Paroles et traduction Kendrick Lamar - FEAR.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
I
can
find
a
way
to
make
it
on
this
earth
Не
думаю
что
найду
способ
выжить
на
этой
планете
What's
up
family,
yeah
it's
yo
cousin
Carl
man,
Как
дела
родной?
Да,
это
твой
кузен
Карл,
чувак
Just
given'
you
a
call
man.
Просто
вот
позвонил
I
know
you
been
havin'
a
lot
on
yo
mind
lately
Я
знаю
что
в
последнее
время
ты
о
многом
думаешь
And
I
know
you
feel
like
ya
know
people
ain't
been
prayin'
for
you
И
знаю,
тебе
кажется,
ну
типа,
ну
ты
понял,
что
люди
за
тебя
не
молятся
But
you
have
to
understand
this
man,
that
we
are
just
people.
но
ты
пойми
чувак,
мы
проклятый
народ
Deuteronomy
28:28
says,
Во
второзаконии
28:28
говориться
"The
Lord
shall
smite
thee
with
madness,
Поразит
тебя
Господь
сумасшествием
And
blindness,
and
astonishment
of
heart."
Слепотою
и
оцепиненим
сердца
See
family
that's
why
you
feel
like
you
feel
like
you
got
a
chip
on
your
shoulder.
Видишь,
родной,
поэтому
тебе
кажется,
что
в
тебе
сидит
какая-то
обида
Until
you
finally
get
the
memo,
you
will
always
feel
that
way...
Пока
ты,
наконец,
не
поймёшь,
тебе
так
всегда
будет
казаться.
Why
God,
why
God
do
I
gotta
suffer?
Почему,
Господь,
почему
я
должен
страдать?
Pain
in
my
heart
carry
burdens
full
of
struggle
В
сердце
— боль,
на
сердце
— тяжкое
бремя.
Why
God,
why
God
do
I
gotta
bleed?
Почему,
Господь,
почему
я
должен
болеть
душой?
Every
stone
thrown
at
you
restin'
at
my
feet
Каждый
камень,
брошенный
в
Тебя,
ложится
у
моих
ног.
Why
God,
why
God
do
I
gotta
suffer?
Почему,
Господь,
почему
я
должен
страдать?
Earth
is
no
more,
why
don't
you
burn
this
mufucka?
Земли
больше
нет,
почему
Ты
сожжёшь
эту
хуёвину?
I
don't
think
I
can
find
a
way
to
make
it
on
this
earth
Не
думаю
что
найду
способ
выжить
на
этой
планете
[Reversed
Intro]
[Перевернутое
вступление]
I
beat
yo'
ass,
keep
talkin'
back
Выпорю
тебя
если
будешь
огрызаться
I
beat
yo'
ass,
who
bought
you
that?
Выпорю
тебя,
кто
тебе
это
купил?
You
stole
it,
I
beat
yo'
ass
if
you
say
that
game
is
broken
Ты
украл!
Я
тебя
выпорю,
если
скажешь,
что
игра
сломалась,
I
beat
yo'
ass
if
you
jump
on
my
couch
Я
тебя
выпорю,
если
запрыгнешь
на
мой
диван,
I
beat
yo'
ass
if
you
walk
in
this
house
with
tears
in
your
eyes
Я
тебя
выпорю,
если
будешь
ходить
по
дому
Runnin'
from
poopoo
and
'prentice
С
мокрыми
глазами,
убегать
от
Пу-Пу
и
Прентиса,
Go
back
outside,
I
beat
yo'
ass,
lil
nigga
Иди
назад
на
улицу,
я
тебя
выпорю,
мелюзга
That
homework
better
be
finished,
I
beat
yo'
ass
Если
ты
не
сделал
домашнее
задание,
я
тебя
выпорю,
Yo'
teachers
better
not
be
bitching
'bout
you
in
class
Чтоб
учителя
на
тебя
в
классе
не
жаловались
That
pizza
better
not
be
wasted,
you
eat
it
all
Не
переводи
пиццу,
съедай
всю,
That
TV
better
not
be
loud
if
you
got
it
on
Чтобы
телевизор
громко
не
включал,
Them
Jordans
better
not
get
dirty
when
I
just
bought
'em
Чтобы
не
пачкал
новые
"Джорданы"
сразу
после
покупки,
Better
not
hear
'bout
you
humpin'
on
Keisha's
daughter
Чтобы
я
не
слышала,
чтобы
ты
приударяешь
за
дочерью
Киши,
Better
not
hear
you
got
caught
up,
I
beat
yo'
ass
Чтобы
я
не
слышала,
что
тебя
поймали
You
better
not
run
to
your
father,
I
beat
yo'
ass
Я
тебя
выпорю,
не
беги
к
отцу
жаловаться
You
know
my
patience
runnin'
thin
Я
тебя
выпорю,
знаешь,
у
меня
терпение
на
исходе,
I
got
beaucoup
payments
to
make
На
мне
столько
платежей,
County
building's
on
my
ass
Ещё
и
власти
прицепились,
Tryna
take
my
food
stamps
away
Хотят
отобрать
талоны
на
еду,
I
beat
yo'
ass
if
you
tell
them
social
workers
he
live
here
Я
тебя
выпорю,
если
скажешь
соцработнику,
что
он
тут
живёт,
I
beat
yo'
ass
if
I
beat
yo'
ass
twice
and
you
still
here
Я
тебя
выпорю,
если
я
выпорю
тебя
ещё
раз,
а
ты
всё
ещё
будешь
тут,
Seven
years
old,
think
you
run
this
house
by
yourself?
Тебе
семь
лет,
а
уже
думаешь,
что
всем
домом
заправляешь,
Nigga,
you
gon'
fear
me
if
you
don't
fear
no
one
else
Ниггер,
ты
будешь
бояться,
если
никого
не
боишься.
If
I
can
smoke
fear
away,
I
roll
that
motherfucker
up
Если
бы
я
мог
выкурить
страх,
я
бы
завернул
его
And
then
I
take
two
puffs
И
сделал
две
затяжечки.
I'm
high
now,
I'm
high
now
Я
словил
кайф,
я
словил
кайф,
I'm
high
now,
I'm
high
now
Я
словил
кайф,
я
словил
кайф,
Life's
a
bitch,
pull
them
panties
to
the
side
now
Жизнь
— шалава,
сдвинь-ка
трусики.
Think
I
can
prolly
find
a
way
to
make
it
on
this
earth
Вряд
ли
я
смогу
найти
способ
выжить
на
этой
земле.
I'll
prolly
die
anonymous
Я,
наверное,
умру
в
безвестности,
I'll
prolly
die
with
promises
Я,
наверное,
умру
с
обещаниями,
I'll
prolly
die
walkin'
back
home
from
the
candy
house
Я,
наверное,
умру
по
пути
из
кондитерской
домой,
I'll
prolly
die
'cause
these
colors
are
standin'
out
Я,
наверное,
умру,
потому
что
эти
цвета
выделяются
I'll
prolly
die
because
I
ain't
know
Demarcus
was
snitchin'
Я,
наверное,
умру,
потому
что
не
знал
что
Демаркус
- стукач
I'll
prolly
die
at
these
house
parties,
fuckin'
with
bitches
Я,
наверное,
умру
на
домашних
вечеринках,
траясь
с
сками,
I'll
prolly
die
from
witnesses
leavin'
me
false
accused
Я,
наверное,
умру,
потому
что
свидетель
неправильно
опознает
меня
I'll
prolly
die
from
thinkin'
that
me
and
your
hood
was
cool
Я,
наверное,
умру,
решив,
что
поладил
с
твоим
районом
Or
maybe
die
from
pressin'
the
line,
actin'
too
extra
Или
от
того,
что
перешел
границы,
стал
слишком
дерзким
Or
maybe
die
because
these
smokers
Или,
может
умру
из-за
этих
куряк
Are
more
than
desperate
Которые
больше
чем
просто
отчаялись
I'll
prolly
die
from
one
of
these
bats
and
blue
badges
Я
наверное
умру
из-за
бит
и
голубых
значков
Body
slammed
on
black
and
white
paint,
my
bones
snappin'
Тело
распластается
по
чёрно-белой
машине,
кости
захрустят,
Or
maybe
die
from
panic
or
die
from
bein'
too
lax
Или,
может,
умру
от
паники,
или
умру
из-за
того,
что
слишком
слаб,
Or
die
from
waitin'
on
it,
die
'cause
I'm
movin'
too
fast
Или
умру
от
желания,
умру
из-за
того,
что
гнал
слишком
быстро,
I'll
prolly
die
tryna
buy
weed
at
the
apartments
Я,
наверное,
умру,
пытаясь
купить
травку
в
квартире,
I'll
prolly
die
tryna
diffuse
two
homies
arguin'
Я,
наверное,
умру,
попытавшись
разнять
двух
повздоривших
братишек,
I'll
prolly
die
'cause
that's
what
you
do
when
you're
17
Я,
наверное,
умру,
потому
что
этим
занимаются
в
семнадцать,
All
worries
in
a
hurry,
I
wish
I
controlled
things
Все
беспокойства
торопятся,
жаль,
что
я
ни
над
чем
не
властен.
If
I
could
smoke
fear
away,
I'd
roll
that
mothafucka
up
Если
бы
я
мог
выкурить
страх,
я
бы
завернул
его
And
then
I'd
take
two
puffs
И
сделал
две
затяжечки.
I've
been
hungry
all
my
life
Я
был
голодным
всю
жизнь
I'm
high
now,
I'm
high
now
Я
словил
кайф,
я
словил
кайф,
I'm
high
now,
I'm
high
now
Я
словил
кайф,
я
словил
кайф,
Life's
a
bitch,
pull
them
panties
to
the
side
now,
now
Жизнь
— шалава,
сдвинь-ка
трусики.А
теперь...
When
I
was
27,
I
grew
accustomed
to
more
fear
Когда
мне
было
двадцать
семь,
я
привык
к
ещё
большему
страху,
Accumulated
10
times
over
throughout
the
years
За
годы
он
возрос
десятикратно,
My
newfound
life
made
all
of
me
magnified
Моя
новообретённая
жизнь
превознесла
всё
со
мной
связанной,
How
many
accolades
do
I
need
to
block
denial?
Сколько
почестей
мне
нужно,
чтобы
забить
отрицание?
The
shock
value
of
my
success
put
bolts
in
me
Ударная
волна
моего
успеха
бьёт
в
меня
молниями,
All
this
money,
is
God
playin'
a
joke
on
me?
Столько
денег
— Господь
играет
со
мной
шутку?
Is
it
for
the
moment
and
will
he
see
me
as
Job?
Это
ли
на
мгновение,
а
потом
я
стану
для
него
Иовом:
Take
it
from
me
and
leave
me
worse
than
I
was
before?
Он
отнимет
у
меня
всё
и
сделает
ещё
хуже,
чем
было?
At
27,
my
biggest
fear
was
losin'
it
all
В
двадцать
семь
лет
моим
величайшим
страхом
было
всё
потерять,
Scared
to
spend
money,
had
me
sleepin'
from
hall
to
hall
Я
боялся
растратить
деньги,
приходилось
кочевать
из
зала
в
зал,
Scared
to
go
back
to
Section
8 with
my
mama
stressin'
Боялся
вернуться
жить
в
8-й
раздел,
где
маме
плохо,
30
shows
a
month
and
I
still
won't
buy
me
no
Lexus
Тридцать
концертов
за
месяц,
а
я
так
и
не
куплю
себе
"Лексус".
What
is
an
advisor
somebody
that's
holdin'
my
checks?
Кто
такой
консультант?
Тот,
кто
занимается
моими
чеками,
Just
to
fuck
me
over
and
put
my
finances
in
debt?
Чтобы
наебать
меня
и
снова
загнать
в
долги
I
read
a
case
about
Rihanna's
accountant
and
wondered
Я
прочитал
о
случае
с
бухгалтером
Рианны
и
задумался,
How
did
the
bad
girl
feel
when
she
looked
at
them
numbers?
Каково
было
плохой
девочке
видеть
эти
цифры?
The
type
of
shit'll
make
me
flip
out
От
такой
хуйни
хочется
взвиться
And
just
kill
somethin',
drill
somethin'
Просто
убить
кого-нибудь,
мучить
кого-нибудь,
Get
ill
and
fill
ratchets
with
a
lil'
somethin'
Посуроветь
и
зарядить
кое-чем
пугачи.
I
practiced
runnin'
from
fear,
guess
I
had
some
good
luck
Я
тренировался
убегать
от
страха,
думаю,
мне
повезло,
At
27
years
old,
my
biggest
fear
was
bein'
judged
В
двадцать
семь
лет
моим
величайшим
страхом
было
чужое
осуждение,
How
they
look
at
me
reflect
on
myself,
my
family,
my
city
Как
они
смотрят
на
меня,
сомневаются
во
мне,
моей
семье,
моём
городе.
What
they
say
'bout
me
reveal
Что
они
говорят
обо
мне,
показывает,
If
my
reputation
would
miss
me
Разойдётся
ли
со
мной
моя
репутация.
What
they
see
from
me
Что
они
вынесут
из
меня,
Would
trickle
down
generations
in
time
Потихоньку
наполнит
будущие
поколения
What
they
hear
from
me
Что
они
услышат
от
меня,
Would
make
'em
highlight
my
simplest
lines
Заставит
их
выделять
мои
безыскуснейшие
строчки.
I'm
talkin'
fear,
fear
of
losin'
creativity
Я
говорю
о
страхе,
страхе
потерять
способность
творить,
I'm
talkin'
fear,
fear
of
missin'
out
on
you
and
me
Я
говорю
о
страхе,
страхе
упустить
нас
как
пару,
I'm
talkin'
fear,
fear
of
losin'
loyalty
from
pride
Я
говорю
о
страхе,
страхе
потерять
верность
из-за
гордыни,
'Cause
my
DNA
won't
let
me
involve
in
the
light
of
God
Потому
что
моя
ДНК
не
даст
мне
прикоснуться
к
свету
божьему,
I'm
talkin'
fear,
fear
that
my
humbleness
is
gone
Я
говорю
о
страхе,
страхе,
что
моя
скромность
пропадёт,
I'm
talkin'
fear,
fear
that
love
ain't
livin'
here
no
more
Я
говорю
о
страхе,
страхе,
что
любовь
здесь
больше
не
живёт,
I'm
talkin'
fear,
fear
that
it's
wickedness
or
weakness
Я
говорю
о
страхе,
страхе,
что
это
нечестивость
или
слабость,
Fear,
whatever
it
is,
both
is
distinctive
Страхе
не
важно
перед
чем,
оба
ни
с
чем
не
спутаешь,
Fear,
what
happens
on
Earth
stays
on
Earth
Страх,
что
происходит
на
Земле,
остаётся
на
Земле,
And
I
can't
take
these
feelings
И
я
не
смогу
взять
эти
чувства
с
собой,
With
me
so
hopefully
they
disperse
Так
что,
надеюсь,
они
рассеются
Within
fourteen
tracks,
carried
out
over
wax
По
четырнадцати
дорожкам,
прочерченным
на
воске.
Searchin'
for
resolutions
until
somebody
get
back
Буду
искать
решения,
пока
кто-нибудь
не
вернётся.
Fear,
what
happens
on
earth
stays
on
earth
Страх,
что
происходит
на
Земле,
остаётся
на
Земле,
And
I
can't
take
these
feelings
with
me
И
я
не
смогу
взять
эти
чувства
с
собой
So
hopefully
they
disperse
Так
что,
надеюсь,
они
разойдутся
Within
fourteen
tracks,
carried
out
over
wax
По
четырнадцати
дорожкам,
прочерченным
на
воске.
Wonderin'
if
I'm
livin'
through
fear
or
livin'
through
rap
Интересно,
я
живу
посредством
страха
или
посредством
рэпа?
Goddamn
you
Будь
ты
проклят!
Goddamn
me
Будь
я
проклят!
Goddamn
us
Будь
мы
прокляты!
Goddamn
us
all
Будь
мы
все
прокляты!
Verse
two
says
you
only
have
I
known
of
all
the
families
of
the
earth,
therefore
I
will
punish
you
for
all
your
iniquities.
Во
втором
стихе
говорится:
"Только
вас
признал
Я
из
всех
племен
земли,
потому
и
взыщу
с
вас
за
все"
So
until
we
come
back
to
these
commandments,
Так
что,
пока
мы
не
вернёмся
к
заповедям
Until
you
come
back
to
these
commandments,
пока
ты
не
вернёшься
к
заповедям,
We're
gonna
be
in
this
place,
we're
gonna
be
under
this
curse.
мы
будем
чувствовать
себя
так,
будем
прокляты
Because
he
said
he's
gonna
punish
us,
the
so-called
Blacks,
Hispanics,
and
Native
American
Indians,
are
the
true
children
of
Israel.
Потому
что
Он
сказал,
что
покарает
нас,
так
называемых
чёрных,
латиноамериканцев
и
коренных
американцев,
истинных
сынов
Израилевых.
We
are
the
Israelites
according
to
the
Bible.
Согласно
Библии,
мы
израэлиты.
The
children
of
Israel,
he's
gonna
punish
us
for
our
inequities.
Сыны
Израилевы,
и
Он
накажет
нас
за
наши
беззаконие
For
our
disobedience
because
we
chose
to
follow
other
gods
that
aren't
his
son,
so
the
Lord
thy
God
chasten
you.
и
непослушание,
потому
что
мы
решили
идти
за
другими
богами,
а
не
сыном
Его,
поэтому
Бог,
Господь
твой,
накажет
тебя.
So
just
like
your
children,
your
own
son,
he's
gonna
chastise
you
because
he
loves
you.
Так
же
как
ты
наказываешь
своего
сына,
Он
накажет
тебя,
потому
что
любит
тебя.
So
that's
why
we
get
chastised,
that's
why
we're
in
the
position
we're
in.
Until
we
come
back
to
these
laws,
statutes
and
commandments,
Потому
нас
и
наказывают,
поэтому
мы
в
теперешнем
положении.
Пока
мы
вновь
не
обратимся
к
этим
законам,
уставам
и
заповедям,
And
do
what
the
Lord
said,
these
curses
are
gonna
be
upon
us.
не
будем
следовать
слову
Божьему,
проклятье
будет
тяготеть
над
нами.
We're
gonna
be
at
a
lower
state
in
this
life
that
we
live
here
in
today,
Мы
будем
в
худшей
ситуации,
в
которой
живём
сегодня
In
the
United
States
of
America.
I
love
you,
son,
and
I
pray
for
you.
в
Соединённых
Штатах
Америки.
Я
люблю
тебя,
сынок,
и
молюсь
о
тебе.
God
bless
you,
shalom
Благослови
тебя
Бог.
Шалом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. maman, k. duckworth
Album
DAMN.
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.