Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. Ab-Soul - Enjoy Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enjoy Life
Наслаждайся жизнью
I'm
the
coolest
nigga
you
know
Я
самый
крутой
парень,
которого
ты
знаешь,
Migrated
from
the
North
Pole
when
I
was
fo'
Мигрировал
с
Северного
полюса,
когда
мне
было
четыре,
Infatuated
with
cartoons
and
G.I.
Joes
Увлеченный
мультфильмами
и
солдатиками
G.I.
Joe,
'Till
something
more
greater
took
a
toll:
life
Пока
нечто
более
важное
не
взяло
свое:
жизнь.
Not
really,
more
like
white
Air
Nikes
Не
совсем,
скорее
белые
кроссовки
Air
Nike,
Evidently,
I
had
a
fondness
for
material
things
Очевидно,
у
меня
была
слабость
к
материальным
вещам.
Ten
years
old
trynna
get
a
10-K
ring
Десятилетний
пацан
пытается
достать
кольцо
за
10
штук,
I
forgot
it
was
for
me
when
the
phone
ringed
Я
забыл,
что
это
для
меня,
когда
зазвонил
телефон.
Elementary
girls
callin'
the
house
Девочки
из
начальной
школы
звонят
домой,
Desiree
and
Cheryl
mama
end
hustled
what
we
talkin'
about
Дезире
и
Шерил,
мама
прекратила
наши
разговоры,
о
чем
это
мы?
I'm
talkin'
about
the
good
old
days
when
we
walked
without
knowing
that
could
be
our
last
time
walking
out
Я
говорю
о
старых
добрых
временах,
когда
мы
гуляли,
не
зная,
что
это
может
быть
наш
последний
выгул.
Now
we
can't
walk
witout
protection
Теперь
мы
не
можем
гулять
без
защиты,
Bein'
on
the
defensive,
life
ills
Быть
в
обороне,
жизненные
невзгоды,
This
life
will
put
you
in
a
crazy
world
Эта
жизнь
забросит
тебя
в
безумный
мир,
Just
by
knowing
crime
will
never
cure
Просто
зная,
что
преступность
никогда
не
излечится.
So
I'm
strapped
like
Girbaud
jeans
Поэтому
я
затянут,
как
джинсы
Girbaud,
I'd
rather
see
the
pen
like
I
was
bowling
Я
лучше
увижу
ручку,
как
будто
играю
в
боулинг,
Rather
than
death,
walkin'
on
heavy
steps
Чем
смерть,
идущую
тяжелыми
шагами.
It's
a
great
place,
but
I
ain't
ready
for
Heaven
yet
Это
отличное
место,
но
я
еще
не
готов
к
небесам,
So
I
told
God
put
me
at
the
back
of
the
line
Поэтому
я
сказал
Богу
поставить
меня
в
конец
очереди.
Matter
fact
yesterday,
swear
to
God
I
ain't
lyin'
Кстати,
вчера,
клянусь
Богом,
я
не
вру,
Movin'
at
a
turtle
pace,
cause
the
fast
lane
got
a
day
one
uncle
with
one
in
the
brain
Двигаюсь
со
скоростью
черепахи,
потому
что
на
быстрой
полосе
у
меня
есть
дядя,
с
пулей
в
голове,
Got
one
in
the
chamber
С
пулей
в
патроннике.
Sixteen
in
the
clip,
my
eyes
fluttered
with
anger
Шестнадцать
в
обойме,
мои
глаза
пылали
гневом,
Hip-hop
trynna
save
my
life
Хип-хоп
пытается
спасти
мою
жизнь.
Give
credit
whenever
it's
due,
the
money
touchin'
the
roof
Отдаю
должное,
когда
это
необходимо,
деньги
до
потолка,
Breakin'
the
ceiling,
with
that
being
I'm
breakin'
the
loot
Пробиваю
потолок,
с
этим
я
делю
добычу
With
my
loved
ones,
life
way
too
short,
son
Со
своими
близкими,
жизнь
слишком
коротка,
детка.
Shoul
is,
gotta
wake
up
Надо,
надо
просыпаться,
Like
a
bakery,
I'm
trynna
get
the
cake
up
Как
пекарня,
я
пытаюсь
поднять
бабки.
Never
know
when
the
day
come,
so
we
live
carefree
Никогда
не
знаешь,
когда
настанет
твой
день,
поэтому
мы
живем
беззаботно,
Party
like
it's
1999,
cherry
cherry
breath
that
I
breath
Тусуемся,
как
в
1999-м,
вишневое
дыхание,
которым
я
дышу.
Materialistic
things,
it
won't
mean
shit
when
you
leave
Материальные
вещи,
они
ничего
не
будут
значить,
когда
ты
уйдешь.
I
ain't
lyin',
a
nigga
miss
the
good
old
days
Я
не
вру,
скучаю
по
старым
добрым
временам,
Sippin
Kool-Aid,
Mama
let
the
OJs
play
Потягивая
Kool-Aid,
мама
позволяла
О.
Джей.
играть.
Nowadays,
it
seems
like
the
end
is
near
В
наши
дни
кажется,
что
конец
близок,
Cause
babies
killin'
babies
like
Brenda
did
Потому
что
дети
убивают
детей,
как
Бренда.
Use
ya
head,
mess
around
lose
ya
wig
Пользуйся
своей
головой,
шутишь
– потеряешь
парик,
Age
fifteen,
shit,
a
nigga
witnessed
it
В
пятнадцать
лет,
черт,
я
был
свидетелем
этого.
Walking
home
from
school,
just
me
and
my
team
Иду
домой
из
школы,
только
я
и
моя
команда,
Shots
fired,
I
guess
it
wasn't
meant
for
me
Выстрелы,
думаю,
это
не
было
предназначено
для
меня.
So
I
thank
the
man
in
the
skies
above
for
his
blessings
until
a
nigga
rise
above
Поэтому
я
благодарю
небеса
за
его
благословения,
пока
не
поднимусь
выше.
I'm
fly
as
a
dog,
more
dope
than
a
drug
Я
крут,
как
пес,
наркотик
круче
любого
другого,
On
the
microphone,
lemme
kick
the
verse
for
y'all
У
микрофона,
позволь
мне
зачитать
куплет
для
вас.
Hip-hop'll
never
die
as
long
as
we
alive
Хип-хоп
никогда
не
умрет,
пока
мы
живы,
Top
Dawg
E-N-T,
haters
don't
even
try
Top
Dawg
E-N-T,
хейтеры,
даже
не
пытайтесь.
You
don't
wanna
pay
the
price
of
a
lyrical
ass-whoopin',
we'll
let
it
fly
Вы
не
хотите
платить
за
лирическую
порку,
мы
позволим
ей
взлететь,
Watch
your
career
go
up
in
flames,
let
it
fry
Смотрите,
как
ваша
карьера
взлетает
в
пламени,
пусть
горит.
Watch
it
die,
no
get
back,
just
sit
back,
enjoy
the
ride
Смотрите,
как
она
умирает,
без
возврата,
просто
откиньтесь
назад,
наслаждайтесь
поездкой.
Live
like
it's
no
tomorrow,
enjoy
life
Живи
так,
будто
завтра
не
будет,
наслаждайся
жизнью.
I'm
still
reflectin'
on
the
death
of
Я
все
еще
размышляю
о
смерти
Mission
of
the
better
Миссии
лучшего,
Only
one
that's
necessary
for
Sarah
Единственного
необходимого
для
Сары.
See,
ya'll
can
say
whatever,
but
still
it
come
together
Видите,
вы
можете
говорить
что
угодно,
но
все
равно
все
складывается.
I
used
to
rip
it
down
and
let
you
sew
it
back
together
Я
рвал
его,
а
ты
сшивала
обратно.
Hip-hop
forever,
fuck
'em
and
whoever
fed
up
Хип-хоп
навсегда,
к
черту
их
и
всех,
кому
надоело,
And
I
wish
a
hex
on
whoever
met
'em
И
я
желаю
проклятия
всем,
кто
с
ними
встречался.
I'm
obsessed
with
objection
Я
одержим
возражениями,
And
I'd
probably
blame
Common
for
my
resurrection
И
я,
вероятно,
обвинил
бы
Common
в
своем
воскрешении.
I
used
to
love
her
too
Я
тоже
любил
ее,
So
when
I'm
in
the
booth,
we
do
what
lovers
do
Поэтому,
когда
я
в
будке,
мы
делаем
то,
что
делают
любовники.
But
I
ain't
stingy,
let
my
niggas
get
a
piece
of
her
too
Но
я
не
жадный,
позволяю
своим
парням
тоже
получить
кусочек
ее,
Another
piece
and
I'm
through
Еще
кусочек,
и
я
закончил.
Probably
trynna
peace
up
with
you
Вероятно,
пытаюсь
помириться
с
тобой,
Niggas
got
some
believin'
to
do
Парням
нужно
во
что-то
верить.
It
starts
now
Это
начинается
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.