Paroles et traduction Kendrick Lamar - DNA.
I
got,
I
got,
I
got,
I
got
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
Loyalty,
got
royalty
inside
my
DNA
Верность,
королевская
власть
заложена
в
моей
ДНК
Quarter
piece,
got
war,
and
peace
inside
my
DNA
Четвертак,
война
и
мир
заложены
в
моей
ДНК
I
got
power,
poison,
pain,
and
joy
inside
my
DNA
У
меня
есть
власть,
яд,
боль
и
радость
заложены
в
моей
ДНК
I
got
hustle,
though,
ambition
flow
inside
my
DNA
У
меня
есть
стремление,
однако,
поток
амбиций
заложен
в
моей
ДНК
I
was
born
like
this
Я
родился
таким
Since
one
like
this,
immaculate
conception
С
тех
пор,
как
родился
таким,
непорочное
зачатие
I
transform
like
this,
perform
like
this
Я
преображаюсь
таким
образом,
выступаю
таким
образом
Was
Yeshua
new
weapon
Был
ли
Йешуа
новым
оружием
I
don't
contemplate,
I
meditate
Я
не
созерцаю,
я
медитирую
Then
off
your-,
off
your
head
Тогда
убери
свою...,
свою
голову
This
that
put-the-kids-to-bed
Это
то,
что
укладывает-детей-спать
This
that
I
got,
I
got,
I
got,
I
got
Это
то,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
Realness,
I
just
kill
sh-
'cause
it's
in
my
DNA
Реальность,
я
просто
убиваю
дерьмо,
потому
что
это
у
меня
в
ДНК
I
got
millions,
I
got
riches
buildin'
in
my
DNA
У
меня
миллионы,
у
меня
в
ДНК
накапливается
богатство
I
got
dark,
I
got
evil
that
rot
inside
my
DNA
Во
мне
есть
тьма,
во
мне
есть
зло,
которое
гниет
в
моей
ДНК
I
got
off,
I
got
troublesome
heart
inside
my
DNA
Я
сошел
с
дистанции,
у
меня
в
ДНК
неспокойное
сердце
I
just
win
again,
then,
win
again
like
Wimbledon
I
serve
Я
просто
снова
выигрываю,
значит,
снова
выигрываю,
как
на
Уимблдоне,
который
я
обслуживаю
Yeah,
that's
him
again,
the
sound
that
engine
in
is
like
a
bird
Да,
это
снова
он,
звук
двигателя
похож
на
птичий
You
see
fireworks
and
Corvette
tire
skrrt
the
boulevard
Вы
видите
фейерверки
и
шины
Corvette
на
бульваре.
I
know
how
you
work,
I
know
just
who
you
are
Я
знаю,
как
ты
работаешь,
я
знаю,
кто
ты
такой
See,
you's
a,
you's
a,
you's
a
Видишь
ли,
ты,
ты,
ты
B-,
your
hormones
prolly
switch
inside
your
DNA
Б-,
твои
гормоны,
вероятно,
переключаются
внутри
твоей
ДНК
Problem
is,
all
that
sucker
shit
inside
your
DNA
Проблема
в
том,
что
все
это
дерьмо-сосунок
внутри
твоей
ДНК
Daddy
prolly
snitched,
heritage
inside
your
DNA
Папочка,
вероятно,
настучал,
наследие
внутри
твоей
ДНК
Backbone
don't
exist,
born
outside
a
jellyfish,
I
gauge
Позвоночника
не
существует,
рожденный
вне
медузы,
я
полагаю
See,
my
pedigree
most
definitely
don't
tolerate
the
front
Видишь
ли,
моя
родословная
определенно
не
терпит
лицевой
стороны
Sh-
I've
been
through
prolly
offend
you
Т-я,
наверное,
обидел
тебя
This
is
Paula's
oldest
son
Это
старший
сын
Паулы
I
know
murder,
conviction,
burners,
boosters
Я
знаю,
что
такое
убийство,
осуждение,
поджигатели,
подстрекатели
Burglars,
ballers,
dead,
redemption
Грабители,
хулиганы,
мертвые,
искупление
Scholars,
fathers
dead
with
kids,
and
Ученые,
отцы,
умершие
с
детьми,
и
I
wish
I
was
fed
forgiveness
Я
бы
хотел,
чтобы
меня
кормили
прощением
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
soldier's
DNA
(I'ma
soldier
DNA)
Да,
да,
да,
да,
ДНК
солдата
(я
ДНК
солдата)
Born
inside
the
beast
Рожденный
внутри
зверя
My
expertise
checked
out
in
second
grade
Мои
знания
подтвердились
во
втором
классе
When
I
was
nine,
on
cell,
motel
Когда
мне
было
девять,
в
камере,
мотеле
We
didn't
have
nowhere
to
stay
Нам
негде
было
остановиться
At
29,
I've
done
so
well,
hit
cartwheel
in
my
estate
В
29
лет
у
меня
все
так
хорошо
получалось,
я
попал
в
"колесо
обозрения"
в
своем
поместье
And
I'm
gon'
shine
like
I'm
supposed
to
antisocial,
extrovert
И
я
буду
блистать,
как
и
положено
антисоциальному
экстраверту
And
excellent
mean
the
extra
work
"Отлично"
означает
дополнительную
работу
And
absentness
what
the
fuck
you
heard
И
рассеянность,
что,
черт
возьми,
ты
слышал
And
pessimists
never
struck
my
nerve
И
пессимисты
никогда
не
действовали
мне
на
нервы
And
Nazareth
gonna
plead
this
case
И
Назарет
собирается
защищать
это
дело
The
reason
my
power's
here
on
earth
Причина,
по
которой
моя
сила
здесь,
на
земле
Salute
the
truth,
when
the
prophet
say
Приветствуйте
истину,
когда
пророк
говорит
I-I
got
loyalty,
got
royalty
inside
my
DNA
(this
is
why
I
say
that
hip
hop)
У
меня-у
меня
есть
верность,
королевская
кровь
в
моей
ДНК
(вот
почему
я
говорю,
что
хип-хоп)
(Has
done
more
damage
to
young
African
Americans)
(I
got
loyalty,
got
royalty
inside
my
DNA)
(Причинил
больше
вреда
молодым
афроамериканцам)
(У
меня
есть
верность,
королевская
кровь
в
моей
ДНК)
I
live
a
better
life,
I'm
rollin'
several
dice,
f-
your
life
Я
живу
лучшей
жизнью,
я
бросаю
несколько
кубиков,
твою
жизнь
(Than
racism
in
recent
years)
(I
got
loyalty,
got
royalty
inside
my
DNA)
(Чем
расизм
в
последние
годы)
(У
меня
в
ДНК
есть
верность,
королевская
власть)
(I
live
a
be-,
- your
life)
(Я
живу
твоей
жизнью)
This
is
my
heritage,
all
I'm
inheritin'
(five,
four,
three,
two,
one)
Это
мое
наследие,
все,
что
я
унаследую
(пять,
четыре,
три,
два,
один)
Money
and
power,
the
Mecca
of
marriages
Деньги
и
власть,
Мекка
браков
Tell
me
somethin'
(give
me
some
ganja)
Скажи
мне
что-нибудь
(дай
мне
немного
ганджи)
You
motherfuckers
can't
tell
me
nothin'
Вы,
ублюдки,
ничего
не
можете
мне
сказать.
I'd
rather
die
than
to
listen
to
you
Я
скорее
умру,
чем
послушаю
тебя
My
DNA
not
for
imitation,
your
DNA,
an
abomination
Моя
ДНК
не
для
подражания,
твоя
ДНК
- мерзость
This
how
it
is
when
you're
in
the
Matrix
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
в
Матрице
Dodgin'
bullets,
reapin'
what
you
sow
Уворачиваешься
от
пуль,
пожинаешь
то,
что
посеял
And
stackin'
up
the
footage,
livin'
on
the
go,
and
sleepin'
in
a
villa
И
собираю
отснятый
материал,
живу
в
разъездах
и
сплю
на
вилле
Sippin'
from
a
Grammy
and
walkin'
in
the
buildin'
Потягиваю
"Грэмми"
и
гуляю
по
зданию
Diamond
in
the
ceilin',
marble
on
the
floors
Бриллианты
на
потолке,
мрамор
на
полах
Beach
inside
the
window,
peekin'
out
the
window
Пляж
за
окном,
выглядываю
в
окно
Baby
in
the
pool,
godfather
goals
Малыш
в
бассейне,
голы
крестного
отца
Only
Lord
knows
I've
been
goin'
hammer
Только
Господь
знает,
что
я
был
в
ударе
Dodgin'
paparazzi,
freakin'
through
the
cameras
Уворачиваюсь
от
папарацци,
с
ума
схожу
от
камер
Eat
at
Four
Daughters,
Brock
wearin'
sandals
Едим
в
"Четырех
дочерях",
Брок
в
сандалиях
Yoga
on
a
Monday,
stretchin'
to
Nirvana
Йога
по
понедельникам,
растяжка
до
нирваны
Watchin'
all
the
snakes,
curvin'
all
the
fakes
Наблюдаю
за
всеми
змеями,
ловлю
все
подделки
Phone
never
on,
I
don't
conversate
Телефон
никогда
не
включен,
я
не
разговариваю
I
don't
compromise,
I
just
penetrate
Я
не
иду
на
компромисс,
я
просто
проникаю
в
суть
Sex,
money,
murder,
these
are
the
breaks
Секс,
деньги,
убийства,
это
прорывы
These
are
the
times,
level
number
nine
Это
времена,
уровень
номер
девять
Look
up
in
the
sky,
.10
is
on
the
way
Посмотри
в
небо,
.10
уже
в
пути
Sentence
on
the
way,
killings
on
the
way
Приговор
в
пути,
убийства
в
пути
Motherf-ker,
I
got
winners
on
the
way
Ублюдок,
у
меня
на
подходе
победители
You
ain't
sh-
without
a
body
on
your
belt
Ты
ни
хрена
не
значишь
без
тела
на
поясе
You
ain't
sh-
without
a
ticket
on
your
plate
Ты
ни
хрена
не
значишь
без
квитанции
на
счету
You
ain't
sick
enough
to
pull
it
on
yourself
Ты
не
настолько
болен,
чтобы
тащить
это
на
себе
You
ain't
rich
enough
to
hit
the
lot
and
skate
Ты
недостаточно
богат,
чтобы
ездить
на
стоянку
и
кататься
на
коньках
Tell
me
when
destruction
gonna
be
my
fate
Скажи
мне,
когда
разрушение
станет
моей
судьбой
Gonna
be
your
fate,
gonna
be
our
faith?
Станет
твоей
судьбой,
станет
нашей
верой?
Peace
to
the
world,
let
it
rotate
Мир
миру,
пусть
он
вращается
Sex,
money,
murder,
our
DNA
Секс,
деньги,
убийства,
наша
ДНК
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Len Williams, Kendrick Lamar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.