Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. Rapsody - Complexion (A Zulu Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complexion (A Zulu Love)
Цвет кожи (Любовь Зулу)
Complexion
(two-step)
Цвет
кожи
(два
шага)
Complexion
don't
mean
a
thing
(it's
a
Zulu
love)
Цвет
кожи
ничего
не
значит
(это
любовь
Зулу)
Complexion
(two-step)
Цвет
кожи
(два
шага)
It
all
feels
the
same
(it's
a
Zulu
love)
Всё
ощущается
одинаково
(это
любовь
Зулу)
Dark
as
the
midnight
hour
or
bright
as
the
mornin'
sun
Темная,
как
полночь,
или
яркая,
как
утреннее
солнце,
Give
a
fuck
about
your
complexion,
I
know
what
the
Germans
done
Плевать
на
цвет
твоей
кожи,
я
знаю,
что
сделали
немцы.
Sneak
(dissin')
Прокрасться
(диссить)
Sneak
me
through
the
back
window,
I'm
a
good
field
nigga
Прокради
меня
через
заднее
окно,
я
хороший
полевой
работник.
I
made
a
flower
for
you
outta
cotton
just
to
chill
with
you
Я
сделал
для
тебя
цветок
из
хлопка,
просто
чтобы
побыть
с
тобой.
You
know
I'd
go
the
distance,
you
know
I'm
ten
toes
down
Ты
знаешь,
я
пройду
весь
путь,
ты
знаешь,
я
стою
на
своем.
Even
if
master
listenin',
cover
your
ears,
he
'bout
to
mention
Даже
если
хозяин
слушает,
закрой
уши,
он
собирается
упомянуть
Complexion
(two-step)
Цвет
кожи
(два
шага)
Complexion
don't
mean
a
thing
(it's
a
Zulu
love)
Цвет
кожи
ничего
не
значит
(это
любовь
Зулу)
Complexion
(two-step)
Цвет
кожи
(два
шага)
It
all
feels
the
same
(it's
a
Zulu
love)
Всё
ощущается
одинаково
(это
любовь
Зулу)
Dark
as
the
midnight
hour,
I'm
bright
as
the
mornin'
sun
Темный,
как
полночь,
я
яркий,
как
утреннее
солнце.
Brown
skinned,
but
your
blue
eyes
tell
me
your
mama
can't
run
Смуглая
кожа,
но
твои
голубые
глаза
говорят
мне,
что
твоя
мама
не
убежит.
Sneak
(dissin')
Прокрасться
(диссить)
Sneak
me
through
the
back
window,
I'm
a
good
field
nigga
Прокради
меня
через
заднее
окно,
я
хороший
полевой
работник.
I
made
a
flower
for
you
outta
cotton
just
to
chill
with
you
Я
сделал
для
тебя
цветок
из
хлопка,
просто
чтобы
побыть
с
тобой.
You
know
I'd
go
the
distance,
you
know
I'm
ten
toes
down
Ты
знаешь,
я
пройду
весь
путь,
ты
знаешь,
я
стою
на
своем.
Even
if
master's
listenin',
I
got
the
world's
attention
Даже
если
хозяин
слушает,
у
меня
есть
внимание
всего
мира.
So
I'mma
say
somethin'
that's
vital
and
critical
for
survival
Поэтому
я
скажу
кое-что
важное
и
критичное
для
выживания
Of
mankind,
if
he
lyin',
color
should
never
rival
Человечества,
если
он
лжет,
цвет
никогда
не
должен
соперничать.
Beauty
is
what
you
make
it,
I
used
to
be
so
mistaken
Красота
- это
то,
что
ты
создаешь,
я
раньше
так
ошибался
By
different
shades
of
faces
Из-за
разных
оттенков
лиц.
Then
wit
told
me,
"A
woman
is
woman,
love
the
creation"
Потом
мудрость
сказала
мне:
"Женщина
есть
женщина,
люби
творение".
It
all
came
from
God
then
you
was
my
confirmation
Всё
это
пришло
от
Бога,
тогда
ты
была
моим
подтверждением.
I
came
to
where
you
reside
Я
пришел
туда,
где
ты
живешь,
And
looked
around
to
see
more
sights
for
sore
eyes
И
огляделся,
чтобы
увидеть
больше
зрелищ
для
больных
глаз.
Let
the
Willie
Lynch
theory
reverse
a
million
times
with...
Пусть
теория
Вилли
Линча
обратится
вспять
миллион
раз
с...
Complexion
(two-step)
Цвет
кожи
(два
шага)
Complexion
don't
mean
a
thing
(it's
a
Zulu
love)
Цвет
кожи
ничего
не
значит
(это
любовь
Зулу)
Complexion
(two-step)
Цвет
кожи
(два
шага)
It
all
feels
the
same
(it's
a
Zulu
love)
Всё
ощущается
одинаково
(это
любовь
Зулу)
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
You
like
it,
I
love
it
Тебе
нравится,
я
люблю
это.
(Where
the
homegirl
Rapsody
at?
(Где
моя
подруга
Rapsody?
I
need
you
to
speak
your
mind
real
quick
loved
one!)
Мне
нужно,
чтобы
ты
высказала
свое
мнение,
любимая!)
Let
me
talk
my
Stu
Scott,
‘scuse
me
on
my
2Pac
Позвольте
мне
поговорить
как
Stu
Scott,
извините
меня
за
мой
2Pac,
Keep
your
head
up,
when
did
you
stop
loving
thy
Держи
голову
выше,
когда
ты
перестал
любить
свой
Color
of
your
skin,
color
of
your
eyes
Цвет
кожи,
цвет
глаз?
That's
the
real
blues,
baby,
like
you
met
Jay's
baby
Это
настоящий
блюз,
детка,
как
будто
ты
встретил
дочку
Jay-Z.
You
blew
me
away,
you
think
more
beauty
in
blue,
green
and
grey
Ты
поразила
меня,
ты
видишь
больше
красоты
в
синем,
зеленом
и
сером.
All
my
solemn
men
up
north,
12
years
a
slave
Все
мои
угрюмые
мужчины
на
севере,
12
лет
рабства,
12
years
of
age,
thinkin'
my
shade
too
dark
12
лет,
думая,
что
мой
оттенок
слишком
темный.
I
love
myself,
I
no
longer
need
Cupid
Я
люблю
себя,
мне
больше
не
нужен
Купидон.
Enforcin'
my
dark
side
like
a
young
George
Lucas
Усиливаю
свою
темную
сторону,
как
молодой
Джордж
Лукас.
Light
don't
mean
you
smart,
bein'
dark
don't
make
you
stupid
Свет
не
значит,
что
ты
умный,
быть
темным
не
делает
тебя
глупым.
And
frame
of
mind
for
them
bustas,
ain't
talkin'
"Woohah!"
И
образ
мышления
для
этих
ублюдков,
я
не
говорю
"Вау!".
Need
a
paradox
for
the
pair
of
daughters
they
tutored
Нужен
парадокс
для
пары
дочерей,
которых
они
обучали,
Like
two
ties,
L-L,
you
lose
two
times
Как
два
галстука,
L-L,
ты
проигрываешь
дважды,
If
you
don't
see
you
beautiful
in
your
complexion
Если
ты
не
видишь
себя
красивой
в
своем
цвете
кожи.
It
ain't
complex
to
put
it
in
context
Это
не
сложно,
поместить
это
в
контекст,
Find
the
air
beneath
the
kite,
that's
the
context
Найди
воздух
под
воздушным
змеем,
вот
это
контекст.
Yeah,
baby,
I'm
conscious,
ain't
no
contest
Да,
детка,
я
в
сознании,
без
конкурса.
If
you
like
it,
I
love
it,
all
your
earth
tones
been
blessed
Если
тебе
нравится,
я
люблю
это,
все
твои
земляные
тона
благословлены.
Ain't
no
stress,
jigga
boos
wanna
be
Нет
стресса,
ниггеры
хотят
быть...
I
ain't
talkin'
Jay,
I
ain't
talkin'
B
Я
не
говорю
о
Jay,
я
не
говорю
о
B,
I'm
talkin'
days
we
got
school
watchin'
movie
screens
Я
говорю
о
днях,
когда
мы
в
школе
смотрели
фильмы
And
spike
your
self
esteem
И
повышали
свою
самооценку.
The
new
James
Bond
gon'
be
black
as
me
Новый
Джеймс
Бонд
будет
черным,
как
я,
Black
as
brown,
hazelnut,
cinnamon,
black
tea
Черный
как
коричневый,
фундук,
корица,
черный
чай,
And
it's
all
beautiful
to
me
И
всё
это
прекрасно
для
меня.
Call
your
brothers
magnificent,
call
all
the
sisters
queens
Называйте
своих
братьев
великолепными,
называйте
всех
сестер
королевами.
We
all
on
the
same
team,
blues
and
pirus,
no
colors
ain't
a
thing
Мы
все
в
одной
команде,
синие
и
красные,
без
цветов
ничего
не
значит.
Barefoot
babies
with
no
cares
Босоногие
дети
без
забот,
Teenage
gun
toters
that
don't
play
fair,
should
I
get
out
the
car?
Подростки
с
пушками,
которые
не
играют
честно,
мне
выйти
из
машины?
I
don't
see
Compton,
I
see
something
much
worse
Я
не
вижу
Комптон,
я
вижу
нечто
гораздо
худшее,
The
land
of
the
landmines,
the
hell
that's
on
earth
Земля
минных
полей,
ад
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN BRUNER, KENDRICK LAMAR, MARK ANTHONY SPEARS, MARLANNA EVANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.