Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. Jay Rock - Money Trees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
me
and
my
niggas
tryna
get
it,
ya
bish
(ya
bish)
Э-э,
я
и
мои
ниггеры
пытаемся
понять
это,
сука
(я
сука)
Hit
the
house
lick,
tell
me
is
you
wit'
it,
ya
bish?
(Ya
bish)
Грабанем
дом,
скажи,
ты
с
нами?
Home
invasion
was
persuasive
(was
persuasive)
Вторжение
в
дом
было
убедительным
(было
убедительным)
From
nine-to-five
I
know
it's
vacant,
ya
bish
(ya
bish)
Я
знаю,
с
девяти
до
пяти
там
никого
нет,
Dreams
of
living
life
like
rappers
do
(like
rappers
do)
Мечты
о
жизни,
как
у
рэперов
(как
у
рэперов)
Back
when
condom
wrappers
wasn't
cool
(they
wasn't
cool)
Назад,
когда
обертки
от
презерватива
не
были
крутыми
(они
были
не
крутыми)
I
fucked
Sherane
and
went
to
tell
my
bros
(tell
my
bros)
Я
трахнул
Шерейн
и
пошел
рассказать
своим
братьям
(скажи
своим
братьям)
Then
Usher
Raymond
"Let
It
Burn"
came
on
("Let
Burn"
came
on)
Затем
заиграл
Usher
Raymond
"Let
It
Burn"
("Заиграл
Let
Burn").
Hot
sauce
all
in
our
Top
Ramen,
ya
bish
(ya
bish)
Лапша
полита
острым
соусом
Park
the
car
then
we
start
rhyming,
ya
bish
(ya
bish)
Паркуем
машину,
затем
начинаем
рифмовать,
The
only
thing
we
had
to
free
our
mind
(free
our
mind)
Единственное,
что
нам
нужно
было,
чтобы
освободить
свой
разум
(освободить
наш
разум)
Then
freeze
that
verse
when
we
see
dollar
signs
(see
dollar
signs)
Затем
заморозьте
этот
стих,
когда
мы
увидим
знаки
доллара
(см.
знаки
доллара)
You
looking
like
an
easy
come
up,
ya
bish
(ya
bish)
Ты
выглядишь,
как
легкая
добыча,
A
silver
spoon
I
know
you
come
from,
ya
bish
(ya
bish)
Во
рту
серебрянная
ложка,
я
знаю,
откуда
ты,
And
that's
a
lifestyle
that
we
never
knew
(we
never
knew)
И
это
образ
жизни,
которого
мы
никогда
не
знали
(мы
никогда
не
знали)
Go
at
a
reverend
for
the
revenue
За
такие
деньги
мы
пришьем
и
преподобного
It
go
Halle
Berry
or
hallelujah
Тут
либо
Хэлли
Бэрри,
либо
Аллилуйа,
Pick
your
poison,
tell
me
what
you
doing
Возьми
свой
яд,
скажи,
что
ты
будешь
делать?
Everybody
gon'
respect
the
shooter
Все
уважают
убийц
But
the
one
in
front
of
the
gun
lives
forever
Но
тот,
кто
по
ту
сторону
дула,
будет
жить
вечно.
(The
one
in
front
of
the
gun,
forever)
(По
ту
сторону
пистолета,
вечно)
And
I
been
hustling
all
day,
this-a-way,
that-a-way
И
я
целыми
днями
зарабатывал
сомнительными
способами,
то
там,
то
сям,
Through
canals
and
alleyways,
just
to
say
Сквозь
каналы
и
переулки,
просто
чтобы
сказать
Money
trees
is
the
perfect
place
for
shade
and
that's
just
how
I
feel
Денежные
деревья
— идеальное
место
для
тени,
и
я
так
себя
чувствую.
Nah,
nah,
a
dollar
might
just
fuck
your
main
bitch,
that's
just
how
I
feel
Не-не,
доллар,
может,
только
что
отымел
твою
любимую
тёлку.
Вот,
что
я
думаю.
Nah,
a
dollar
might
say
fuck
them
niggas
that
you
came
with,
that's
just
how
I
feel
Не,
доллар,
может,
скажет:
"В
пиу
черномазых,
с
которыми
ты
пришёл!"
Вот,
что
я
думаю.
Nah,
nah,
a
dollar
might
just
make
that
lane
switch,
that's
just
how
I
feel
Не-не,
доллар,
может,
только
что
изменил
движение
на
полосе.
Вот,
что
я
думаю
Nah,
a
dollar
might
turn
to
a
million
and
we
all
rich,
that's
just
how
I
feel
Не,
доллар,
может,
превратится
в
миллион,
и
мы
все
будем
богаты.
Вот,
что
я
думаю.
Dreams
of
living
life
like
rappers
do
(like
rappers
do)
Мечты
о
жизни,
как
у
рэперов
(как
у
рэперов)
Bump
that
new
E-40
after
school
(way
after
school)
Поднимите
этот
новый
E-40
после
школы
(после
школы)
You
know
"Big
Ballin'
With
My
Homies"
(my
homies)
Вы
знаете
"Big
Ballin'
With
My
Homies"
(мои
кореши)
Earl
Stevens
had
us
thinkin'
rational
(thinkin'
rational)
Эрл
Стивенс
заставил
нас
думать
рационально
(думать
рационально)
Back
to
reality,
we
poor,
ya
bish
(ya
bish)
Вернемся
к
реальности,
мы
бедные,
сука
(я
сука)
Another
casualty
at
war,
ya
bish
(ya
bish)
Еще
одна
жертва
на
войне,
сука
(я
сука)
Two
bullets
in
my
Uncle
Tony
head
(my
Tony
head)
Две
пули
в
голове
моего
дяди
Тони
(моя
голова
Тони)
He
said
one
day
I'll
be
on
tour,
ya
bish
(ya
bish)
Он
говорил,
что
однажды
я
отправлюсь
в
турне,
сска.
That
Louis
Burgers
never
be
the
same
(won't
be
the
same)
Что
Луи
Бургерс
никогда
не
будет
прежним
(не
будет
прежним)
A
Louis
belt
will
never
ease
that
pain
(won't
ease
that
pain)
Пояс
Луи
никогда
не
облегчит
эту
боль
(не
облегчит
эту
боль)
But
I'ma
purchase
when
that
day
is
jerkin'
(that
day
is
jerkin')
Но
я
куплю,
когда
этот
день
дергается
(этот
день
дергается)
Pull
off
at
Church's
with
Pirellis
skirtin'
(Pirellis
skirtin')
Съехать
в
Черч
с
юбкой
Pirellis
(Pirellis
юбка)
Gang
signs
out
the
window,
ya
bish
(ya
bish)
Показываем
знаки
банды
из
окна,
сска,
Hoping
all
of
them
offend
you,
ya
bish
(ya
bish)
Надеюсь,
это
задевает
тебя,
сска,
They
say
your
hood
is
a
pot
of
gold
(pot
of
gold)
Говорят,
твой
капюшон
- это
горшок
с
золотом
(горшок
с
золотом).
And
we
gon'
crash
it
when
nobody's
home
Мы
вломимся,
когда
никого
не
будет
дома.
It
go
Halle
Berry
or
hallelujah
Тут
либо
Хэлли
Бэрри,
либо
Аллилуйа,
Pick
your
poison,
tell
me
what
you
doing
Возьми
свой
яд,
скажи,
что
ты
будешь
делать?
Everybody
gon'
respect
the
shooter
Все
уважают
убийц
But
the
one
in
front
of
the
gun
lives
forever
Но
тот,
кто
по
ту
сторону
дула,
будет
жить
вечно.
(The
one
in
front
of
the
gun,
forever)
(По
ту
сторону
пистолета,
вечно)
And
I
been
hustling
all
day,
this-a-way,
that-a-way
И
я
целыми
днями
зарабатывал
сомнительными
способами,
то
там,
то
сям,
Through
canals
and
alleyways,
just
to
say
Сквозь
каналы
и
переулки,
просто
чтобы
сказать
Money
trees
is
the
perfect
place
for
shade
and
that's
just
how
I
feel
Денежные
деревья
— идеальное
место
для
тени,
и
я
так
себя
чувствую.
Nah,
nah,
a
dollar
might
just
fuck
your
main
bitch,
that's
just
how
I
feel
Не-не,
доллар,
может,
только
что
отымел
твою
любимую
тёлку.
Вот,
что
я
думаю.
Nah,
a
dollar
might
say
fuck
them
niggas
that
you
came
with,
that's
just
how
I
feel
Не,
доллар,
может,
скажет:
"В
пиу
черномазых,
с
которыми
ты
пришёл!"
Вот,
что
я
думаю.
Nah,
nah,
a
dollar
might
just
make
that
lane
switch,
that's
just
how
I
feel
Не-не,
доллар,
может,
только
что
изменил
движение
на
полосе.
Вот,
что
я
думаю
Nah,
a
dollar
might
turn
to
a
million
and
we
all
rich,
that's
just
how
I
feel
Не,
доллар,
может,
превратится
в
миллион,
и
мы
все
будем
богаты.
Вот,
что
я
думаю.
Be
the
last
one
out
to
get
this
dough?
No
way
Быть
последним,
кто
разживётся
бабосами
– ни
ф*га!
Love
one
of
you
bucket-headed
hoes?
No
way
Любить
одну
из
этих
пустоголовых
блей
– ни
ф*га!
Hit
the
streets,
then
we
break
the
code?
No
way
Двинуть
на
улицы
и
нарушить
кодекс
– ни
ф*га!
Hit
the
brakes
when
they
on
patrol?
No
way
Жать
на
тормоза,
когда
патрулируют
мусора
– ни
ф*га!
Be
the
last
one
out
to
get
this
dough?
No
way
Быть
последним,
кто
разживётся
бабосами
– ни
ф*га!
Love
one
of
you
bucket-headed
hoes?
No
way
Любить
одну
из
этих
пустоголовых
блей
– ни
ф*га!
Hit
the
streets,
then
we
break
the
code?
No
way
Двинуть
на
улицы
и
нарушить
кодекс
– ни
ф*га!
Hit
the
brakes
when
they
on
patrol?
No
way
Жать
на
тормоза,
когда
патрулируют
мусора
– ни
ф*га!
'Magine
Rock
up
in
them
projects
where
them
niggas
pick
your
pockets
Magine
Rock
в
этих
проектах,
где
эти
ниггеры
ковыряются
в
ваших
карманах
Santa
Claus
don't
miss
them
stockings,
liquor
spillin',
pistols
popping
Санта-Клаус
не
скучает
по
ним,
чулки,
разлив
спиртного,
хлопанье
пистолетов
Baking
soda
YOLA
whipping
ain't
no
turkey
on
Thanksgivin'
Пищевая
сода
YOLA
взбивание
не
индейка
на
День
Благодарения
My
homeboy
just
domed
a
nigga,
I
just
hope
the
Lord
forgive
him
Мой
домашний
мальчик
только
что
прикупил
ниггера,
я
просто
надеюсь,
что
Господь
простит
его
Pots
with
cocaine
residue,
every
day
I'm
hustlin'
Горшки
с
остатками
кокаина,
каждый
день
я
суетился
What
else
is
a
thug
to
do
when
you
eatin'
cheese
from
the
government?
Что
еще
делать
бандиту,
когда
ты
ешь
сыр
от
правительства?
Gotta
provide
for
my
daughter
n'em,
get
the
fuck
up
out
my
way,
bitch
Должен
обеспечить
мою
дочь,
убирайся
с
моей
дороги,
сука
Got
that
drum
and
I
got
them
bands
just
like
a
parade,
bitch
У
меня
есть
этот
барабан,
и
у
меня
есть
группы,
как
парад,
сука
Drop
that
work
up
in
the
bushes,
hope
them
boys
don't
see
my
stash
Бросьте
эту
работу
в
кусты,
надеюсь,
эти
мальчики
не
увидят
мою
заначку
If
they
do,
tell
the
truth,
this
the
last
time
you
might
see
my
ass
Если
они
это
сделают,
скажи
правду,
это
последний
раз,
когда
ты
видишь
мою
задницу
From
the
gardens
where
the
grass
ain't
cut,
them
serpents
lurking,
blood
Из
садов,
где
трава
не
скошена,
прячутся
змеи,
кровь
Bitches
selling
pussy,
niggas
selling
drugs,
but
it's
all
good
Суки
продают
киску,
ниггеры
продают
наркотики,
но
все
хорошо
Broken
promises,
steal
your
watch
and
tell
you
what
time
it
is
Нарушенные
обещания,
укради
свои
часы
и
скажи,
который
час
Take
your
J's
and
tell
you
to
kick
it
where
a
Foot
Locker
is
Возьми
свои
J
и
скажи,
чтобы
ты
пинал
их
там,
где
есть
Foot
Locker.
In
the
streets
with
a
heater
under
my
Dungarees
На
улицах
с
обогревателем
под
моим
комбинезоном
Dreams
of
me
getting
shaded
under
a
money
tree
Мечты
о
том,
как
я
затеняюсь
под
денежным
деревом
It
go
Halle
Berry
or
hallelujah
Тут
либо
Хэлли
Бэрри,
либо
Аллилуйа,
Pick
your
poison,
tell
me
what
you
doing
Возьми
свой
яд,
скажи,
что
ты
будешь
делать?
Everybody
gon'
respect
the
shooter
Все
уважают
убийц
But
the
one
in
front
of
the
gun
lives
forever
Но
тот,
кто
по
ту
сторону
дула,
будет
жить
вечно.
(The
one
in
front
of
the
gun,
forever)
(По
ту
сторону
пистолета,
вечно)
And
I
been
hustling
all
day,
this-a-way,
that-a-way
И
я
целыми
днями
зарабатывал
сомнительными
способами,
то
там,
то
сям,
Through
canals
and
alleyways,
just
to
say
Сквозь
каналы
и
переулки,
просто
чтобы
сказать
Money
trees
is
the
perfect
place
for
shade
and
that's
just
how
I
feel
Денежные
деревья
— идеальное
место
для
тени,
и
я
так
себя
чувствую.
Kendrick,
just
bring
my
car
back
man,
I
called
in
for
another
appointment
Кендрик,
просто
верни
мою
машину,
чувак,
я
звонил
на
другую
встречу.
I
figured
you
weren't
gonna
be
back
here
on
time
anyways
Я
так
и
думал,
что
ты
все
равно
не
вернешься
сюда
вовремя
Look,
shit,
shit,
I
just
wanna
get
out
the
house
man
Слушай,
дерьмо,
дерьмо,
я
просто
хочу
выйти
из
дома,
чувак.
This
man's
on
one,
he
feeling
good
than
a
motherfucker
Этот
человек
на
одном,
он
чувствует
себя
лучше,
чем
ублюдок
Shit,
I'm
tryna
get
my
thing
going
too,
just
bring
my
car
back
(girl,
I
want
your
body,
I
want
your
body)
Черт,
я
тоже
пытаюсь
заняться
своим
делом,
просто
верни
мою
машину
(девушка,
я
хочу
твое
тело,
я
хочу
твое
тело)
Shit,
he
faded,
he
feeling
good,
look,
listen
to
him
('cause
you
got
a
big
ol'
fat
ass)
Дерьмо,
он
исчез,
он
чувствует
себя
хорошо,
смотри,
слушай
его
(потому
что
у
тебя
большая
старая
толстая
задница)
Girl,
girl,
I
want
your
body,
I
want
your
body,
'cause
of
that
big
ol'
fat
ass
Девочка,
девочка,
я
хочу
твое
тело,
я
хочу
твое
тело,
потому
что
эта
большая
старая
толстая
задница
See
he
high
as
hell,
shit,
he
ain't
even
trippin'
off
them
Видишь,
он
чертовски
высоко,
дерьмо,
он
даже
не
спотыкается
о
них
Damn
dominoes
no
more
(girl,
I
want
your
body,
'cause
of
that
big
ol-)
Хватит
больше
чертовых
домино
(детка,
я
хочу
твое
тело
из-за
этого
большого
старика)
Just
bring
the
car
back
Просто
верните
машину
Did
somebody
say
dominoes?
Кто-то
сказал
домино?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, LEGRAND ALEXIE, LEGRAND VICTORIA GARANCE ALIXE, SCALLY ALEX KRISTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.