Paroles et traduction Kendrick Lamar - Cut You Off (To Grow Closer)
Cut You Off (To Grow Closer)
Отрежу тебя (чтобы сблизиться)
You
boo
boooo,
you
T'd,
you
turnt
down,
you
thirstyyy,
you
boo
boooo!
unh
Ты
убогая,
безвкусная,
жадная,
ты
убогая!
ага
I'm
tryna
learn
somethin
new.
Я
стараюсь
чему-то
научиться.
I'm
tryna
find
myself,
I'm
searchin
deep
for
Kendrick
Lamar
Я
пытаюсь
найти
себя,
я
глубоко
изучаю
Кендрика
Ламара
I
read
about
Napoleon
Hill
and
try
to
know
God
Я
читаю
о
Наполеоне
Хилле
и
пытаюсь
познать
Бога
They
say
he
the
key
to
my
blessings...
Говорят,
что
он
ключ
к
моему
благословению...
And
if
I
speak
the
good
into
existance,
that
instant
my
dreams
will
unlock
И
если
я
произнесу
доброе
слово
в
мир,
то
в
этот
же
миг
мои
мечты
сбудутся
Money
flow
like
water,
I'll
just
wait
at
the
dock.
Деньги
потекут
рекой,
я
буду
просто
ждать
на
пристани.
And
by
the
way
I'm
a
start
И
кстати,
я
начало
Findin
more
light
to
shed
Раскрываю
все
больше
света.
Like
a
small
garage
in
yo
backyard.
Как
маленький
гараж
на
твоем
заднем
дворе.
I'm
back
chillin
with
a
friend
of
mine.
Я
вернулся,
отдыхаю
с
другом.
She
mighty
fine
but
I
notice
that
her
heart
resides
next
to
bitterness.
Она
очень
милая,
но
я
замечаю,
что
ее
сердце
полно
горечи.
Always
hollerin
who
she
don't
like,
and
who
she
kick
it
with
Вечно
болтает
о
том,
кто
ей
не
нравится
и
с
кем
она
тусуется
Who
she
wanna
fight,
who
wearin
a
weave,
who
Dooney&Bourke
bag
is
fake,
who
holdin
the
keys
to
the
car
she
drove
last
year
С
кем
она
хочет
драться,
у
кого
парик,
у
кого
поддельная
сумка
Dooney&Bourke,
у
кого
ключи
от
машины,
на
которой
она
ездила
в
прошлом
году
Or
who
fuckin
on
who,
and
who
need
a
pap
smear.
Или
кто
с
кем
трахается,
и
кому
нужно
сделать
мазок
Папаниколау.
Gettin
on
my
nerves,
but
before
yo
negative
energy
curve,
bitch
I'm
a
cut
you
off.
Меня
это
выводит
из
себя,
но
прежде
чем
твоя
негативная
энергия
усилится,
сука,
я
тебя
отрежу.
Cause
everytime
you
come
around
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
You
be
hollerin
that
whoop
de
whoooop,
blah
ze
blaaaah,
he
say
she
say,
oh
my
God
Ты
кричишь
эту
чушь,
бла-бла,
он
сказал,
она
сказала,
о
боже
Shut
the
fuck
up!
Заткнись!
Everytime
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
You
be
hollerin
that
whoop
de
whooop,
blah
ze
blaaaah,
he
say/she
say...
Ты
кричишь
эту
чушь,
бла-бла,
он
сказал,
она
сказала...
I'm
tryna
learn
somethin
new.
Я
стараюсь
чему-то
научиться.
I'm
tryna
surround
myself
with
people
that
inspire
me.
Я
стараюсь
окружить
себя
людьми,
которые
меня
вдохновляют.
Or
at
least
inquire
similar
desires
Или
хотя
бы
стремятся
к
тому
же,
к
чему
и
я
To
do
what
it
T-A-K-E
just
to
reach
the
T-O-P.
Чтобы
добиться
Т-О-П-а
нужно
В-З-Я-Т-Ь.
I'm
talkin
ideas,
motivation
Я
говорю
об
идеях,
мотивации
It's
more
than
making,
enemies,
my
nigga.
Не
просто
о
том,
как
заводить
врагов,
ниггер.
Oh
that's
not
your
memo?
Это
не
для
тебя?
Then
tell
me
why
you
constantly
stressin
on
how
you
well
connected
like
centipedes,
my
nigga
Тогда
скажи
мне,
почему
ты
постоянно
напрягаешь
меня
тем,
что
у
тебя
много
связей,
как
у
сороконожки,
ниггер
I
function
with
you
and
you
flaunt
your
pistol
Я
общаюсь
с
тобой,
а
ты
хвастаешься
своим
пистолетом
Every
second
tell
me
how
you
pressed
em
at
the
Monte
Crystal.
Каждую
секунду
рассказываешь,
как
ты
прижимал
их
в
"Монте
Кристал".
Where
so&so
from,
and
what
neighborhoods
beefin
Откуда
этот
чувак,
и
какие
районы
враждуют
Who
baby
momma's
a
rat,
and
who
got
killed
last
weekend.
Чья
мамаша
крыса,
и
кого
убили
на
прошлой
неделе.
That
shit
is
mad
depressin,
bringin
me
down.
Это
дерьмо
ужасно
угнетает,
меня
это
напрягает.
Speak
on
somethin
with
some
substance
that
can
get
us
both
paid
rather
than
tellin
me
how
these
niggas
jockin
yo
style
Говори
что-нибудь
существенное,
что
может
привести
нас
обоих
к
деньгам,
а
не
рассказывай
мне,
как
эти
придурки
угорают
над
твоим
стилем
Or
his
rims
ain't
bigga.
Или
что
его
диски
не
больше.
I'm
a
cut
you
off.
Я
тебя
отрежу.
Cause
everytime
you
come
around
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
You
be
hollerin
that
whoop
de
whoooop,
blah
ze
blaaaah,
he
say/she
say,
oh
my
God
Ты
кричишь
эту
чушь,
бла-бла,
он
сказал,
она
сказала,
о
боже
Shut
the
fuck
up!
Заткнись!
...
scary
ass!
...
трусишка!
Everytime
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
You
be
hollerin
that
whoop
de
whoooop,
blah
ze
blaaah,
he
say/she
say...
Ты
кричишь
эту
чушь,
бла-бла,
он
сказал,
она
сказала...
I'm
tryna
learn
somethin
new.
Я
стараюсь
чему-то
научиться.
I'm
tryna
better
my
chances
of
becoming
a
star.
Я
стараюсь
повысить
свои
шансы
стать
звездой.
I'm
tryna
feel
the
vibe
of
Mona
Lisa,
studying
art.
Я
хочу
почувствовать
атмосферу
Моны
Лизы,
изучая
искусство.
Now
paint
that
picture.
Теперь
нарисуй
эту
картину.
Life
behind
bars,
remember
the
very
day
I
got
caught?
Жизнь
за
решеткой,
помнишь
тот
самый
день,
когда
меня
поймали?
I
murdered
a
rapper,
and
you
filed
the
police
report?
Я
убил
рэпера,
а
ты
подал
заявление
в
полицию?
See
what
I
was
taught
Вот
чему
меня
учили
Family
is
all
I
need
but
indeed
them
too
can
run
me
right
up
a
tree.
Семья
- это
все,
что
мне
нужно,
но
и
они
могут
довести
меня
до
ручки.
Constantly
talkin
shit
'bout
the
next
relative
Постоянно
болтают
дерьмо
о
следующих
родственниках
Wanting
me
to
take
sides,
but
I'd
never
give
in.
Хотели,
чтобы
я
принял
чью-то
сторону,
но
я
никогда
не
уступлю.
Ever
since
grandma
died,
everyone
parted
ways.
С
тех
пор
как
умерла
бабушка,
все
разошлись.
Argue
on
holidays
Спорили
в
праздники
Left
my
uncle
in
prison
for
15
years
no
one
paid
Оставили
моего
дядю
в
тюрьме
на
15
лет,
никто
не
обратил
на
него
внимания
Him
attention
but
moms,
yeah
my
momma
as
loyal
as
any
sister
would
come.
Но
мама,
да,
моя
мама
такая
же
преданная,
как
и
любая
сестра.
Come
to
my
house
just
to
yap
bout
your
own
people...
dang
Пришла
ко
мне
домой,
чтобы
поболтать
о
своих
собственных
людях...
черт
And
if
yo
blood
wasn't
runnin
through
my
veins
I
would
prolly
cut
ya'll
off...
too!
yep.
И
если
бы
твоя
кровь
не
текла
в
моих
жилах,
я
бы
всех
вас,
наверное,
отрезал...
тоже!
да.
Cause
everytime
ya'll
come
around
Потому
что
каждый
раз,
когда
вы
появляетесь
Ya'll
be
hollerin
that
whoop
de
whoooop,
blah
ze
blaaah,
he
say/she
say,
oh
my
God
Вы
кричите
эту
чушь,
бла-бла,
он
сказал,
она
сказала,
о
боже
Shut
the
fuck
up!
Заткнись!
(Keep
it
runnin
Ali)
(Продолжай,
Али)
Everytime
you
come
around
Каждый
раз,
когда
вы
появляетесь
You
be
hollerin
that
whoop
de
whooop,
blah
ze
blaaah,
he
say/she
say...
Вы
кричите
эту
чушь,
бла-бла,
он
сказал,
она
сказала...
So
tell
em,
"shut
the
fuck
up!
"
Так
скажи
им:
"Заткнись!"
Tell
em,
"shut
the
fuck
up!
"
Скажи
им:
"Заткнись!"
Yeah
bitch
you
boo
boooo,
you
T'd,
you
turnt
dowwwnnn,
you
thirstyyy.
Да,
сука,
ты
убогая,
безвкусная,
жадная,
ты
убогая.
Tell
em,
"shut
the
fuck
up."
Скажи
им:
"Заткнись!"
Tell
em,
"shut
the
fuck
up!
"
Скажи
им:
"Заткнись!"
Yeah
nigga
you
boo
booo,
you
T'd,
you
turnt
dowwwnnn,
you
thirstyyyy.
Да,
ниггер,
ты
убогий,
безвкусный,
жадный,
ты
убогий.
You
thirstyyyyy,
you
boo
booo,
you
T'd,
you
turnt
dowwwnnn
Ты
жадинааа,
ты
убогий,
ты
безвкусный,
жадный
You
boo
booo,
you
T'd,
you
boo
boooo,
you
turnt
dowwwnnn
Ты
убогий,
ты
безвкусный,
ты
убогий,
жадный
You
thirstyyy,
you
T'd,
you
boo
boooo,
you
turnt
downnn...
Ты
жадинааа,
ты
безвкусный,
ты
убогий,
жадный...
You
boo
boooo,
you
T'd,
you
turnt
downnn
Ты
убогий,
ты
безвкусный,
жадный
You
weeeaaakk,
you
weeaakkk,
yo
bitch
weeeaakkk,
yo...
hahahaha.
you
boo
boooo,
you
T'd.
Ты
слабый,
слабый,
твоя
сучка
слабая,
твоя...
хахаха.
ты
убогий,
безвкусный.
Keep
all
that.
Запомни
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, DANTE PERKINS, DONTE PERKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.