Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. Angela McCluskey - Is It Love
Sit
still,
and
close
your
eyes
(Smoke
to
it)
Сядь
и
закрой
глаза
(покури).
What’s
behind
the
other
door,
oh
Что
там,
за
другой
дверью?
No
more
silence
(No
more
silence)
Нет
больше
тишины
(нет
больше
тишины).
Don't
kill
this
thing
we
got
called
love
Не
убивай
то,
что
мы
называем
любовью.
Just
searching
for
the
perfect
shot
Просто
ищу
идеальный
кадр
When
love
comes
callin',
don’t
love
back
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отвечай
ей
взаимностью.
When
love
comes
callin',
don’t
look
away
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отворачивайся.
When
love
comes
callin',
don’t
look
back
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
оглядывайся
назад.
When
love
comes
callin',
don’t
look
away
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отворачивайся.
I
used
to
write
rhymes,
all
day
and
all
night
Я
писал
стихи
весь
день
и
всю
ночь,
While
you
were
playing
Playstation,
my
pencil
was
erasing
lines
пока
ты
играл
в
Playstation,
мой
карандаш
стирал
строки.
My
conscious
only
knew
whats
half
tight
Мое
сознание
знало
только
наполовину
туго
At
3:14,
it’s
time
to
give
me
a
slice,
my
nigga
В
3:
14
самое
время
дать
мне
кусочек,
мой
ниггер
This
is
a
dog's
fight,
my
nigga
Это
собачья
драка,
мой
ниггер
The
soundtrack
to
life,
my
nigga
Саундтрек
к
жизни,
мой
ниггер
Kendrick
Lamar,
his
momma
called
him
that
Кендрик
Ламар-так
его
называла
мама.
He
watched
House
Party,
and
ate
Apple
Jacks
Он
смотрел
домашнюю
вечеринку
и
ел
яблочные
пирожки.
Sold
Sega
games,
his
cousin
sold
crack
Продавал
игры
Sega,
его
кузен
продавал
крэк.
He
pumped
reeboks,
his
uncles
pumped
packs
Он
накачивал
"рибокс",
его
дяди
накачивали
пачки.
Pump,
fake,
jumpshot,
ball
hit
the
back
Помпа,
фальшивка,
прыжок,
мяч
попал
в
спину
Ball
dreams
of
being
pointguard
was
off
limits
jack
Мечты
о
том,
чтобы
быть
пойнтгардом,
были
под
запретом.
That's
because
thats
these
Compton
streets
was
built
not
to
win
Это
потому
что
эти
Комптонские
улицы
были
построены
не
для
того
чтобы
побеждать
You
killed
the
nigga,
I
stole
a
bible,
is
that
a
sin
Ты
убил
ниггера,
я
украл
Библию,
это
грех
Part
of
me
though,
is
searching
for
answers
Но
часть
меня
ищет
ответы.
The
good
kid
from
the
ugly
city
Хороший
парень
из
уродливого
города
That's
mad
that
he's
handsome,
where
is
the
love?
Это
безумие,
что
он
красив,
где
же
любовь?
When
love
comes
callin',
don’t
love
back
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отвечай
ей
взаимностью.
When
love
comes
callin',
don’t
look
away
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отворачивайся.
When
love
comes
callin',
don’t
look
back
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
оглядывайся
назад.
When
love
comes
callin',
don’t
look
away
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отворачивайся.
Give
me
rings,
give
me
chains
mayne
Дай
мне
кольца,
дай
мне
цепи,
мэйн.
Give
me
a
blue
benz,
red
porsche,
red
range
Дайте
мне
синий
"Бенц",
красный
"Порше",
красный
"Рейндж".
Give
me
black
bitches,
white
hoes,
new
clothes
Дайте
мне
черных
сучек,
белых
мотыг,
новую
одежду.
A
mansion
with
marble
floors,
and
security
codes
Особняк
с
мраморными
полами
и
кодами
безопасности.
Then
give
me
some
land,
or
maybe
I’ll
land
a
Тогда
дайте
мне
немного
земли,
или,
может
быть,
я
высажу
...
G5,
clearport,
say
hello
to
the
man
G5,
клирпорт,
поздоровайся
с
этим
человеком.
Give
me
awards,
grammies,
and
let
the
crowd
applaud
Дайте
мне
награды,
Грэмми,
и
пусть
толпа
аплодирует.
My
name
til’
they
strain
the
veins
in
they
vocal
cords
Мое
имя,
пока
они
не
напрягут
вены
на
своих
голосовых
связках.
Give
me
fame
and
fortune,
me
and
Donald
Trump
on
golf
courses
Дайте
мне
славу
и
удачу,
я
и
Дональд
Трамп
на
полях
для
гольфа.
With
that
being
said,
give
me
Tiger
sports
endorsements
С
учетом
сказанного,
дайте
мне
одобрение
Tiger
sports.
Give
me
billboards,
whatever
that
people
will
kill
for
Дайте
мне
рекламные
щиты,
все,
за
что
люди
будут
убивать.
Manahattan
and
40/40,
no
40’s
but
rose
poured
Манахаттан
и
40/40,
никаких
40-х,
но
Роза
разлилась.
Give
me
vanity,
give
me
Kurt
Cobain
sanity
Дай
мне
тщеславие,
дай
мне
здравомыслие
Курта
Кобейна.
Give
me
a
city
where
Channel
7 newscasters
cameras
be
Дайте
мне
город,
где
будут
дикторы
7-го
канала.
Give
me
horror
like
Amity,
no,
give
me
the
charts
Дай
мне
ужас,
как
дружба,
нет,
дай
мне
чарты.
(Just
searching
for
the
perfect,
shot)
(Просто
ищу
идеал,
выстрел)
And
if
you
ever
renege,
I’ll
still
give
you
Kendrick
Lamar
И
если
ты
когда-нибудь
откажешься,
я
все
равно
отдам
тебе
Кендрика
Ламара.
This
is
me,
and
thats
love
Это
я,
и
это
любовь.
When
love
comes
callin',
don’t
love
back
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отвечай
ей
взаимностью.
When
love
comes
callin',
don’t
look
away
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отворачивайся.
When
love
comes
callin',
don’t
look
back
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
оглядывайся
назад.
When
love
comes
callin',
don’t
look
away
Когда
любовь
зовет
тебя,
не
отворачивайся.
Now
everybody
smoke
to
it,
for
this
is,
the
celebration
Теперь
все
курят
под
него,
потому
что
это
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.