Paroles et traduction Kendrick Lamar - Compton's Finest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compton's Finest
Лучший из Комптона
I’m
a
Nestor
Ave…
Я
из
Нестор-авеню...
Nightlife
liver,
still
waiting
to
grow
up
Ночная
тусовка,
все
еще
жду
своего
взросления
25
cents
now
or
later,
and
a
soda
25
центов
сейчас
или
позже,
и
газировка
Snotty-nosed
kids
slap
boxing
on
the
corner
Сопливые
дети
дерутся
на
углу
“Hi”
– yeah,
that’s
me
right
there
“Привет”
– да,
это
я
Sandy
little
Jordans
and
the
swoosh
in
his
hair
Песочные
маленькие
Джорданы
и
свист
его
волос
In
the
overall
shorts
– I
ain’t
have
a
care
В
шортах
на
лямках
– мне
все
равно
Contact,
‘cause
my
car’s
righ
there
В
контакты,
потому
что
моя
машина
там
I
thought
I
was
Pac
when
‘Hit
‘Em
Up’
came
out
Я
думал,
что
был
Паком,
когда
вышел
"Hit
‘Em
Up"
Got
in
trouble
for
the
music,
I
was
playin’
it
loud
Попал
в
беду
из-за
музыки,
я
играл
ее
слишком
громко
Read
the
credits
to
all
the
CDs
in
the
house
Читал
титры
на
всех
компакт-дисках
в
доме
With
the…
bottle
I
was
rockin’
the
crowd
С...
бутылкой
я
заводил
толпу
I
was
eight
when
I
wrote
my
first
rap
line
down
Мне
было
восемь,
когда
я
написал
свою
первую
строчку
рэпа
Shit,
I
remember,
I
was
right
on
the
couch
Черт,
я
помню,
я
был
прямо
на
диване
Are
you
feeling
me?
Back
in
third
grade
I
was
killing
it
Ты
чувствуешь
меня?
Еще
в
третьем
классе
я
разрывал
If
y’all
don’t
get
the
metaphor,
it’s
all
elementary
Если
вы
не
понимаете
метафору,
все
это
элементарно
Summertime
fun,
mack
daddy
at
the
pool
Веселье
летом,
мачо-папочка
в
бассейне
Wintertime
fun,
selling
candy
at
the
school
Зимние
развлечения,
продажа
конфет
в
школе
Ready
for
the
action,
if
it
happened,
I
was
cool
Готов
к
действию,
если
оно
случится,
я
буду
крут
I
ain’t
see
‘em,
if
you
do,
tell
my
daddy
I’m
a
fool,
Kendrick
Я
не
видел
их,
если
увидишь,
скажи
моему
отцу,
что
я
дурак,
Кендрик
Kendrick
Lamar,
plain
old
Kendrick
the
Average
Joe
Кендрик
Ламар,
простой
старый
Кендрик,
обычный
парень
But
not
the
average
flow,
just
willing
to
make
it,
ock
У
него
не
обычный
стиль,
он
просто
старается
сделать
это,
окей
That
boy’s
bacon,
he
got
relations
with
Satan,
Pops
Этот
парень
бекон,
у
него
отношения
с
сатаной,
папа
This
type
of
greatness
is
well-awaiting
the
fatal
shots
Такой
величественности
вполне
можно
ожидать
смертельных
выстрелов
Now
what
you
know
about
them
Westside
streets?
Что
ты
знаешь
об
улицах
Вестсайда?
We
was
five
like
deep,
rapping
the
best
of
Mobb
Deep
Нас
было
пятеро,
мы
читали
лучший
рэп
Mobb
Deep
Rapping
the
best
in
my
sleep,
that’s
if
I
ever
slept
Читаю
лучший
рэп
во
сне,
если
я
вообще
когда-нибудь
сплю
Countin’
bars
while
you
countin’
sheep,
you
lookin’
at
the
best
Считаешь
такты,
пока
считаешь
овец,
ты
смотришь
на
лучшего
God-given
– I’m
been
spitting
since
Pokémon
cards
and
yo-yos
Божий
дар
– я
читаю
рэп
с
тех
пор,
как
появились
покемоны
и
йо-йо
Sauconies
to
bold
jeans,
when
Wayne
made
“bling-bling”
I
was
hip-hopping
От
Sauconies
до
дерзких
джинсов,
когда
Уэйн
сделал
"bling-bling",
я
уже
хип-хоповал
Makin’
‘em
hot,
have
a
pogo
– let’s
get
this
cream,
cold
stones
Разогреваю
их,
прыгаю
– давай
добудем
эти
деньги,
холодные
камни
I’m
fallin’
off,
hold
on
– when
peeling
off,
BMX
bikes
Я
падаю,
держись
– когда
отрываюсь,
на
BMX
Ducking
shots
that
was
barking
real
DMX-like
Уворачиваюсь
от
выстрелов,
которые
раздаются
как
настоящий
DMX
A
pizza
and
a
cold
Sprite
– peace
to
the
world
Пицца
и
холодный
спрайт
– мир
всем
I
close
my
door
and
make
love
to
the
beat
Я
закрываю
дверь
и
занимаюсь
любовью
с
битом
And
fuck
your
girl…
that
was
K.Dot,
then
И
трахаю
твою
девушку...
это
был
K.
Dot,
тогда
Top-tier,
I’m
here,
they
call
me
King
Hope
Высший
уровень,
я
здесь,
меня
зовут
Король
Надежда
With
a
mean
flow
dancing
for
the
team,
ock
С
мощным
потоком,
танцуя
для
команды,
окей
Street
hop
from
the
bottom,
we
on
the
street’s
top
Уличный
хоп
с
самого
низа,
мы
на
вершине
улиц
It’s
all
scenic,
believe
it,
you’ll
get
your
bean
popped
Все
живописно,
поверь,
тебя
подстрелят
I
give
you
my
album
in
replacement
of
Detox
Я
даю
тебе
свой
альбом
вместо
Detox
I
drop
shit
with
ease
to
let
y’all
eavesdrop
Я
легко
бросаю
дерьмо,
чтобы
вы
подслушивали
On
my
style,
eyes
of
an
owl
and
stay
watching
Мой
стиль,
глаза
совы,
и
всегда
смотри
Throw
in
that
towel
or
get
thrown
in
a
ditch
Брось
уже
полотенце
или
тебя
бросят
в
канаву
Or
get
thrown
on
the
pit,
I
was
thrown
on
stages
Или
тебя
бросят
в
яму,
меня
бросали
на
сцены
Tab,
Centennial,
Westchester
lacing
Тэб,
Сентенниал,
Уэстчестер
стяжка
My
flow
’96,
your
flow
‘06
Мой
стиль
96-го,
твой
стиль
06-го
Your
flow
“eh,
cool…”,
my
flow
“oh
shit!”
Твой
стиль
“ну,
круто...”,
мой
стиль
“ох,
черт!”
You
flow
don’t
exist,
we
coexist
with
the
UFOs
Твой
стиль
не
существует,
мы
сосуществуем
с
НЛО
Goddamnit,
stranded
on
planets
that
you
don’t
know
Черт
возьми,
застрял
на
планетах,
о
которых
ты
не
знаешь
The
aliens
panic,
packing
bags,
they
hit
the
road
Инопланетяне
в
панике,
собирают
сумки,
отправляются
в
путь
The
truth,
the
phone
booth,
the
greatness
take
its
toll
Правда,
телефонная
будка,
величие
берет
свое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.