,
are
you
ready
Больше
жизни,
чтобы
отдавать
по
требованию,
ты
готова?
Who
keep
'em
honest
like
us?
Кто,
как
и
мы,
остается
честным?
Who
in
alignment
like
us?
Кто,
как
и
мы,
в
гармонии?
Who
gotta
heal
'em
all?
Us
(Us)
Кто
должен
исцелить
их
всех?
Мы
(Мы)
When
there's
no
one
to
call
us
(Us)
Когда
не
к
кому
обратиться
(к
нам).
Say,
"Hydrate,
it's
time
to
heal"
Говорю:
"Пей
воду,
пришло
время
исцеляться".
Safe,
you're
frustrated,
I
can
feel
Дорогая,
ты
расстроена,
я
чувствую.
Huddle
up,
tie
the
flag,
call
the
troops,
holler
back
Соберитесь,
привяжите
флаг,
позовите
войска,
кричите
в
ответ.
Huddle
up,
tie
the
flag,
call
the
troops,
holler
back
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Соберитесь,
привяжите
флаг,
позовите
войска,
кричите
в
ответ.
(Ага,
ага,
ага,
ага).
People
get
taken
over
by
this
pain-body
Людьми
овладевает
это
тело
боли,
Because
this
energy
field
that
almost
has
a
life
of
its
own
Потому
что
это
энергетическое
поле,
которое
почти
живет
своей
жизнью,
It
needs
to,
periodically,
feed
on
more
unhappiness
Оно
должно
периодически
питаться
новым
несчастьем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avante Santana, Kendrick Lamar, Pharrell Williams, Sam Dew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.