Paroles et traduction Kendrick Lamar - Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
up
Я
поднимаю
глаза
Yeah
and
I
take
my
time
Да,
и
я
не
тороплюсь
I'ma
take
my
time,
whoa
Я
не
буду
торопиться,
ого-го
Power
moves
only,
nigga
Власть
движется
только
вперед,
ниггер
Boy
I'm
'bout
my
business
on
business,
I
drink
liquor
on
liquor
Парень,
я
занимаюсь
своим
делом,
пью
ликер
за
ликером
I
had
women
on
women,
yeah
that's
bunk
bed
bitches
У
меня
были
женщины
за
женщинами,
да,
это
сучки
с
двухъярусной
кроватью.
I've
done
lived
more
than
an
eighty
year
old
man
still
kickin'
Я
прожил
больше,
чем
восьмидесятилетний
старик,
и
все
еще
брыкаюсь.
Cause
they
live
for
some
moments,
and
I
live
for
a
livin'
Потому
что
они
живут
ради
каких-то
мгновений,
а
я
живу
ради
того,
чтобы
выжить.
But
this
for
the
girls
that
barely
let
me
get
to
first
base
Но
это
для
девчонок,
которые
едва
позволили
мне
добраться
до
первой
базы
On
some
ground
ball
shit
Из-за
какой-то
ерунды
с
мячом
на
земле
Cause
now
I
run
my
city
on
some
town
hall
shit
Потому
что
теперь
я
управляю
своим
городом
из-за
какой-то
ерунды
с
ратушей
They
prayin'
on
my
motherfuckin'
downfall
bitch
like
a
drought
but
Они
молятся
на
мое
гребаное
падение,
сука,
как
на
засуху,
но
You
gon'
get
this
rain
like
it's
May
weather,
G.O.O.D.
Music,
Ye
weather
У
тебя
будет
такой
дождь,
как
будто
сейчас
майская
погода,
Музыка
G.O.O.D.,
Твоя
погода.
Champagne
just
tastes
better,
they
told
me
I
never
boy,
never
say
never
Шампанское
просто
вкуснее,
мне
сказали,
что
я
никогда
не
говорю
"никогда".
Swear
flow
special
like
an
infant's
first
steps
Поток
ругательств
особенный,
как
первые
шаги
младенца.
I
got
paid
to
reverse
debts
Мне
заплатили,
чтобы
я
расплатился
с
долгами.
Then
I
finally
found
a
girl
that
reverse
stress
Потом
я,
наконец,
нашел
девушку,
которая
помогла
мне
справиться
со
стрессом.
So
now
I'm
talkin'
to
the
reaper
to
reverse
death
И
теперь
я
разговариваю
со
жнецом,
чтобы
он
обратил
смерть
вспять.
So
I
can
kick
it
with
my
granddad,
take
him
for
a
ride
Так
что
я
могу
повеселиться
со
своим
дедушкой,
взять
его
с
собой
прокатиться
Show
him
I
made
somethin'
out
myself
and
not
just
tried
Покажи
ему,
что
я
чего-то
добился
сам,
а
не
просто
пытался
Show
him
the
house
I
bought
the
fam,
let
him
tour
inside
Покажи
ему
дом,
который
я
купил
для
семьи,
позволь
ему
осмотреть
его
изнутри
No
matter
how
far
ahead
I
get,
I
always
feel
behind
Неважно,
как
далеко
я
продвинулся,
я
всегда
чувствую
себя
отстающим
In
my
mind,
but
fuck
tryin'
and
not
doin'
На
мой
взгляд,
но,
к
черту,
попытки
и
бездействие
Cause
not
doin'
is
somethin'
a
nigga
not
doin'
Потому
что
бездействие
- это
то,
чего
ниггер
не
делает
I
said
fuck
tryin'
and
not
doin'
Я
сказал,
к
черту
попытки
и
бездействие.
Cause
not
doin'
is
somethin'
a
nigga
not
doin'
Потому
что
бездействие
- это
то,
чего
ниггер
не
должен
делать
I
grew
up
to
Em,
B.I.G.
and
Pac
bitch,
and
got
ruined
Я
вырос
среди
них,
Би-и-Джи
и
Пак,
сука,
и
был
разорен
So
until
I
got
the
same
crib
B.I.G.
had
in
that
Juicy
vid
Так
что
пока
я
не
получил
ту
же
самую
квартиру,
что
и
Би-И-Джи
в
том
пикантном
видео.
I
can't
motherfuckin'
stop
movin'
Я,
мать
твою,
не
могу
остановиться
Go
against
me,
you
won't
stop
losin'
Пойди
против
меня,
ты
не
перестанешь
проигрывать
From
the
city
where
every
month
is
May-Day
at
home,
spray
your
dome
Из
города,
где
каждый
месяц
май,
побрызгай
на
свой
дом.
Niggas
get
sprayed
up
like
AK
was
cologne
for
a
paycheck
or
loan
Ниггеры
брызгаются,
как
АК
одеколоном,
чтобы
получить
зарплату
или
ссуду
Yeah
I
know
that
shit
ain't
fair
Да,
я
знаю,
что
это
несправедливо
They
say
that
Detroit
ain't
got
a
chance,
we
ain't
even
got
a
mayor
Говорят,
что
у
Детройта
нет
шансов,
у
нас
даже
нет
мэра
You
write
your
name
with
a
Sharpie,
I
write
mine
in
stone
Ты
пишешь
свое
имя
карандашом,
а
я
пишу
свое
на
камне
I
knew
that
the
world
was
for
the
taking
and
it
wouldn't
take
long
Я
знал,
что
мир
можно
завоевать,
и
это
не
займет
много
времени.
We
on,
tryna
be
better
than
everybody
that's
better
than
everybody
Мы
продолжаем,
пытаемся
быть
лучше
всех,
кто
лучше
всех
на
самом
деле.
Rep
Detroit,
everybody,
Detroit
versus
everybody
Представитель
Детройта,
все
вместе,
Детройт
против
всех
I'm
so
fuckin'
first
class,
I
could
spit
up
on
every
pilot
Я
такой
гребаный
первоклассник,
что
могу
плюнуть
на
любого
пилота.
The
city's
my
Metropolis,
feel
it,
it's
metabolic
Этот
город
- мой
мегаполис,
почувствуй
это,
это
метаболизм.
And
I'm
over
niggas
sayin'
they're
the
hottest
niggas
И
мне
надоели
ниггеры,
которые
говорят,
что
они
самые
крутые
ниггеры
Then
run
to
the
hottest
niggas
just
to
stay
hot
Тогда
беги
к
самым
крутым
ниггерам,
просто
чтобы
оставаться
крутым.
I'm
one
of
the
hottest
because
I
flame
drop
Я
один
из
самых
крутых,
потому
что
я
бросаю
огонь
в
глаза
Drop
fire,
and
not
because
I'm
name
dropping,
Hall
of
Fame
droppin'
Бросаю
огонь
в
глаза,
а
не
потому,
что
я
роняю
имя,
выхожу
из
Зала
славы
And
I
ain't
takin'
shit
from
nobody
unless
they're
OG's
И
я
не
потерплю
ни
хрена
ни
от
кого,
кроме
как
от
"ОГ"
Cause
that
ain't
the
way
of
an
OG
Потому
что
"ОГ"
так
не
поступают
So
I
G-O
collect
more
G's,
every
dollar
Так
что
я
собираю
все
больше
денег
с
каждого
доллара
Never
changed
though,
I'm
just
the
new
version
of
old
me
Хотя
я
никогда
не
менялся,
я
просто
новая
версия
прежнего
себя.
Forever
hot
headed
but
never
got
cold
feet
Вечно
вспыльчивый,
но
никогда
не
струсишь
Got
up
in
the
game
won't
look
back
at
my
old
seats
Я
ввязался
в
игру
и
не
оглядываюсь
на
свои
старые
места
Clique
so
deep
we
take
up
the
whole
street
У
нас
такая
тесная
компания,
что
мы
занимаем
всю
улицу
I
need
a
bitch
so
bad
that
she
take
up
my
whole
week,
Sean
Don
Мне
так
нужна
сучка,
что
она
займет
у
меня
всю
неделю,
Шон
Дон
Miscellaneous
minds
are
never
explainin'
their
minds
Разные
люди
никогда
не
объясняют,
что
у
них
на
уме.
Devilish
grin
for
my
alias
aliens
to
respond
Дьявольская
ухмылка
на
мой
псевдоним
"инопланетяне"
в
ответ
Peddlin'
sin,
thinkin'
maybe
when
you
get
old
you
realize
Торгуешь
грехом,
думая,
что,
может
быть,
когда
состаришься,
ты
поймешь
I'm
not
gonna
fold
or
demise
Я
не
собираюсь
сдаваться
или
уходить
из
жизни
(I
don't
smoke
crack,
motherfucker
I
sell
it!)
(Я
не
курю
крэк,
ублюдок,
я
его
продаю!)
Bitch,
everything
I
rap
is
a
quarter
piece
to
your
melon
Сука,
все,
что
я
читаю,
- это
четвертинка
твоей
дыни.
So
if
you
have
a
relapse,
just
relax
and
pop
in
my
disc
Так
что,
если
у
тебя
случится
рецидив,
просто
расслабься
и
включи
мой
диск
Don't
pop
me
no
fucking
pill,
I'mma
a
pop
you
and
give
you
this
Не
подсыпай
мне
никаких
гребаных
таблеток,
я
подсыплю
тебе
и
дам
вот
это.
Tell
Flex
to
drop
a
bomb
on
this
shit
Скажи
Флексу,
чтобы
сбросил
бомбу
на
это
дерьмо
So
many
bombs,
ring
the
alarm
like
Vietnam
in
this
shit
Так
много
бомб,
поднимите
тревогу,
как
во
Вьетнаме
в
этом
дерьме
So
many
bombs,
make
Farrakhan
think
Saddam
in
this
bitch
Так
много
бомб,
что
Фаррахан
будет
думать,
что
это
Саддам
в
этой
истории
One
at
a
time,
I
line
'em
up
and
bomb
on
they
mom
while
she
watchin'
the
kids
Я
выстраиваю
их
в
очередь
и
бомблю
их
маму,
пока
она
смотрит
на
детей.
I'm
in
a
destruction
mode
if
the
gold
exists
Я
в
режиме
уничтожения,
если
золото
существует
I'm
important
like
the
pope,
I'm
a
muslim
on
pork
Я
важен,
как
папа
римский,
я
мусульманин,
обожающий
свинину.
I'm
Makaveli's
offspring,
I'm
the
king
of
New
York
Я
отпрыск
Макавели,
я
король
Нью-Йорка
King
of
the
Coast,
one
hand,
I
juggle
them
both
Король
побережья,
одной
рукой
я
жонглирую
ими
обеими
The
juggernaut's
all
in
your
jugular,
you
take
me
for
jokes
Эта
сила
давит
тебе
на
горло,
ты
принимаешь
меня
за
шутника
Live
in
the
basement,
church
pews
and
funeral
faces
Живу
в
подвале,
церковные
скамьи
и
похоронные
лица.
Cartier
bracelets
for
my
women
friends
I'm
in
Vegas
Браслеты
от
Cartier
для
моих
подруг,
я
в
Вегасе
Who
the
fuck
y'all
thought
it's
supposed
to
be?
А
вы,
блядь,
думали,
что
это
должно
быть?
If
Phil
Jackson
came
back,
still
no
coachin'
me
Даже
если
Фил
Джексон
вернулся,
меня
все
равно
никто
не
тренирует
I'm
uncoachable,
I'm
unsociable
Я
неуправляем,
я
необщительный
Fuck
y'all
clubs,
fuck
y'all
pictures,
your
Instagram
can
gobble
these
nuts
К
черту
ваши
клубы,
к
черту
ваши
фотографии,
ваш
Instagram
может
проглотить
эти
орехи
Gobble
dick
up
'til
you
hiccup,
my
big
homie
Kurupt
Поглощай
член,
пока
не
икнешь,
мой
большой
друг
Курупт
This
the
same
flow
that
put
the
rap
game
on
a
crutch
Это
тот
самый
флоу,
который
поставил
рэп-игру
на
ноги
I've
seen
niggas
transform
like
villain
Decepticons
Я
видел,
как
ниггеры
превращались
в
злодеев-десептиконов.
Mollies'll
prolly
turn
these
niggas
to
fuckin'
Lindsay
Lohan
Молли,
возможно,
превратит
этих
ниггеров
в
гребаную
Линдси
Лохан
A
bunch
of
rich
ass
white
girls
lookin'
for
parties
Кучка
белых
богатеньких
девчонок
ищет
вечеринки
Playin
with
Barbies,
wreck
the
Porsche
before
you
give
'em
the
car
key
Поиграешь
с
Барби,
разобьешь
"Порше",
прежде
чем
отдать
им
ключи
от
машины
Judgement
to
the
monarchy,
blessings
to
Paul
McCartney
Приговор
монархии,
благословение
Полу
Маккартни
You
called
me
a
black
Beatle,
I'm
either
that
or
a
Marley
Вы
назвали
меня
чернокожим
битлом,
я
либо
такой,
либо
Марли.
(I
don't
smoke
crack
motherfucker
I
sell
it)
(Я
не
курю
крэк,
ублюдок,
я
продаю
его)
I'm
dressed
in
all
black,
this
is
not
for
the
fan
of
Elvis
Я
одет
во
все
черное,
это
не
для
фанатов
Элвиса
I'm
aimin'
straight
for
your
pelvis,
you
can't
stomach
me
Я
целюсь
прямо
тебе
в
таз,
ты
меня
не
переваришь
You
plan
on
stumpin'
me?
Bitch
I've
been
jumped
before
you
put
a
gun
on
me
Ты
планируешь
поставить
меня
в
тупик?
Сука,
на
меня
напали
еще
до
того,
как
ты
навела
на
меня
пистолет
Bitch
I
put
one
on
yours,
I'm
Sean
Connery
Сука,
я
навел
на
тебя
пистолет,
я
Шон
Коннери.
James
Bonding
with
none
of
you
niggas,
climbing
100
mil
in
front
of
me
Джеймс
ни
с
кем
из
вас,
ниггеров,
не
дружит,
он
опережает
меня
на
100
миллионов
миль
And
I'm
gonna
get
it
even
if
you're
in
the
way
И
я
добьюсь
своего,
даже
если
вы
встанете
у
меня
на
пути
And
if
you're
in
it,
better
run
for
Pete's
sake
И
если
вы
в
этом
замешаны,
лучше
бегите,
ради
бога
I
heard
the
barbershops
spittin'
great
debates
all
the
time
Я
слышал,
что
в
парикмахерских
все
время
разгораются
жаркие
споры.
Bout
who's
the
best
MC?
Kendrick,
Jigga
and
Nas
Насчет
того,
кто
лучший
ведущий?
Кендрик,
Джигга
и
Нас
Eminem,
Andre
3000,
the
rest
of
y'all
Эминем,
Андре
3000
и
все
остальные
New
niggas
just
new
niggas,
don't
get
involved
Новые
ниггеры,
просто
новые
ниггеры,
не
вмешивайтесь
And
I
ain't
rockin
no
more
designer
shit
И
я
больше
не
занимаюсь
дизайнерским
дерьмом
White
T's
and
Nike
Cortez,
this
is
red
Corvettes
anonymous
Белые
футболки
и
Nike
Cortez,
это
красные
Corvettes
anonymous
I'm
usually
homeboys
with
the
same
niggas
I'm
rhymin'
wit
Обычно
я
дружу
с
теми
же
ниггерами,
с
которыми
рифмуюсь.
But
this
is
hip
hop
and
them
niggas
should
know
what
time
it
is
Но
это
хип-хоп,
и
эти
ниггеры
должны
знать,
который
час
And
that
goes
for
Jermaine
Cole,
Big
KRIT,
Wale
И
это
касается
Джермейна
Коула,
Большого
КРИТА,
Уэйла
Pusha
T,
Meek
Millz,
A$AP
Rocky,
Drake
Pusha
T,
Meek
Millz,
A$AP
Rocky,
Дрейк
Big
Sean,
Jay
Electron',
Tyler,
Mac
Miller
Большой
Шон,
Джей
Электрон,
Тайлер,
Мак
Миллер
I
got
love
for
you
all
but
I'm
tryna
murder
you
niggas
Я
люблю
вас
всех,
но
я
пытаюсь
убить
вас,
ниггеры
Tryna
make
sure
your
core
fans
never
heard
of
you
niggas
Хочу
сделать
так,
чтобы
ваши
основные
поклонники
никогда
не
услышали
о
вас,
ниггеры
They
dont
wanna
hear
not
one
more
noun
or
verb
from
you
niggas
Они
не
хотят
больше
слышать
ни
одного
существительного
или
глагола
от
вас,
ниггеры
What
is
competition?
I'm
tryna
raise
the
bar
high
Что
такое
конкуренция?
Я
пытаюсь
поднять
планку
еще
выше
Who
tryna
jump
and
get
it?
You
better
off
tryna
skydive
Кто
хочет
прыгнуть
и
получить
это?
Тебе
лучше
попробовать
прыгнуть
с
парашютом
Out
the
exit
window
of
5 G5's
with
5 grand
Выпрыгнуть
из
окна
5 G5
с
5 тысячами
долларов
в
кармане
With
your
granddad
as
the
pilot
he
drunk
as
fuck
tryna
land
Твой
дедушка
- пилот,
он
напился
в
стельку,
пытаясь
приземлиться
With
the
hand
full
of
arthritis
and
popping
prosthetic
leg
С
рукой,
изуродованной
артритом,
и
выскакивающим
протезом
на
ноге
Bumpin
Pac
in
the
cockpit
so
the
shit
that
pops
in
his
head
Толкать
Пака
в
кабине
пилотов,
чтобы
у
него
в
голове
крутилось
всякое
дерьмо
Is
an
option
of
violence,
someone
heard
the
stewardess
said
Кто-то
слышал,
как
стюардесса
сказала,
что
это
проявление
насилия
That
your
parachute
is
a
latex
condom
hooked
to
a
dread
Что
твой
парашют
- это
латексный
презерватив,
прикрепленный
к
ужасному
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.