Kendrick Lamar - Ab-Soul's Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar - Ab-Soul's Outro




Ab-Soul's Outro
Аутро Ab-Soul
What's your life about? Enlighten me
О чём твоя жизнь? Просвети меня.
Is you gon' live on your knees or die on your feet?
Ты будешь жить на коленях или умрёшь на ногах?
There's fire in the street, fire in the swisher
Огонь на улице, огонь в косяке,
Fire in between the two legs of your lil' sister
огонь между ног твоей младшей сестры.
Just get a sip of this elixir
Просто глотните этот эликсир,
before they crop us out the picture
прежде чем нас вырежут из картины.
I've never seen a crop circle
Я никогда не видел кругов на полях,
but I've cops circle the block, I puff squares
но видел, как копы кружат по кварталу, я курю квадраты.
But I swear one day I'ma stop, my nerves itch
Но клянусь, однажды я остановлюсь, мои нервы зудят.
On the brink of my career while my peers struggle for employment
На пике своей карьеры, пока мои сверстники борются за работу.
Can you hear these screams? (Uncle Sam ain't no killing me)
Слышишь эти крики? (Дядя Сэм меня не убьёт.)
One, two, three, four grams and a fifth of Hennessy
Один, два, три, четыре грамма и бутылка Hennessy.
A bad bitch, fuck the penitentiary
Плохая девчонка, к чёрту тюрьму.
Section 80's babies, blame Ronald Reagan
Дети 80-х, вините Рональда Рейгана.
We raising hell
Мы поднимаем ад.
Lord forbid
Боже упаси.
The homie got wet, so we tryna soak it in
Братан промок, поэтому мы пытаемся впитать это.
The president is black, but you can't vote for skin
Президент чёрный, но ты не можешь голосовать за цвет кожи.
You vote for the better man
Ты голосуешь за лучшего человека.
Come to our show, you can see the diversity
Приходи на наше шоу, ты увидишь разнообразие.
Unify the people, they gon' peep it universally
Объединим людей, они поймут это повсеместно.
We might not change the world, but we gon' manipulate it
Мы можем не изменить мир, но мы будем им манипулировать.
I hope you participating
Надеюсь, ты участвуешь.
Aiyyo Dot, won't you let these cats know?
Эй, Дот, расскажешь этим котам?
We knew we'd be here like back in '04
Мы знали, что будем здесь ещё в 2004-м.
Started HiiiPoWeR because our generation needed a generator
Создали HiiiPoWeR, потому что нашему поколению нужен был генератор,
and the system made to disintegrate us
а система создана, чтобы нас уничтожить.
And all we do is assist 'em
И всё, что мы делаем, это помогаем ей.
We're not victors, we're victims
Мы не победители, мы жертвы.
The bigger picture isn't developed yet
Общая картина ещё не проявлена.
Like, what if Keisha were celibate?
Например, что, если бы Киша была целомудренной?
Or what if Tammy came across a real man
Или что, если бы Тэмми встретила настоящего мужчину,
who didn't play games like chil-dren?
который не играл бы в игры, как ребёнок?
My nigga cheated on his girlfriend
Мой ниггер изменил своей девушке
with his girlfriend's girlfriend, let the world end
с девушкой своей девушки, пусть миру придёт конец.
And everybody tripping off twenty-twelve
И все помешались на 2012-м
and the extraterrestrial presence as well
и на присутствии инопланетян.
(Odd Future's aight) but our future's not
(Odd Future ничего), но наше будущее нет.
That martial law shit drop, we gon' all get got
Это военное положение упадёт, нас всех прикончат.
So keep that question mark on your face
Так что сохраняй этот вопросительный знак на лице.
Eat your fast-food, use your fluoride toothpaste
Ешь свой фастфуд, используй свою зубную пасту с фтором.
Hide your feelings from the public, work your lil' nine-to-five
Скрывай свои чувства от публики, работай с девяти до пяти.
Don't forget to pay your tithes, and thank God you alive (HiiiPoWeR)
Не забудь заплатить десятину и поблагодарить Бога, что ты жив (HiiiPoWeR).
And on another note
И на другой ноте,
we focussed like the Hubble Telescope, 'Soul
мы сфокусированы, как телескоп Хаббл, 'Soul.
Life is a traffic jam (life is a traffic jam)
Жизнь это пробка (жизнь это пробка).
Life is a traffic jam
Жизнь это пробка.
Life is a traffic jam
Жизнь это пробка.
Life is a traffic jam
Жизнь это пробка.
Life is a traffic jam (ready to go)
Жизнь это пробка (готов ехать).
Life is a traffic jam (ready to go)
Жизнь это пробка (готов ехать).
Life is a traffic jam (ready to go)
Жизнь это пробка (готов ехать).
Life is a traffic jam
Жизнь это пробка.
Life is a traffic jam
Жизнь это пробка.
I wrote this because I was ordered to
Я написал это, потому что мне приказали.
People say I speak for generation Y
Люди говорят, что я говорю от имени поколения Y.
Why lie? I do
Зачем врать? Я говорю.
Section 80, your son will play me if radio won't
Section 80, твой сын будет слушать меня, даже если радио не будет.
Daughters that just turned one to twenty-one listen to Kendrick
Дочери, которым только что исполнился год или двадцать один, слушают Кендрика.
For instance
Например.
What's your life about? Enlighten me
О чём твоя жизнь? Просвети меня.
Is you gon' live on your knees or die on your feet?
Ты будешь жить на коленях или умрёшь на ногах?
Take out that student loan and pay off your college degree
Возьми студенческий кредит, оплати своё высшее образование
and do exactly what you see on TV
и делай именно то, что видишь по телевизору.
True story
Реальная история.
Hmm, can you repeat that for me 'Soul?
Хмм, можешь повторить это для меня, 'Soul?
What's your life about? Enlighten me
О чём твоя жизнь? Просвети меня.
Is you gon' live on your knees or die on your feet?
Ты будешь жить на коленях или умрёшь на ногах?
Is you gon' plead the fifth or sound the horn?
Ты будешь отказываться от показаний или затрубишь в рог?
The time is now my child, come on
Время пришло, дитя моё, давай.
See a lot of y'all don't understand Kendrick Lamar
Многие из вас не понимают Кендрика Ламара,
because you wonder how I could talk about money, hoes, clothes, God and history
потому что вам интересно, как я могу говорить о деньгах, шлюхах, одежде, Боге и истории
all in the same sentence
в одном предложении.
You know what all them things have in common?
Знаете, что общего у всех этих вещей?
Only half of the truth if you tell it
Только половина правды, если ты её рассказываешь.
See I spent twenty-three years on this earth searching for answers
Видите ли, я провёл двадцать три года на этой земле в поисках ответов,
till one day I realised I had to come up with my own
пока однажды не понял, что должен придумать свои собственные.
I'm not on the outside looking in, I'm not on inside looking out
Я не снаружи смотрю внутрь, я не внутри смотрю наружу,
I'm in the dead fucking centre looking around
я в чёртовом центре смотрю вокруг.
You ever seen a newborn baby kill a grown man?
Вы когда-нибудь видели, как новорожденный убивает взрослого?
That's an analogy for the way the world make me react
Это аналогия того, как мир заставляет меня реагировать.
My innocence been dead
Моя невинность мертва.
So the next time I talk about money, hoes, clothes, God and history
Поэтому в следующий раз, когда я буду говорить о деньгах, шлюхах, одежде, Боге и истории
all in the same sentence
в одном предложении,
just know I meant it, and you felt it
просто знай, что я имел это в виду, и ты это почувствовала,
cause you too are searching for answers
потому что ты тоже ищешь ответы.
I'm not the next pop star, I'm not the next socially aware rapper
Я не следующая поп-звезда, я не следующий социально осведомлённый рэпер,
I am a human motherfucking being over dope ass instrumentation
я чёртов человек с офигенной музыкой.
Now fuck 'em up Terrace
А теперь разнеси их, Террас.
('Soul!)
('Soul!)
I watch this fire that we're gathered around
Я смотрю на этот огонь, вокруг которого мы собрались,
and see that it burns similar to the fire that's inside you
и вижу, что он горит так же, как огонь внутри тебя.
Section 80, Section 80 babies
Section 80, дети Section 80.
A generation of bliss and disobedience
Поколение блаженства и неповиновения.
No they can't control us, no they can't control you
Нет, они не могут контролировать нас, нет, они не могут контролировать тебя.
No they can't control us, but we control each other
Нет, они не могут контролировать нас, но мы контролируем друг друга.
We build our own world
Мы строим свой собственный мир.
If you don't leave with nothing else tonight, you will leave with knowing yourself
Если ты сегодня ничего больше не вынесешь, ты уйдёшь, познав себя.
You will leave knowing you represent something that's bigger than all of us
Ты уйдёшь, зная, что представляешь нечто большее, чем все мы
or our family
или наша семья.
Earned Honor and Respect
Заработанная Честь и Уважение.
This is you, this is me, and we are HiiiPoWeR
Это ты, это я, и мы HiiiPoWeR.





Writer(s): KENDRICK LAMAR, MARTIN TERRACE JAHMAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.